1 00:00:04,487 --> 00:00:08,490 Materiály Koncepce sociální bezpečnosti v češtině a slovenštině naleznete na adrese: leva-net.webnode.cz 2 00:00:08,610 --> 00:00:11,640 Dobrý den Valeriji Viktoroviči. Dobrý den. 3 00:00:11,760 --> 00:00:15,759 Zdravím naše vážené diváky, posluchače i kolegy zde ve studiu. 4 00:00:15,879 --> 00:00:20,466 Dnes je 13.11.2017. 5 00:00:21,092 --> 00:00:27,857 Samozřejmě, že jedna z nejpopulárnějších otázek souvisí se summitem APEC, který se konal minulý týden. 6 00:00:27,977 --> 00:00:34,495 A konkrétně Georgij Aslaňan a Anatolij Raspopov prosí okomentovat zprávu 7 00:00:34,615 --> 00:00:40,379 a jmenovitě Trumpovo odmítnutí sejít se Putinem na summitu ve Vietnamu. 8 00:00:40,499 --> 00:00:46,634 Co ve skutečnosti odhalilo toto ne-setkání Putina a Trumpa na summitu APEC? 9 00:00:46,754 --> 00:00:53,916 Je to otevřená sabotáž blízkého okolí obou prezidentů, takzvaných protivníků sblížení USA a Ruska, 10 00:00:54,036 --> 00:00:56,421 nebo je za tím něco víc? 11 00:00:56,541 --> 00:01:04,618 Kryje se za tím více než jen práce týmů obou prezidentů Ruska a USA. 12 00:01:04,738 --> 00:01:12,531 A to ne-setkání zní příliš přehnaně. Kdyby se Trump s Putinem nechtěl setkat, tak by to nevyhlašoval. 13 00:01:12,651 --> 00:01:20,649 Znamená to, že iniciativa byla projevena z americké strany, že by si takové setkání přáli. 14 00:01:23,093 --> 00:01:31,143 A nedošlo k ní po dohodě. Je za tím možné samozřejmě hledat „deep state“, 15 00:01:31,263 --> 00:01:38,293 tedy takový stát ve státě, kterému jakoby čelí Trump. 16 00:01:38,413 --> 00:01:45,589 Ve skutečnosti jsem nejednou říkal, že deep state není státní elita, ale globální elita. 17 00:01:45,709 --> 00:01:48,058 Je to globální prediktor. 18 00:01:48,178 --> 00:01:56,210 To právě tato elita vytyčuje cíle rozvoje státu, vypracovává účelovou funkci, 19 00:01:56,330 --> 00:02:07,116 koncepci řízení státu a právě proto je tato elita tím hlubokým státem, to už zapadá. 20 00:02:07,236 --> 00:02:10,845 A ten Trumpův boj se státní elitou? 21 00:02:10,965 --> 00:02:19,872 Ano, ta státní elita USA celkem hodně Trumpovi i Tillersonovi ztrpčuje život. 22 00:02:19,992 --> 00:02:24,811 Stačí si připomenout to první Tillersonovo setkání s Lavrovem, 23 00:02:24,931 --> 00:02:29,852 kdy mu úředníci přímo zacpali „ústa“, američtí úředníci, když prohlásili: 24 00:02:29,972 --> 00:02:33,452 „To stačí, protokolární část je u konce, opusťte místnost.“ 25 00:02:33,572 --> 00:02:43,380 A v podstatě tak státního tajemníka přerušili v půli slova. Až se dokonce rozhořčil i náš ministr zahraničí Lavrov. 26 00:02:43,500 --> 00:02:51,404 Trumpovi jeho tým také zapomněl rezervovat hotel při jeho první návštěvě Německa. 27 00:02:51,524 --> 00:02:56,034 Ve výsledku mu nezbylo, než se ubytovat na předměstí. 28 00:02:56,154 --> 00:03:02,180 To neznamená, že snad byl ubytován hůře, ale z funkčního hlediska na tom hůře byl, 29 00:03:02,300 --> 00:03:12,262 protože při takových návštěvách je důležitý čas a ten strávený přesuny z místa na místo by měl být minimální. 30 00:03:12,382 --> 00:03:20,467 Aby více času zbylo pro pracovní harmonogram, prodloužili tak Trumpovi neproduktivní čas. 31 00:03:21,503 --> 00:03:27,739 Takže Trumpovi neobjednali hotel a Tillersona drze přerušili. 32 00:03:27,859 --> 00:03:36,562 Proto se také nesmíte divit, že státní department byl obměněn více než jakýkoliv jiný úřad, 33 00:03:36,682 --> 00:03:47,441 neboť tam ten odpor úřednického aparátu byl nejmohutnější. 34 00:03:47,561 --> 00:04:00,506 jelikož ti lidé tam hájili úzce prospěchářské zájmy státní elity USA a pokoušeli se škodit prezidentovi USA. 35 00:04:00,626 --> 00:04:05,405 No a zdálo by se, že v tomto případě také musíme konstatovat, 36 00:04:05,525 --> 00:04:12,440 že to byla tedy právě státní elita USA, která si nepřála, aby se Trump sešel s Putinem, 37 00:04:12,560 --> 00:04:17,976 a tak k tomu plnohodnotnému setkání nedošlo, tak dobře se o to postarali. 38 00:04:18,096 --> 00:04:21,357 Ve skutečnosti to tak vůbec není. 39 00:04:21,477 --> 00:04:31,256 A státní elita s tím, že se setkání Trumpa s Putinem nekonalo, nemá nic společného. 40 00:04:31,376 --> 00:04:36,624 Snad kromě toho, že zásluhu za to stejně sklidí oni, 41 00:04:36,744 --> 00:04:41,992 což pro ně bude mít určité negativní následky, 42 00:04:42,112 --> 00:04:50,415 díky tomu ne-setkání Putina s Trumpem je bude možné opět pořádně zdeptat a provést další jejich čistku. 43 00:04:50,535 --> 00:04:55,526 A co se za tím tedy v tomto případě ukrývá? 44 00:04:55,646 --> 00:05:05,588 Co je podstatou toho nepochopitelného Trumpova chování na summitu APEC v Danangu? 45 00:05:05,708 --> 00:05:12,628 Zdálo by se, že tomu setkání nic nebránilo, jestliže v tom nebyl zamíchán aparát. 46 00:05:12,748 --> 00:05:21,500 Trump si to setkání přál a ruská strana také projevila v tomto ohledu svou vstřícnost: 47 00:05:21,620 --> 00:05:27,865 „Přejete-li si setkání, my jsme připraveni vám vyhovět.“ Kdo tomu tedy zabránil a proč? 48 00:05:27,985 --> 00:05:39,631 Mohla tomu zabránit pouze jedna síla a tou je globální prediktor. Globální elity přítomné v USA. 49 00:05:39,751 --> 00:05:44,967 A co tím právě tito lidé sledovali? Asi se zeptáte. 50 00:05:45,087 --> 00:05:52,445 Tak pro začátek, je tento stav již neměnný? 51 00:05:52,565 --> 00:06:03,144 Nebude se již moci Putin s Trumpem setkávat, aby mohli společně řešit problémy? 52 00:06:03,264 --> 00:06:09,835 Samozřejmě, že ne. Trump po Danangu opět napsal ve svém Twitteru: 53 00:06:09,955 --> 00:06:15,099 „Kdy těm hlupákům dojde, že s Ruskem spolupracovat musíme, 54 00:06:15,219 --> 00:06:19,720 protože jinak nedokážeme vyřešit velice závažné otázky?“ 55 00:06:19,840 --> 00:06:24,984 Takže je ještě jednou popíchnul ve smyslu: „To kvůli vám, to kvůli vám, 56 00:06:25,104 --> 00:06:29,405 a vašemu vzdoru, tyto složité otázky nebudou vyřešeny.“ 57 00:06:29,525 --> 00:06:38,125 Oč tedy jde? Nač musel globální prediktor uspořádat toto dost komické představení 58 00:06:38,245 --> 00:06:42,545 s organizováním toho ne-setkání? 59 00:06:42,665 --> 00:06:50,623 Abyste to pochopili, musíte se podívat na některé události, které předcházely 60 00:06:50,743 --> 00:06:55,686 tomu setkání Putina a Trumpa. 61 00:06:55,806 --> 00:07:00,709 Třikrát se tam sešli v kuloárech a pár slov mezi sebou prohodili. 62 00:07:00,829 --> 00:07:08,425 Oba projevovali zájem o vzájemnou rozmluvu, to bylo očividné z toho videa, které jsme měli možnost vidět. 63 00:07:08,545 --> 00:07:14,975 Skutečností je, že prakticky nic nerozhodli, jen tu čistě protokolární věc, 64 00:07:15,095 --> 00:07:22,892 kterou mohli ujednat i ministři zahraničí, kteří to navíc již učinili. 65 00:07:23,012 --> 00:07:31,210 Prezidenti to jen osobně potvrdili, aby ukázali, že v tom, tom a tom jsou zajedno. 66 00:07:31,330 --> 00:07:42,100 V čem tedy spočívá příčina takového podivného Trumpova chování v tom Vietnamu? 67 00:07:42,984 --> 00:07:45,395 Tou příčinou je Čína. 68 00:07:45,515 --> 00:07:53,874 Trump přiletěl do Danangu z Číny. A co s tím má společného Čína? 69 00:07:53,994 --> 00:08:05,689 Jakmile devátého vyšel ten Putinův článek věnovaný summitu APEC, 70 00:08:05,809 --> 00:08:11,797 tak jsem celou dobu čekal, co na to řekne naše odborné analytické společenství, 71 00:08:11,917 --> 00:08:20,357 neboť ten článek není příliš rozsáhlý, ale natolik obsažný, 72 00:08:22,768 --> 00:08:32,694 že jednoduše nevycházím z údivu, jak je možné, že si toho naši odborníci zase nevšimli? 73 00:08:32,814 --> 00:08:38,601 Doporučuji, abyste si ten článek všichni sami přečetli. 74 00:08:38,721 --> 00:08:46,116 A poukážu pouze na klíčové místo celé té skládačky, která tam zazněla. 75 00:08:46,236 --> 00:08:49,331 Takže Putin tam píše: 76 00:08:49,451 --> 00:08:54,635 „Je nesporné, že tak rozsáhlý projekt, jako je vytvoření zóny svobodného obchodu APEC, 77 00:08:54,755 --> 00:08:58,854 musí být realizován s ohledem na již dosažené výsledky a zkušenosti 78 00:08:58,974 --> 00:09:04,440 získané z klíčových integračních formátů Asijsko-tichomořského regionu a Eurasie. 79 00:09:04,560 --> 00:09:11,874 Včetně Eurasijského ekonomického svazu, ve kterém Rusko spolupracuje s Arménií, 80 00:09:11,994 --> 00:09:15,692 Běloruskem, Kazachstánem a Kyrgyzstánem. 81 00:09:15,812 --> 00:09:21,278 Náš svazek se dynamicky rozvíjí a jsme připraveni navazovat vztahy 82 00:09:21,398 --> 00:09:25,336 se všemi zainteresovanými státy a asociacemi." 83 00:09:25,456 --> 00:09:29,435 A dále je toho ještě více. Něco málo vynecháme a pokračujeme. 84 00:09:29,555 --> 00:09:36,548 "A samozřejmě bych zvlášť chtěl vyzdvihnout naši ideu na vytvoření Velkého Eurasijského partnerství. 85 00:09:36,668 --> 00:09:41,371 Navrhujeme, aby bylo zformováno na bázi Eurasijského ekonomického svazu 86 00:09:41,491 --> 00:09:46,233 a čínské iniciativy Jeden pás, jedna cesta. 87 00:09:46,353 --> 00:09:54,872 Zdůrazňuji, že se jedná o pružný moderní projekt, kde jsou dveře otevřeny i dalším účastníkům." 88 00:09:54,992 --> 00:10:04,960 Zdálo by se, že se jedná o obvyklá slova pronášená při protokolárních, oficiálních příležitostech. 89 00:10:05,080 --> 00:10:09,018 Jenže skrývají hluboký smysl. 90 00:10:09,138 --> 00:10:18,301 Všichni víme, že do Číny je převáděno centrum koncentrace řízení globalizace z Velké Británie 91 00:10:18,421 --> 00:10:23,686 a vůbec celého toho euroasijského konglomerátu. 92 00:10:27,021 --> 00:10:35,661 Čína… No, geopolitikou se zabývají v pískovištích a Čína ta buduje zcela jiné ekonomické vazby, 93 00:10:35,781 --> 00:10:39,720 buduje novou hedvábnou stezku. 94 00:10:39,840 --> 00:10:50,610 Spojuje tak mezi sebou vnitrozemím kontinentů obydlené oblasti, osídlené, průmyslové oblasti 95 00:10:50,730 --> 00:10:56,839 díky ekonomické integraci a přepravním tepnám. 96 00:10:56,959 --> 00:11:06,724 Putin fakticky navrhnul a poukázal na vlivový nástroj a začleňování, 97 00:11:06,844 --> 00:11:15,244 že jiným způsobem se to v žádném případě nepovede, nebudou-li přijata pravidla hry, 98 00:11:15,364 --> 00:11:18,217 která Putin navrhnul. 99 00:11:18,337 --> 00:11:23,361 A kde je potom ta globalizační role Číny? 100 00:11:23,481 --> 00:11:29,911 Kde je to centrum koncentrace řízení, kde je ta jejich velká nová hedvábná stezka? 101 00:11:30,031 --> 00:11:36,863 Stává se jedním z prvků. My jsme tedy navrhli daleko komplexnější plán globalizace 102 00:11:36,983 --> 00:11:40,521 a přebíráme odpovědnost za jeho realizaci. 103 00:11:40,641 --> 00:11:45,101 Navíc jsme poukázali i na mechanismus jeho realizace. 104 00:11:45,221 --> 00:11:53,821 Jenže čínská elita už si činí nárok na to stát se světovými mocipány místo USA. 105 00:11:53,941 --> 00:11:56,595 A zase tu máme tu situaci, 106 00:11:56,715 --> 00:12:04,469 kdy globální prediktor vůbec neměl v úmyslu sázet na Rusko jako na centrum koncentrace řízení. 107 00:12:05,129 --> 00:12:11,160 Globální prediktor musí s touto věcí počítat z jednoho jednoduchého důvodu, 108 00:12:11,280 --> 00:12:17,675 že euroasijské centrum koncentrace řízení, které mělo být převedeno do Íránu, 109 00:12:18,512 --> 00:12:21,923 je ještě v úplných začátcích. 110 00:12:22,043 --> 00:12:28,063 Zatím se jim nepovedlo ani ho přivést ke startovní čáře. Uvázli. 111 00:12:28,183 --> 00:12:33,346 V Sýrii jim to vázne tak, že prodrat se kupředu kolem Ruska se jim vůbec nedaří. 112 00:12:33,466 --> 00:12:39,575 Rusko má v ruce tu klíčovou zlatou akcii i ten čínský program. 113 00:12:39,695 --> 00:12:43,448 O čem jsme tu už mluvili? O čínském SWIFTu, pamatujete? 114 00:12:43,568 --> 00:12:50,601 Payment versus Payment, systém PvP, o stabilizaci toho systému. 115 00:12:51,042 --> 00:12:53,903 Takže Rusko má v ruce všechny klíče. 116 00:12:54,023 --> 00:12:56,456 Takže tu vznikla situace: 117 00:12:57,755 --> 00:12:59,471 Co si počít? 118 00:12:59,999 --> 00:13:11,158 Pracovat podle návrhu, který předložil Putin? Putin to přece nenavrhnul jen tak. 119 00:13:11,731 --> 00:13:17,937 Když byl Trump v Číně, 120 00:13:18,057 --> 00:13:30,945 tak prohlásil na finální tiskovce... Při svém závěrečném vystoupení se Si Ťin-pchingem Trump prohlásil, 121 00:13:31,065 --> 00:13:37,262 že problém Severní Koreje se dá vyřešit pouze při zapojení Ruska. 122 00:13:38,319 --> 00:13:46,330 A také že mnohé procesy ve světě, které je třeba řešit, mohou být vyřešeny pouze za účasti Ruska. 123 00:13:46,880 --> 00:13:50,864 No a Rusko prostřednictvím toho článku odpovídá, 124 00:13:50,984 --> 00:13:57,819 že je připraveno vzít na svá bedra to břímě řešení různých konfliktů. 125 00:13:57,939 --> 00:14:02,881 Ale ty podmínky naší účasti v globálním řízení budou naše. 126 00:14:03,001 --> 00:14:07,195 Přistupujeme na to za svých podmínek, předkládáme své návrhy. 127 00:14:07,315 --> 00:14:10,210 Nebudeme hrát podle vašich pravidel. 128 00:14:10,694 --> 00:14:17,253 A co zbývá globální elitě? Globální prediktor si potřeboval vzít oddechový čas, 129 00:14:17,373 --> 00:14:24,054 zachovat si přitom normální vztahy s Ruskem a nerozčílit Čínu. 130 00:14:24,174 --> 00:14:30,085 Kdyby se teď to plnohodnotné setkání v Danangu uskutečnilo, 131 00:14:30,205 --> 00:14:40,429 tak by to čínská elita mohla vnímat jako spiknutí Ruska a USA se všemi následky, 132 00:14:40,549 --> 00:14:48,133 které by z toho pro Čínu vyplývaly, jako že tam nebude zformováno centrum koncentrace řízení. 133 00:14:48,253 --> 00:14:51,082 Protože to Rusko má všechny klíče. 134 00:14:51,202 --> 00:14:56,188 USA jsou teď centrem koncentrace řízení s ohledem na faktickou skutečnost. 135 00:14:56,308 --> 00:15:01,690 Ty prvky řízení jsou rozmístěny tam, jsou šéfem, hlavním světovým četníkem 136 00:15:01,810 --> 00:15:10,384 a Čína se reálně teprve blíží ke startovní čáře. Pomalu vstupuje do řízení tuhle i tamhle. 137 00:15:10,504 --> 00:15:16,327 A nehledě na to, že se role Číny v současném světě již liší 138 00:15:16,447 --> 00:15:20,993 od role, jakou hrála třeba ještě před necelými dvaceti lety, 139 00:15:21,113 --> 00:15:25,659 tak nic není nemožné, a kdyby se s Ruskem dohodli, 140 00:15:25,779 --> 00:15:32,570 tak by Čínu mohli odsunout a to se čínské elitě nelíbí. Čínskou elitu je tedy nutné uklidnit. 141 00:15:33,539 --> 00:15:39,217 Také je třeba pokračovat se stabilizačním procesem v USA. 142 00:15:39,337 --> 00:15:41,286 To znamená předvést… 143 00:15:41,406 --> 00:15:44,763 Vyčkat na negativní efekt z ne-setkání Putina a Trumpa 144 00:15:44,883 --> 00:15:49,429 a na základě toho pokračovat s likvidací státní elity. 145 00:15:49,549 --> 00:15:53,369 Což také bylo provedeno. A to hned, jen si to vezměte. 146 00:15:53,489 --> 00:15:56,494 Devátého byl zveřejněn ten článek, 147 00:15:56,614 --> 00:16:00,235 ve stejný den o něco dříve ten Trumpův návrh, 148 00:16:00,355 --> 00:16:10,162 aby se Rusko účastnilo světových procesů při řešení krize. 149 00:16:10,282 --> 00:16:13,287 V odpověď na to se objevuje článek. 150 00:16:13,407 --> 00:16:18,943 On byl samozřejmě napsán dříve, ale časově to tak vyšlo, že šlo o okamžitou odpověď. 151 00:16:19,063 --> 00:16:22,663 Zazněl Trumpův návrh: "Tady máte naše podmínky." 152 00:16:22,783 --> 00:16:27,021 Článek byl napsán ještě před tím, v každém případě by byl napsán ještě předtím. 153 00:16:27,141 --> 00:16:35,054 Putin do Danangu neletěl na setkání s Trumpem. Letěl tam řešit otázky globalizace světa. 154 00:16:36,727 --> 00:16:42,758 Proto zda k tomu setkání s Trumpem došlo či ne, nehraje žádnou roli. 155 00:16:43,682 --> 00:16:50,483 On tam řešil otázku regionální globalizace a ta byla vyřešena efektivně. 156 00:16:50,603 --> 00:16:58,516 A aby, opakuji, si mohli vzít oddechový čas, tak desátého následovalo to prohlášení. 157 00:16:58,636 --> 00:17:04,371 Téměř 24 hodin poté, kdy byl článek zveřejněn, v Bílém domě prohlásili, 158 00:17:04,491 --> 00:17:08,487 že to setkání se konat nebude. No když nebude, tak nebude. 159 00:17:08,607 --> 00:17:11,634 Vy jste žádali o setkání, a potom jste ho sami zrušili. 160 00:17:11,754 --> 00:17:18,413 My se vám nevnucovali a svá pravidla hry jsme vám oznámili. Takže ta situace je v podstatě taková. 161 00:17:18,533 --> 00:17:23,080 Problém je v tom, že se neustále snaží s Ruskem vyběhnout, 162 00:17:23,200 --> 00:17:32,565 aby jako ta opice tahalo kaštany z ohně pro páníčka, pro někoho, kdo se jím mermomocí snaží stát. 163 00:17:33,006 --> 00:17:38,618 A Putin na to odpověděl: „Ne, Rusko je samostatný globální hráč. 164 00:17:38,738 --> 00:17:46,344 My máme své zájmy, svou koncepci řízení, a budeme uplatňovat svou globální politiku, 165 00:17:46,464 --> 00:17:50,680 podle svých pravidel globalizace, a tady vám předkládáme její principy. 166 00:17:50,800 --> 00:17:54,135 Berte, nebo nechte být. To už je vaše věc. 167 00:17:54,255 --> 00:18:00,936 Ale zde je ještě třeba zdůraznit, že Putin nikdy nenavrhuje našim partnerům, 168 00:18:01,056 --> 00:18:05,966 ať už se jedná o globální prediktor, nebo o státní elity, 169 00:18:06,086 --> 00:18:10,334 aby museli učinit krok, který by pro ně byl nepřijatelný. 170 00:18:10,454 --> 00:18:15,990 Vždy navrhuje krok, který je pro ně absolutně přijatelný. 171 00:18:16,453 --> 00:18:24,376 To však také postupně mění postavení Ruska ve světě a navrací mu to jeho suverenitu. 172 00:18:28,140 --> 00:18:30,539 Tak takové to má následky. 173 00:18:31,265 --> 00:18:37,670 A takové tedy byly důvody, proč bylo toto divadlo takto rozehráno. 174 00:18:41,478 --> 00:18:44,471 Další otázka je od Jurije. 175 00:18:45,351 --> 00:18:50,589 Proč se Putin účastnil odhalení pomníku Zeď zármutku. 176 00:18:50,709 --> 00:18:59,591 Vždyť se toho prostě nemusel účastnit, nebo se naopak takových akcí nemůže nezúčastnit? 177 00:18:59,711 --> 00:19:02,739 Vůbec nejlepší by to bylo zakázat. 178 00:19:03,818 --> 00:19:08,791 Proč na pozadí vnějších úspěchů nevidíme úspěchy uvnitř státu? 179 00:19:08,911 --> 00:19:14,206 Vždyť neustále říkáte, že je globální prediktor nucen přistupovat na spolupráci s Ruskem, 180 00:19:14,326 --> 00:19:20,390 tak proč by nemohla být vznesena jako podmínka té spolupráce, že nám umožní udělat si pořádek uvnitř státu? 181 00:19:20,510 --> 00:19:26,817 Asi má ten autor na mysli neúčast při takových akcích, jako bylo odhalení toho památníku. 182 00:19:26,937 --> 00:19:30,493 To je celkem rozsáhlá otázka. Asi to vezmeme od konce. 183 00:19:30,613 --> 00:19:34,587 Právě jsme probírali otázku účasti… 184 00:19:34,707 --> 00:19:42,400 Že Putin uplatňuje vlastní globální politiku na základě vlastních konceptuálních principů. 185 00:19:43,765 --> 00:19:52,304 Ten problém je následující. Proč by měl globální prediktor přistupovat na podmínky Ruska. 186 00:19:53,428 --> 00:19:59,306 Podle těch podmínek, které měli v plánu, už teď Rusko nemělo vůbec existovat. 187 00:19:59,426 --> 00:20:05,466 Měla zde místo něho být řada suvenýrových států (menších států bez suverenity), 188 00:20:05,586 --> 00:20:11,673 které by se nacházely pod protektorátem Číny, přičemž za účasti čínské vojenské síly. 189 00:20:11,793 --> 00:20:17,813 A fungovat měly v rámci jednotné nové hedvábné cesty. 190 00:20:18,430 --> 00:20:20,081 Takový byl plán, 191 00:20:21,489 --> 00:20:27,740 rozčlenit Rusko, udělat z něj hromadu ministátečků 192 00:20:29,149 --> 00:20:31,956 a ty potom řídit. 193 00:20:32,076 --> 00:20:37,622 Místo toho tu máme opět Rusko jako světovou velmoc číslo jedna. 194 00:20:37,742 --> 00:20:42,574 A proč číslo jedna? Ať jen zkusí Američané bez Ruska něčeho dosáhnout. 195 00:20:42,694 --> 00:20:44,907 Například si zaletět do vesmíru, 196 00:20:45,027 --> 00:20:50,057 nebo dodat břidlicový plyn do Evropy. Kde ho nakupují? 197 00:20:50,177 --> 00:20:57,297 O čem vypovídají papíry offshorové společnosti Paradise Papers? 198 00:20:57,417 --> 00:21:03,728 Že plyn nakupují v Rusku, a potom ho vezou do Evropy. 199 00:21:04,520 --> 00:21:12,807 Informačně tu potom máme senzaci o úspěšné břidlicové revoluci v USA. 200 00:21:12,927 --> 00:21:16,968 Jsou připraveni všechny tím plynem přímo zavalit. 201 00:21:17,088 --> 00:21:20,854 Ale vzhledem k tomu, že jsou nyní objemy prodeje plynu omezeny, 202 00:21:20,974 --> 00:21:26,563 tak i ty objemy dodávek "břidlicového" plynu do Evropy z USA jsou omezené. 203 00:21:26,683 --> 00:21:35,057 Globální prediktor má ve vztahu k Rusku své vlastní plány. 204 00:21:35,177 --> 00:21:44,446 Globální prediktor nikdy nezmění své záměry týkající se globálního uspořádání světa tak, 205 00:21:46,199 --> 00:21:49,363 aby to odpovídalo zájmům Ruska. 206 00:21:49,483 --> 00:21:51,771 A jaké jsou ty ruské zájmy? 207 00:21:51,891 --> 00:21:58,236 Rovnocenná bezpečnost pro všechny ve světě a prosperita všech států. 208 00:21:58,356 --> 00:22:01,503 S tím globální prediktor souhlasit nebude. 209 00:22:01,623 --> 00:22:07,521 Oni se řídí jinými principy, to oni musí být těmi hlavními šéfy a řídit celý svět. 210 00:22:07,641 --> 00:22:15,121 Proto jsou teď ochotni v něčem Rusku ustoupit, ale pouze do té míry, 211 00:22:15,241 --> 00:22:28,292 nakolik je to nutné pro stabilitu řízení ve světě, a aby Rusko mohlo řešit řídící úkoly pro globální prediktor. 212 00:22:28,412 --> 00:22:34,792 Ale my přece také máme zájem na řešení těch úkolů a to z jednoho jednoduchého důvodu, 213 00:22:34,912 --> 00:22:40,844 aby civilizace na planetě Zemi nezahynula v důsledku globální ekologické, 214 00:22:40,964 --> 00:22:45,280 ekonomické nebo vojensko-politické katastrofy. 215 00:22:45,400 --> 00:22:50,611 Globální prediktor alespoň fantazíruje o odletu na nějakou jinou planetu, 216 00:22:50,731 --> 00:22:58,073 nebo o přenosu svého mozku na mechanické nosiče, ale co bude s lidmi? 217 00:22:58,193 --> 00:23:04,229 Tyto věci je třeba brát na zřetel, že existují různé koncepce globalizace, 218 00:23:04,349 --> 00:23:09,559 že existují různé konceptuální moci, že tu máme ruský svět a ten starozákonně biblický, 219 00:23:09,679 --> 00:23:16,678 který se řídí principem: „Budeš ovládat mnohé pronárody, ale tebe neovládnou.“ 220 00:23:16,798 --> 00:23:21,664 Nebo podle toho ruského, podle Boha, 221 00:23:21,784 --> 00:23:28,096 kdy lidé žijí podle principu: „Člověk je člověku přítelem, druhem a bratrem.“ 222 00:23:28,216 --> 00:23:34,664 Takže globální prediktor vůbec nemá zájem na řešení problémů Ruska, 223 00:23:34,784 --> 00:23:39,031 natož aby dovolil, aby si Rusko ty problémy vyřešilo samo. 224 00:23:39,151 --> 00:23:42,332 Protože bude-li Rusko řešit své problémy, 225 00:23:42,452 --> 00:23:53,475 tak se z něj stane příliš důležitý, příliš silný partner při řízení planety Země. 226 00:23:53,595 --> 00:23:57,705 A to není nic, co by potřebovali. Protože, znovu opakuji, 227 00:23:57,825 --> 00:24:02,347 Rusko uplatňuje svou politiku globalizace a Západ zase tu svou. 228 00:24:02,467 --> 00:24:08,434 Jak se to projevuje? Třeba tím, že když se formovalo Ruské impérium, 229 00:24:08,554 --> 00:24:13,799 tak do sebe začlenilo mnoho národů a ani jeden z nich nezaniknul. 230 00:24:13,919 --> 00:24:19,439 Ve výsledku rozvoje ruského světa byly všechny národy zachovány, 231 00:24:19,559 --> 00:24:25,594 byla zachována jejich kultura a národy, které dříve neměly písmo, získaly vlastní písemnictví, 232 00:24:25,714 --> 00:24:28,587 tj. rozvoj kultury tu je očividný. 233 00:24:28,707 --> 00:24:31,510 A globalizace na západní způsob? 234 00:24:31,630 --> 00:24:37,871 Když přišli západní globalizátoři do Evropy, tedy do Ameriky, 235 00:24:38,594 --> 00:24:45,537 tak z mnoha miliónového indiánského obyvatelstva Severní Ameriky, nezbylo vůbec nic, 236 00:24:45,657 --> 00:24:54,860 400 tisíc lidí teď žije ve svých rezervacích a za ohnivou vodu tancuje své bojové tance. 237 00:24:55,529 --> 00:24:58,412 To znamená, že dohoda není možná. 238 00:24:58,532 --> 00:25:01,626 Globální prediktor chce provádět globalizaci podle svého, 239 00:25:01,746 --> 00:25:06,402 likvidovat národy na planetě Zemi a my chceme, aby národy vzkvétaly. 240 00:25:06,522 --> 00:25:15,513 Ten rozdíl je zásadní. A kdy globální prediktor přistupuje na to, že Rusku umožní vyřešit nějaký problém? 241 00:25:15,633 --> 00:25:19,475 Například tu stavbu mostu na Krym nebo něco podobného. 242 00:25:20,180 --> 00:25:28,631 Jen tehdy, kdy na stabilitě řízení v Rusku, na jeho zdrojové stabilitě 243 00:25:28,751 --> 00:25:34,517 závisí existence samotného globálního prediktoru na planetě Zemi. 244 00:25:34,637 --> 00:25:38,126 Jen tehdy jsou ochotni ustoupit. 245 00:25:38,246 --> 00:25:46,358 A opakuji, že Putin jako třeba tím článkem pokaždé, kousek po kousku získává větší suverenitu. 246 00:25:47,018 --> 00:25:53,159 Už jsme v mnohých ohledech byli suverénní za Stalinových dob. 247 00:25:53,731 --> 00:26:00,092 Všichni, kteří nastoupili do čela SSSR po něm, jednoduše zaprodávali naši zemi 248 00:26:00,212 --> 00:26:04,164 a začleňovali ji do globalizace na západní způsob. 249 00:26:04,284 --> 00:26:08,610 Dostat se z toho je teď velice, opravdu velice těžké. 250 00:26:08,730 --> 00:26:19,702 Je to dokonce těžší než udělat revoluci, díky této revoluci potom uzavřít Brestlitevský mír 251 00:26:19,822 --> 00:26:28,484 a změnit revoluční procesy v procesy ozdravné napomáhající obnově toho velkého státu. 252 00:26:28,604 --> 00:26:30,729 Je to daleko těžší. 253 00:26:30,849 --> 00:26:34,987 Proto je také neustále nutné globálnímu prediktoru poukazovat na to, 254 00:26:35,107 --> 00:26:38,508 že vyřešení toho či onoho problému je i v jeho zájmu. 255 00:26:38,628 --> 00:26:45,398 Potřebuje mít Čína svůj vesmírný program a přesněji létat do vesmíru? 256 00:26:45,518 --> 00:26:49,998 Prosím, dostali jsme povolení postavit svůj kosmodrom Vostočnyj. 257 00:26:50,118 --> 00:26:56,446 Takže ten soudruh, který promrhal několik rozpočtů, vůbec nepochopil, komu tím hází klacky pod nohy, 258 00:26:56,566 --> 00:26:59,417 a pak ještě dostal ten nápad, že kosmodrom prostě spálí. 259 00:26:59,537 --> 00:27:01,685 Ten náš „patriot“. 260 00:27:05,867 --> 00:27:10,951 Globální prediktor neudělá pro Rusko nic jen tak pro nic za nic. 261 00:27:11,071 --> 00:27:17,575 Souhlasí vždy pouze v případě, kdy je mu dokázáno, že je to v jeho vlastním zájmu, i když v rámci našeho rozvoje. 262 00:27:17,695 --> 00:27:23,188 Proto jsou také všechny procesy přispívající k rozvoji Ruska 263 00:27:23,308 --> 00:27:25,807 ze strany globálního prediktoru 264 00:27:25,927 --> 00:27:32,256 prostřednictvím jeho nástroje - státní elity, zpomalovány všemi možnými způsoby. 265 00:27:33,159 --> 00:27:37,208 A jinak se s ním zatím nejsme schopni dohodnout. 266 00:27:37,328 --> 00:27:41,456 Zatím ještě nejsme v takovém postavení, kdy bychom mu mohli něco diktovat. 267 00:27:41,576 --> 00:27:47,553 Opakuji, že veškeré sovětské vedení, to poststalinské, zbavovalo naši zemi suverenity. 268 00:27:47,673 --> 00:27:51,581 A její obnova jde ztuha, je to velice těžké. 269 00:27:52,285 --> 00:27:56,841 Co se týká té Zdi zármutku. 270 00:27:56,961 --> 00:28:01,353 Proč by mělo být zapotřebí ji zakázat? To já osobně nechápu. 271 00:28:01,473 --> 00:28:05,579 A proč by u toho Putin neměl být? To také nevím. 272 00:28:05,699 --> 00:28:11,081 Já vím, že v odpověď na stalinskou ústavu z roku 1936, 273 00:28:11,201 --> 00:28:16,627 rozpoutali trockisté uvnitř státu rozsáhlý teror. 274 00:28:17,464 --> 00:28:23,252 Dělali si seznamy těch nejschopnějších, nejtalentovanějších, 275 00:28:23,372 --> 00:28:28,315 průbojných lidi a řadili je do kategorií. 276 00:28:28,435 --> 00:28:33,927 Například trockistovi Chruščovovi se neustále zdálo, že těch z první kategorie bylo postříleno málo. 277 00:28:34,047 --> 00:28:39,672 Když si to konečně Stalin mohl dovolit, tak mu napsal: „Zklidni se, ty hlupáku!“ 278 00:28:40,860 --> 00:28:47,859 Ruský národ byl převálcován těmi represemi strašným způsobem. 279 00:28:47,979 --> 00:28:51,051 Cožpak bychom na to měli zapomenout? 280 00:28:51,171 --> 00:28:54,026 Já si myslím, že bychom na to neměli zapomenout. 281 00:28:54,146 --> 00:29:03,093 Jinou věcí je, že ti katani, kteří byli strůjci těch represí ničících ruský národ, 282 00:29:03,213 --> 00:29:06,241 mnohonárodnostní ruský národ, 283 00:29:06,361 --> 00:29:12,602 následně sami byli těmi represemi převálcováni a teď jejich následovníci 284 00:29:12,722 --> 00:29:16,608 vyřvávají o stalinských represích. 285 00:29:17,709 --> 00:29:23,585 Ale jednotlivé trestní spisy zveřejňovat nechtějí, aby to nevešlo ve známost. 286 00:29:23,705 --> 00:29:29,572 Oni si uzurpovali tu paměť o represích a překrucují nám naše dějiny. 287 00:29:29,692 --> 00:29:32,367 Půjdeme jim v tom snad na ruku? Ne. 288 00:29:32,487 --> 00:29:36,505 Já si myslím, že ta Zeď zármutku má stát a to tím spíše, 289 00:29:36,625 --> 00:29:43,569 že odhalení toho památníku vyžadovali ti, kteří se dnes zásadním způsobem podílejí na řízení. 290 00:29:43,689 --> 00:29:50,106 Otevřeli jsme přece i Jelcinovo středisko. To byl nezbytný ústupek. Ale tohle není ústupek. 291 00:29:50,226 --> 00:29:52,813 Je třeba jen pamatovat na to, 292 00:29:54,707 --> 00:30:04,655 že na té Zdi zármutku, se nesmí objevit ti, kteří se sice skutečně stali oběťmi „stalinských“ represí, 293 00:30:04,775 --> 00:30:10,465 ale přitom to byli právě oni, ti katani a vrazi, kteří ty pseudostalinské represe sami rozpoutali 294 00:30:10,585 --> 00:30:13,965 proti ruskému mnohonárodnostnímu lidu. 295 00:30:15,176 --> 00:30:21,250 A oni se teď v podstatě sami mezi sebou požírají, následovníci tamtěch katanů. 296 00:30:21,735 --> 00:30:25,146 Proto Putin jedná správně. 297 00:30:26,576 --> 00:30:33,003 On řekl, že na tuto tragédii nesmíme zapomenout, že je třeba ji správně hodnotit, 298 00:30:33,123 --> 00:30:38,946 protože jinak nás připraví o naše vlastní dějiny. To je druhá priorita zobecněných prostředků řízení! 299 00:30:39,066 --> 00:30:44,690 A my se na to máme dívat? Připravují nás o naše symboly, o naše dějiny 300 00:30:44,810 --> 00:30:48,894 a my si to necháme líbit, nebo budeme uplatňovat své vlastní řízení? 301 00:30:49,014 --> 00:30:51,579 Takhle se na to musíme dívat. 302 00:30:51,699 --> 00:30:58,930 My musíme k jakékoliv události, k jakémukoliv jevu přistupovat z hlediska svých měřítek 303 00:30:59,050 --> 00:31:02,298 a se svou koncepcí řízení. 304 00:31:04,870 --> 00:31:07,621 Co tam ještě bylo v té otázce? 305 00:31:08,194 --> 00:31:10,945 – To je asi vše. – Takže je to vše, zatím. 306 00:31:11,583 --> 00:31:14,467 Ale zase jen velmi ve stručnosti. 307 00:31:15,523 --> 00:31:20,915 Další otázka je od Dmitrije z Krymu. Zdravím vás Valeriji Viktoroviči. 308 00:31:21,035 --> 00:31:27,078 Co myslíte, že by se mělo stát, aby Krym ve světě uznali jako součást Ruska? 309 00:31:27,198 --> 00:31:30,732 Jak dlouho může trvat ten proces jeho uznání? 310 00:31:30,852 --> 00:31:36,036 Vždyť ho zatím jako takový neuznal nejen Západ, ale i členové BRICS, Blízký Východ atd. 311 00:31:36,156 --> 00:31:42,221 Jak se staví GP k této otázce? Nepovažuje za přípustné Rusko v této věci podpořit? 312 00:31:42,341 --> 00:31:44,532 V žádném případě, právě jsem o tom mluvil. 313 00:31:44,652 --> 00:31:50,855 Globální prediktor nedělá nic pro to, aby řešil problémy Ruska, 314 00:31:50,975 --> 00:31:55,450 protože upevnění Ruska a jeho zdrojové stability by vedlo k tomu, 315 00:31:55,570 --> 00:31:59,658 že by se z něj při vyjednávání stal velice silný hráč. 316 00:31:59,778 --> 00:32:04,817 A bez účasti Ruska není problémy řízení světa možné vyřešit. 317 00:32:04,937 --> 00:32:08,830 Globální prediktor je chce řešit na úkor Ruska, 318 00:32:08,950 --> 00:32:15,204 ale ne v zájmu Ruska ani žádných jiných národů na planetě Zemi. 319 00:32:15,324 --> 00:32:23,739 Takže z hlediska globálního prediktoru je to tak, že čím více bude Rusku způsobeno různých problémů, tím lépe. 320 00:32:23,859 --> 00:32:30,066 A skutečnost, že se teď na Krymu nachází ruská vojska 321 00:32:30,186 --> 00:32:36,007 místo těch amerických s možností výhledově je nahradit čínskými, 322 00:32:36,127 --> 00:32:39,996 protože ta čínská armáda tam také měla být přítomna. 323 00:32:40,116 --> 00:32:44,261 Jen si vzpomeňte na ten projekt na vybudování hlubokovodních přístavů na Krymu 324 00:32:44,381 --> 00:32:47,920 v rámci velké hedvábné stezky. Ten se přece vytratil do ztracena. 325 00:32:48,040 --> 00:32:53,256 A z území Ukrajiny měly do Číny proudit potraviny. 326 00:32:54,281 --> 00:32:59,528 To znamená, že zde došlo z pohledu globálního prediktoru k selhání. 327 00:32:59,648 --> 00:33:04,810 A prostřednictvím Krymu předvádí: „Promiňte, ale tady jste vlezli do našeho zelí. 328 00:33:04,930 --> 00:33:09,212 My vám k tomu svůj souhlas nedávali. To vy jste to zařídili takovým způsobem, 329 00:33:09,332 --> 00:33:15,869 že se Krym vrátil Rusku, ale nedošlo k tomu v rámci našich plánů ani v našem zájmu, 330 00:33:15,989 --> 00:33:20,188 a proto tomu budeme všemožně čelit.“ 331 00:33:20,308 --> 00:33:25,470 Ovšem čelit tomu může opět pouze s ohledem na to, zda právě Rusko potřebuje nebo ne. 332 00:33:25,590 --> 00:33:31,495 Stavbu krymského mostu nám přece dovolili, protože to bylo nezbytné kvůli zdrojové stabilitě Ruska 333 00:33:31,615 --> 00:33:34,768 a globalistům tato nutnost byla dokázána. 334 00:33:34,888 --> 00:33:40,683 Ani proces integrace Krymu nemohou zrušit. A co se týká toho, jak to bude trvat dlouho? 335 00:33:40,803 --> 00:33:45,277 Sovětský svaz neuznávali do třicátých let. No a co? 336 00:33:45,397 --> 00:33:49,073 Zabránilo to snad Sovětskému svazu, aby se rozvíjel? 337 00:33:49,193 --> 00:33:54,218 Ne, je třeba předložit svou koncepci řízení a realizovat ji. 338 00:33:54,338 --> 00:33:59,802 A nebýt suvenýrovým státem, ale suverénním. 339 00:33:59,922 --> 00:34:09,045 Jakmile získáme právě tolik suverenity, abychom na ni přímo mohli světu poukazovat, 340 00:34:09,165 --> 00:34:14,630 tak se problém uznání Krymu vyřeší sám o sobě. 341 00:34:14,750 --> 00:34:19,362 Všichni v řadě za Milošem Zemanem budou prohlašovat: 342 00:34:19,482 --> 00:34:24,616 „Ale to je přece v pořádku, vždyť je to vlastně odvěké ruské území. 343 00:34:24,736 --> 00:34:31,741 Můžeme mluvit o předání, nebo o návratu, ale je to vnitřní věc Ruska. 344 00:34:31,861 --> 00:34:36,087 Ukrajina je zájmová zóna Ruska, a nás to nezajímá.“ 345 00:34:36,207 --> 00:34:40,296 Zeman to přece neříká jen tak. On už v tomto směru připravuje půdu. 346 00:34:40,416 --> 00:34:42,387 Oni jsou už připraveni ustoupit. 347 00:34:42,507 --> 00:34:49,594 Musíme však získávat více své suverenity, obnovovat ji krok za krokem ve všech směrech. 348 00:34:49,714 --> 00:34:56,719 Ta událost, o které jsme mluvili v tom Danangu, ten Putinův článek je prostě brilantní. 349 00:34:56,839 --> 00:35:03,624 Jenže naši politologové a politici jsou takoví, že vůbec nechápou, co je tam napsáno. 350 00:35:03,744 --> 00:35:05,385 Nerozumí slovům. 351 00:35:05,505 --> 00:35:09,869 Tedy lépe řečeno, slova ještě chápou, ale jejich smysl už ne. 352 00:35:09,989 --> 00:35:15,013 Jinak by to už bylo na všech obrazovkách, jednoduše všude. 353 00:35:15,133 --> 00:35:20,350 Někdo by to hodnotil správně, někdo ne, ale diskutovalo by se o tom! 354 00:35:20,470 --> 00:35:26,265 A to je právě ten ukazatel způsobilosti naší elity. Surkov teď napsal článek. 355 00:35:26,385 --> 00:35:32,372 Jak to bylo? Něco s pokrytectvím… Krize pokrytectví, o Západu. 356 00:35:32,492 --> 00:35:34,160 A co? 357 00:35:34,280 --> 00:35:40,349 Čtete ten článek a prostě se vám chce zvolat: „Vladislave Jurjeviči – zase vedle! 358 00:35:40,469 --> 00:35:46,842 Ten, kterému jsi ten článek adresoval, ti píše NEDOSTATEČNOU! 359 00:35:46,962 --> 00:35:50,198 Jsi odborně nezpůsobilý!“ 360 00:35:51,078 --> 00:35:58,534 V tomto ohledu jde o velkolepý článek odhalující úroveň chápání globálních procesů a konceptuální moci, 361 00:35:58,654 --> 00:36:01,669 tedy jejich absolutní nepochopení. 362 00:36:01,789 --> 00:36:08,134 - A ještě to zveřejnili i na Rossia Today. - To je dobrý nástroj, jen ať se to dozví celý svět. 363 00:36:08,254 --> 00:36:15,287 Takže svou nedostatečnou si vysloužil. Surkov i ty elity, které zastupuje. 364 00:36:15,407 --> 00:36:22,412 A je pouze otázkou času, kdy se ta nedostatečná projeví v konkrétních řídících záležitostech. 365 00:36:23,429 --> 00:36:28,766 A mimochodem, Surkovův status už přece klesnul, 366 00:36:28,886 --> 00:36:36,744 protože již předvedl, že jeho chápání řídících procesů na celkové globální úrovni je nedostatečné. 367 00:36:36,864 --> 00:36:43,512 Takže již jednou si naběhnul, ale očividně je tvrdohlavý a trvá si na svém. 368 00:36:43,632 --> 00:36:49,757 Místo toho, aby se učili, a potom tomu porozuměli, zatvrzele trvají na svých chybách 369 00:36:49,877 --> 00:36:57,074 a ještě se pokoušejí páníčkovi vnutit svou úroveň chápání, která je záhubná a krizová. 370 00:36:57,194 --> 00:37:01,888 - Nebudeme jim v tom bránit. - Samozřejmě, že nebudeme. 371 00:37:02,008 --> 00:37:08,342 Nebraň hlupákům dělat hlouposti. A tak měl ten článek maximálně širokou publicitu, 372 00:37:08,462 --> 00:37:13,942 aby neutekl očím žádného z představitelů globální elity, 373 00:37:14,062 --> 00:37:19,268 aby každý mohl posoudit úroveň intelektu a chápání Surkova 374 00:37:19,388 --> 00:37:23,516 a klanově-korporativních skupin, které za ním stojí. 375 00:37:24,309 --> 00:37:30,516 Teď jste mluvil o Krymu, tak bude další otázka od Maxima z Doněcku. 376 00:37:30,636 --> 00:37:35,600 On-line konference Zacharčenka s obyvateli DLR a Ukrajiny předvedla, 377 00:37:35,720 --> 00:37:40,420 že lidé na obou stranách linie konfliktu jsou již unavení a demoralizovaní. 378 00:37:40,540 --> 00:37:44,492 A ještě více jsou skleslí kvůli tomu, že před sebou nevidí jasné cíle 379 00:37:44,612 --> 00:37:48,167 ani vizi budoucnosti republik ani samotné Ukrajiny. 380 00:37:48,287 --> 00:37:51,711 Vždyť na to referendum šli v naději na krymský scénář. 381 00:37:51,831 --> 00:37:55,716 A také se jim zdá, že Zacharčenko ani obyčejní lidé nic ovlivnit nemohou. 382 00:37:55,836 --> 00:38:00,030 Všichni na něco čekají a doufají v zázrak, že chunta přijde o svou moc v Kyjevě 383 00:38:00,150 --> 00:38:02,209 a svidomí nacisté někam zmizí. 384 00:38:02,329 --> 00:38:06,655 Ale každý rozumný člověk chápe, že samo o sobě se nic nevyřeší. 385 00:38:06,775 --> 00:38:14,138 Valeriji Viktoroviči, nač všichni čekají a na čem závisí vyřešení konfliktu na Donbasu a situace na Ukrajině? 386 00:38:14,258 --> 00:38:18,695 Na průběhu šarvátek v USA a získání ruské suverenity? 387 00:38:19,597 --> 00:38:23,845 V současné době situace na Ukrajině závisí na tom, 388 00:38:23,965 --> 00:38:29,897 nakolik bude odpovědný občanský postoj hlavní části obyvatelstva. 389 00:38:30,017 --> 00:38:36,610 Jestliže se k němu nedopracují, tak budou trávou na válečném poli i nadále. 390 00:38:36,730 --> 00:38:42,795 Krymský scénář byl, obrazně řečeno, tedy s mnohými odchylkami samozřejmě, 391 00:38:42,915 --> 00:38:50,388 ten byl možný do května roku 2014. 392 00:38:50,508 --> 00:38:58,218 Jenže ho zablokovaly řídící elity, které se podepsaly pod státní převrat. 393 00:38:58,960 --> 00:39:07,736 Už jsem nejednou uváděl jako příklad, že ten státní převrat bylo možné zlikvidovat do 24 hod ještě 20. února, 394 00:39:07,856 --> 00:39:10,982 v průběhu dvou týdnů v březnu, 395 00:39:11,601 --> 00:39:19,683 ještě to bylo možné v průběhu měsíce v květnu a v červnu už se rozpoutala občanská válka. 396 00:39:19,803 --> 00:39:25,185 No a postarali se o to ti takzvaní patrioti, ti volontéři. 397 00:39:25,305 --> 00:39:33,782 Proto by v současné době neměli čekat, ale uvědomovat si, 398 00:39:33,902 --> 00:39:40,867 že nikdo nepřijde, aby jim vyřešil jejich problémy, že oni sami se musí stát… 399 00:39:40,987 --> 00:39:45,509 Já neustále mluvím o tom, že Ukrajina se musí, 400 00:39:45,629 --> 00:39:56,479 no ve smyslu, že se z hlediska Ruska se musí stát neutrálním demokratickým státem. 401 00:39:56,599 --> 00:40:03,976 Ale aby se Ukrajina tímto státem mohla stát, musí se vyprofilovat její pozice. 402 00:40:04,096 --> 00:40:11,198 Jestliže se teď pozice DLR a LLR rozšíří na celou Ukrajinu, 403 00:40:11,318 --> 00:40:20,346 tak ji obyvatelstvo těch vnitřních západních oblastí zdaleka nepřijme tak jednoznačně. 404 00:40:20,466 --> 00:40:28,290 A aby mohla být přijata jednoznačně, byl spuštěn projekt Overtonova okna 405 00:40:28,410 --> 00:40:35,477 pod názvem Malorusko, který tenkrát ohlásil Zacharčenko. 406 00:40:35,597 --> 00:40:41,770 Jenže lidé nefungují na principu ZAP/VYP a rychle se nic nezmění. 407 00:40:41,890 --> 00:40:50,299 Lidé si musí do sytosti užít vlády kyjevské bandy, musí porozumět řídícím procesům, 408 00:40:50,419 --> 00:40:57,761 aby si uvědomili, co vlastně chtějí a co mohou sami udělat pro to, aby dosáhli svých zájmů. 409 00:40:57,881 --> 00:41:04,640 A dokud budou čekat a myslet si, že stačí, když zajdou na majdan, tam si za peníze zaskáčou 410 00:41:04,760 --> 00:41:10,107 a někdo jim potom snese modré z nebe, tak se nic dít nebude. 411 00:41:10,227 --> 00:41:18,395 A jak jsou na tom teď lidi? Skutečně jsou dezorientovaní, 412 00:41:18,515 --> 00:41:23,726 protože nevědí kam směřovat, jak bude vypadat budoucnost. 413 00:41:25,307 --> 00:41:31,016 Co je tedy třeba dělat? Budovat státnost Doněcké a Luhanské republiky. 414 00:41:31,136 --> 00:41:38,203 Vůbec by nebylo špatné je sloučit do jednoho subjektu, jenže je to zatím nereálné. 415 00:41:38,323 --> 00:41:47,316 Povšimněte si symboliky Luhanské a Doněcké republiky a všechny otázky, proč je to nereálné, zmizí. 416 00:41:48,039 --> 00:41:51,787 Jsou to spojenci? Jsou. 417 00:41:51,907 --> 00:41:59,972 Řeší mnohé věci společně na základě jednotného řízení a jednotného zdrojového zajištění? Ano. 418 00:42:00,092 --> 00:42:05,406 Tak proč by nemohli začít budovat státnost celé Ukrajiny? 419 00:42:05,526 --> 00:42:10,048 Oni to v podstatě budou muset udělat, ukazují jim svůj příklad. 420 00:42:10,168 --> 00:42:16,754 Musí jim předvést, že jsou do určité míry stabilní, že mají nějaké výhledy. 421 00:42:16,874 --> 00:42:24,216 V porovnání s růstem beznaděje na celé Ukrajině jsou ostrůvkem stability, 422 00:42:24,336 --> 00:42:31,610 ke kterému je možné se přimknout, se kterým je možné vést dialog o zachování kulturní identity různých oblastí. 423 00:42:31,730 --> 00:42:39,623 Ano, Ukrajina měla v porovnání s Ruskem určitou konkurenční převahu v řízení, 424 00:42:39,743 --> 00:42:42,993 kterou bylo její unitární složení. 425 00:42:43,113 --> 00:42:48,014 Bude-li z toho federalizace, tak jen do toho, s tím se také dá pracovat 426 00:42:48,134 --> 00:42:52,037 a stejně to povede k unitarismu, s tím se nedá nic dělat. 427 00:42:52,157 --> 00:42:55,373 Dopadne to tak v Rusku i na Ukrajině. 428 00:42:55,493 --> 00:43:02,973 Vůbec celý ruský svět se nakonec rozšíří na celou planetu Zemi 429 00:43:03,093 --> 00:43:08,510 a bude to unitární stát s provincií Francie, Španělsko… 430 00:43:08,630 --> 00:43:17,623 Bude se členit na autonomie, různé oblasti Provensálsko či Katalánsko, když to bude ve Francii či ve Španělsku. 431 00:43:18,345 --> 00:43:21,750 Takže to všechno časem bude. 432 00:43:21,870 --> 00:43:29,866 Jestliže budou pouze sedět a čekat a požadovat řešení od jiných, tak je to ta nejjistější cesta k vlastní zkáze. 433 00:43:29,986 --> 00:43:33,270 A Ukrajina teď právě touto cestou kráčí. 434 00:43:33,390 --> 00:43:40,424 Mám na mysli celou tu Ukrajinu, která čelí Luhanské a Doněcké lidové republice. 435 00:43:40,544 --> 00:43:46,373 Stále na něco čekají, v něco doufají, a je už na čase si uvědomit, 436 00:43:46,493 --> 00:43:49,640 že záchrana tonoucích je v rukou samotných tonoucích. 437 00:43:49,760 --> 00:43:52,976 Oni přece vidí, že všechno je rozkrádáno. 438 00:43:53,096 --> 00:43:57,928 Chcete-li se toho rozkrádání účastnit, tak tím jen řežete větev, na které sami sedíte. 439 00:43:58,048 --> 00:44:00,473 A co je zde podstatné? 440 00:44:00,593 --> 00:44:05,734 Nebude žádná velká teroristická válka, která by byla čistkou banderovské líhně, 441 00:44:05,854 --> 00:44:11,649 až přijdou Doněcká a Luhanská republika a nastolí svou státnost na celém ukrajinském území. 442 00:44:11,769 --> 00:44:13,850 Z jakého důvodu? Z jednoduchého. 443 00:44:13,970 --> 00:44:19,868 Mentalita „svidomého“ Ukrajince se neváže na vlast, ti nemají žádnou vlast. 444 00:44:19,988 --> 00:44:22,688 Banderovci nemají žádnou vlast. 445 00:44:22,808 --> 00:44:27,950 Pro ně je nejdůležitější kousek chleba, kvůli kterému jsou připraveni plazit se po kolenou. 446 00:44:28,070 --> 00:44:35,344 Nechtějí si na něj vydělat nebo si ho vypěstovat, čekají, že jim páníček hodí nějaké zbytky ze svého stolu. 447 00:44:35,464 --> 00:44:40,433 To je ten sen. A právě kvůli tomuto snu tak stáli o ten bezvízový režim. 448 00:44:40,553 --> 00:44:49,684 Až tedy bude ustavena státnost Doněcké a Luhanské republiky na celém ukrajinském území, 449 00:44:49,804 --> 00:44:58,384 tak veškerá ta „svidomá“ banderovská chamraď jednoduše ten stát opustí. 450 00:44:58,504 --> 00:45:08,220 Emigrují a zůstanou tam jen nástroje CIA, FBI a dalších tajných služeb USA a západního světa, 451 00:45:08,340 --> 00:45:13,584 které budou v té či oné míře organizovat banderovský teror. 452 00:45:13,704 --> 00:45:19,155 Ale ve své většině nebudou vystrkovat nos, aby zůstali skryti jako za sovětské moci, 453 00:45:19,275 --> 00:45:22,216 kdy čekali, až přijde jejich čas. 454 00:45:25,621 --> 00:45:32,533 Minulý týden naše země slavila stoleté výročí Velkého října 455 00:45:32,653 --> 00:45:36,229 a v souvislosti s tím tu mám otázku od Sergeje a Alexandra. 456 00:45:36,349 --> 00:45:42,260 Valeriji Viktoroviči, na stoleté výročí revoluce roku 1917 se začaly televizní kanály přímo předbíhat 457 00:45:42,380 --> 00:45:46,652 ve vysílání seriálů o takzvaných „géniích“ a „démonech“ revoluce. 458 00:45:46,772 --> 00:45:50,371 Jedním z nich byl film o Bronšteinovi-Trockém. 459 00:45:50,491 --> 00:45:54,675 Co myslíte, nejedná se o pokus založit „náboženství“ (v uvozovkách) 460 00:45:54,795 --> 00:45:59,301 k uctívání Trockého viditelnou formou a ve své podstatě psychotrockismu? 461 00:45:59,421 --> 00:46:03,400 A ještě. Cožpak jsou opravdu tvůrci a objednatelé toho filmu natolik tupí, 462 00:46:03,520 --> 00:46:06,796 že si mohou připouštět myšlenku, že postava Trockého-Bronšteina 463 00:46:06,916 --> 00:46:11,217 má vůbec nějakou reálnou podporu mezi lidmi, u té jejich části, která tyto věci chápe? 464 00:46:11,337 --> 00:46:15,239 Vždyť ti, kteří ničemu ani porozumět nechtějí, jednoduše tento jejich padělek 465 00:46:15,359 --> 00:46:18,602 sežvýkají, aniž by o tom zvlášť přemýšleli a porozuměli tomu. 466 00:46:18,722 --> 00:46:26,171 A navíc byly tyto seriály na kanálech Pěrvyj kanal a Rossia-1 vysílány paralelně, přibližně ve stejném čase. 467 00:46:26,291 --> 00:46:30,380 Má na mysli seriál Trockij a Démon revoluce o Leninovi. 468 00:46:30,500 --> 00:46:37,065 To znamená, že každého z nás vlastně nutili zvolit si mezi trockismem a bolševismem? 469 00:46:37,185 --> 00:46:41,081 Znamená to snad, že Pěrvyj kanal je následovníkem trockismu 470 00:46:41,201 --> 00:46:44,520 a VGTRK si zase zvolil cestu bolševismu? 471 00:46:44,640 --> 00:46:51,039 Ne, jedno i druhé je trockismus jen v jiném balení. A zde dokonce ani… 472 00:46:53,405 --> 00:46:57,669 – Není co si vybrat? – Ano, absolutně není co si vybrat. 473 00:46:57,789 --> 00:47:06,390 A co se týká toho, co chápou pohlaváři, tak ti chápou daleko více, než autor té otázky. 474 00:47:06,510 --> 00:47:13,322 Vždyť oč jde? Dějiny, to je druhá priorita zobecněných prostředků řízení. 475 00:47:13,442 --> 00:47:19,154 A podle toho, jaké dějiny pro obyvatelstvo vytvoříte, 476 00:47:19,274 --> 00:47:25,207 budete moci plánovat řízení daného objektu do budoucna. 477 00:47:25,327 --> 00:47:32,772 Když u nás nastoupily takzvané roky reforem, ta devadesátá léta, 478 00:47:32,892 --> 00:47:38,741 krvavá devadesátá léta, bezprávná devadesátá, která jsou pro některé lidi svatá, 479 00:47:38,861 --> 00:47:45,206 tak u nás v první řadě začal pogrom historické vědy. 480 00:47:45,326 --> 00:47:50,790 A hlavní úder byl v těch devadesátých letech veden proti mládeži. 481 00:47:50,910 --> 00:47:59,208 Připomenu, že v devadesátých letech jsme tu měli 17 učebnic dějepisu sepsaných za západní peníze. 482 00:47:59,328 --> 00:48:03,747 To znamená, že jakákoliv učebnice dějepisu, byla taková. 483 00:48:03,867 --> 00:48:09,139 Mnohé takové učebnice sepsané za sorosovské peníze obsahovaly… 484 00:48:09,259 --> 00:48:13,926 No několik řádků tam stálo o Velké vlastenecké válce, 485 00:48:14,046 --> 00:48:19,207 a mezi hlavní bitvy tam třeba byla zařazena bitva u  El Alameinu v Africe a další. 486 00:48:19,327 --> 00:48:23,554 Jako bychom byli jen periférií západního světa. 487 00:48:23,674 --> 00:48:28,423 Opakuji, že dějiny, to je druhá nejsilnější priorita řízení 488 00:48:28,543 --> 00:48:32,687 a historická minulost se dá zformovat. 489 00:48:32,807 --> 00:48:41,876 Vliv těchto seriálů se vám může zdát být nedůležitý, jenže je velký. 490 00:48:41,996 --> 00:48:49,881 Oni tak vytvářejí jednotné informační pole, které je příznivé právě pro trockismus. 491 00:48:50,761 --> 00:48:55,905 A to pole… Ty filmy jsou pouze jeho jednotlivými prvky 492 00:48:56,025 --> 00:49:01,903 a společně se vším ostatním s televizí, rádiem, s různými těmi politickými činiteli, 493 00:49:02,023 --> 00:49:08,863 kteří všichni přicházejí se svou troškou do mlýna, aniž by si uvědomovali, že jde právě o trockismus, 494 00:49:08,983 --> 00:49:13,264 z toho potom pro nás skládají zcela určitou budoucnost. 495 00:49:13,384 --> 00:49:19,426 Když tu zazněla otázka, proč nám globální prediktor nepomáhá, 496 00:49:19,546 --> 00:49:22,727 tak oni naopak provádějí jasnou diverzi. 497 00:49:22,847 --> 00:49:27,707 Ano Rusko jim má pomoci vyřešit jejich úkoly, ale když nakonec Rusko ty úkoly vyřeší 498 00:49:27,827 --> 00:49:34,034 a bude upevněna stabilita civilizace na planetě Zemi, 499 00:49:34,154 --> 00:49:39,426 tak se má Rusko přerodit a stát jejich nástrojem. 500 00:49:39,546 --> 00:49:45,917 Má se tedy stát to, co zamýšleli realizací únorové revoluce 501 00:49:46,037 --> 00:49:52,823 a v čem jim udělala čáru přes rozpočet revoluce říjnová – Velká říjnová socialistická revoluce, 502 00:49:52,943 --> 00:50:00,195 která pohřbila tyto plány podpisem Brestlitevského míru, což jí nemohou všichni ti psychotrockisté odpustit. 503 00:50:00,315 --> 00:50:05,064 Protože právě tehdy začal náš stát reálně získávat svou suverenitu. 504 00:50:05,184 --> 00:50:10,175 Když se vynořil z krve občanské války, tak již v mnohém byl suverénní, 505 00:50:10,295 --> 00:50:15,656 a dále si tu suverenitu do značné míry upevnil v průběhu Velké vlastenecké války. 506 00:50:15,776 --> 00:50:21,158 Což bylo v roce 1943 stvrzeno rozpuštěním Kominterny. 507 00:50:21,278 --> 00:50:24,322 Jenže takové struktury jen tak nezmizí. 508 00:50:24,442 --> 00:50:28,860 Ty struktury byly sice rozpuštěny, ale ti lidé přece nikam nezmizeli. 509 00:50:28,980 --> 00:50:36,508 Samotné referenční skupiny nikam nezmizely a také řídící vazby nikam nezmizely, 510 00:50:36,628 --> 00:50:42,120 ale i tak šlo v té době o dost významný krok. 511 00:50:42,240 --> 00:50:45,229 A ten poststalinský pogrom? 512 00:50:45,349 --> 00:50:51,996 Když došlo k pogromu dějin tím odhalením Stalinova kultu osobnosti, se kterým přišel Chruščov, 513 00:50:52,116 --> 00:50:55,380 tak to byl revanš trockismu v naší zemi. 514 00:50:56,618 --> 00:51:00,992 Jenže bolševismus lidí se ukázal být natolik silným, 515 00:51:01,112 --> 00:51:06,521 že nehledě na to, že řídící kádry byly vybity v průběhu Velké vlastenecké války, 516 00:51:06,641 --> 00:51:13,866 vnitřní bolševismus semlel to odhalení Stalinova kultu osobnost, tu destalinizaci, 517 00:51:13,986 --> 00:51:17,030 a zrodil hnutí vpřed. 518 00:51:17,150 --> 00:51:22,972 Bez ohledu na chruščovské tání, brežněvovskou stagnaci, na Gorbačovovu přestavbu, 519 00:51:23,092 --> 00:51:30,482 na krvavá jelcinovská devadesátá léta, jsme se pohnuli vpřed a vyzdvihli z lidu Putina. 520 00:51:31,142 --> 00:51:34,938 Teď náš stát opět získává svou suverenitu 521 00:51:35,058 --> 00:51:42,779 a globální prediktor se rozhodl využít objektivní okolnosti pro dosažení svých subjektivních cílů. 522 00:51:42,899 --> 00:51:51,829 Zájem o dějiny tu je, oni mají peníze a možnosti, a proto se točí pro ně potřebné filmy. 523 00:51:51,949 --> 00:51:59,917 Mnohé vlastenecké filmy, které se teď začaly točit, ve své podstatě vlastenecké vůbec nejsou, jsou trockistické. 524 00:52:00,037 --> 00:52:06,492 Chtějí využít tvůrčí potenciál mas, aby byly řešeny úkoly globálního prediktoru s tím, 525 00:52:06,612 --> 00:52:11,197 že tak poškozují svůj vlastní stát, který může následně zaniknout. 526 00:52:11,317 --> 00:52:15,818 V tom v podstatě spočívá podstata politického trockismu. 527 00:52:19,339 --> 00:52:21,897 Dále je tu otázka od Chirurga. 528 00:52:22,017 --> 00:52:26,106 Děkuji vám Valeriji Viktoroviči za odpovědi na mé otázky. 529 00:52:26,226 --> 00:52:29,875 Má na mysli ty otázky související s ukrajinskou ústavou. 530 00:52:29,995 --> 00:52:35,872 Jestliže však vysíláte pro zasvěcené, tak výzvy ke studiu KSB nemají smysl. 531 00:52:35,992 --> 00:52:41,760 A jestliže se orientujete na neznalé publikum, tak je nepochopitelné vaše podráždění. 532 00:52:41,880 --> 00:52:48,059 Nač posílat lidi vrtat se v informacích, které je bez speciální přípravy těžké pochopit, 533 00:52:48,179 --> 00:52:53,946 když se potom čílíte a přitom jen stačilo osvětlit ty právní nuance. Pro vás je vše očividné. 534 00:52:54,066 --> 00:52:59,503 Stejně však může odpovědět lékař nemocným: „Sami si přečtěte tlusté knihy o své nemoci.“ 535 00:52:59,623 --> 00:53:04,840 Nebo vám poukážu na to, že je absolutně nezbytné, abyste si samostatně nastudoval celou medicínu. 536 00:53:04,960 --> 00:53:08,471 Vždyť se jedná o váš organismus, zdraví a tedy i bezpečnost. 537 00:53:08,591 --> 00:53:12,983 A potom budu rozhořčeně konstatovat vaši absolutní odbornou nezpůsobilost. 538 00:53:13,103 --> 00:53:15,349 Nebo zase nemám pravdu? 539 00:53:15,469 --> 00:53:20,850 Bohužel musím říci, že nemá pravdu. Je tedy možné, že jsem byl příliš příkrý, 540 00:53:24,124 --> 00:53:33,781 což v něm vyvolalo dojem, že mě to rozčiluje. Ale tak to vůbec není. 541 00:53:33,901 --> 00:53:38,292 A jestliže ho to urazilo, tak se mu omlouvám, to zaprvé. 542 00:53:38,412 --> 00:53:41,538 Zadruhé. V čem nemá pravdu? 543 00:53:42,253 --> 00:53:50,753 Nemá pravdu v tom, proč vlastně vysíláme. My pomáháme lidem 544 00:53:50,873 --> 00:53:56,200 osvojovat si Koncepci sociální bezpečnosti a Dostatečně všeobecnou teorii řízení, 545 00:53:56,320 --> 00:54:02,418 když na jejich základě rozebíráme aktuální politické události. 546 00:54:03,270 --> 00:54:15,512 A když navrhuji něco si nastudovat, tak jednoznačně vím, že je plně v silách lidí, osvojit si to samostatně. 547 00:54:15,632 --> 00:54:20,189 Přestože konkrétně o ukrajinské ústavě jsem mluvil několikrát, 548 00:54:20,309 --> 00:54:24,811 možná jen právě na to ten člověk na internetu nenarazil. 549 00:54:24,931 --> 00:54:33,063 V čem je tedy podstata? Je to těžké, absolutně souhlasím. Je to velice těžké. 550 00:54:33,183 --> 00:54:39,721 Máme takové přísloví: Bez práce nejsou koláče. Nové znalosti si musíte osvojit. 551 00:54:39,841 --> 00:54:43,737 Cožpak ve škole to pro lidi bylo jednoduché? Učit se? 552 00:54:43,857 --> 00:54:50,009 Mnozí vyváděli: „Já to nezvládnu, takové těžké příklady. 553 00:54:50,129 --> 00:54:56,082 Nejsme na to připraveni, co to máme za učitelku či učitele?“ 554 00:54:56,202 --> 00:54:59,386 A potom na ně s vděčností vzpomínali. 555 00:54:59,506 --> 00:55:04,261 Že kdyby je ten učitel nepopostrkoval a nenutil je počítat ty příklady, 556 00:55:04,381 --> 00:55:09,991 které se jim zdály být tak těžké, ale k jejichž řešení už v podstatě byli připraveni…. 557 00:55:10,111 --> 00:55:12,325 Každý člověk je připraven. 558 00:55:12,445 --> 00:55:17,732 Když děláme tento náš pořad Otázka-odpověď, tak vycházíme z předpokladu, že se na něj může dívat i člověk, 559 00:55:17,852 --> 00:55:24,617 který nemá vůbec žádné znalosti z Koncepce sociální bezpečnosti, který má nulové znalosti. 560 00:55:24,737 --> 00:55:31,826 Proč zde není korektní ten příklad s lékařem? 561 00:55:35,015 --> 00:55:45,597 Lékař to už je odborník, ale ty počáteční znalosti z medicíny má přece každý. 562 00:55:46,614 --> 00:55:56,503 A v dané situaci to právě byla taková počáteční znalost. Aby si to ten člověk sám vyzkoušel a dal dohromady. 563 00:55:56,623 --> 00:56:01,171 Opakuji, že je to skutečně těžké, obzvláště jestliže se tomu dříve nevěnoval. 564 00:56:01,291 --> 00:56:08,195 Ale znalosti jakéhokoliv člověka, aby pracoval s těmi dokumenty, 565 00:56:08,315 --> 00:56:12,908 které vydává tato naše státnost, jsou dostatečné. 566 00:56:13,028 --> 00:56:18,870 Je pouze nutné s nimi pracovat, jen si je přečíst. 567 00:56:18,990 --> 00:56:24,715 Já jsem teď na začátku pořadu uvedl příklad toho článku. 568 00:56:24,835 --> 00:56:32,132 Ano, ten článek je těžké pochopit, je nutné mít určité znalosti o řízení. 569 00:56:32,252 --> 00:56:40,566 Na našich politických talk show každý den diskutuje velké množství politologů, politiků, 570 00:56:40,686 --> 00:56:44,540 kteří to nepochopili, jenže to je jejich úkol, 571 00:56:44,660 --> 00:56:51,726 aby to pochopili a vyložili, aby rozebrali jednotlivé prvky, ukázali co a jak, správně to začlenili. 572 00:56:51,846 --> 00:56:53,806 A oni to neudělali. 573 00:56:54,429 --> 00:57:02,701 Jenže tím, že to nedělají, cíleně snižují laťku porozumění zákonodárné základně, 574 00:57:02,821 --> 00:57:06,976 na jejímž základě žijí a existují všechny státy světa. 575 00:57:07,096 --> 00:57:13,838 Jestliže pro vás zákonodárství nic neznamená, tak v podstatě neexistuje ani stát. 576 00:57:13,958 --> 00:57:18,991 Vždyť ta právní úprava jakéhokoliv státu, jakákoliv ústava předepisuje 577 00:57:19,111 --> 00:57:25,830 formy organizace na principech samo sebou se rozumějící světové právní vědy. 578 00:57:27,840 --> 00:57:34,356 A díky tomu, že naši politici a politologové/polithňupové snižují tuto laťku, 579 00:57:34,888 --> 00:57:39,416 si lidé vytvářejí mylný, nesprávný dojem, 580 00:57:39,536 --> 00:57:46,625 že výkladem těchto zákonů, porozuměním těmto zákonům se mohou zabývat pouze tito "machři". 581 00:57:46,745 --> 00:57:51,778 Protože oni se spustili na tuto úroveň a tímto způsobem to prezentují. 582 00:57:51,898 --> 00:57:55,865 A jestliže něco není přímo ustanoveno, vymezeno, 583 00:57:55,985 --> 00:58:02,010 není přímo předepsán vztah dvou subjektů, je to tak a tak, tak už je to (pro lidi) příliš složité. 584 00:58:02,130 --> 00:58:06,324 Opět zopakuji to, co jsme říkali o té Ukrajině. 585 00:58:06,444 --> 00:58:10,449 Je třeba si uvědomit, že záchrana tonoucích je v rukou samotných tonoucích. 586 00:58:10,569 --> 00:58:20,486 Nebudeme-li sami studovat zákonodárnou základnu, tak si tito polithňupové a politici neporadí. 587 00:58:20,606 --> 00:58:25,801 A navíc je veškeré jejich řízení prováděno v jejich zištných zájmech 588 00:58:25,921 --> 00:58:30,395 v rámci té účelové funkce, kterou nastavilo vnější řízení. 589 00:58:30,515 --> 00:58:36,365 To znamená, že se snaží dostat k moci jen kvůli tomu, aby si co nejvíce nahrabali. 590 00:58:36,485 --> 00:58:42,307 No a kdo to příliš přehnal jako třeba Lazarenko, ten sedí. 591 00:58:43,049 --> 00:58:45,002 Nebo ti další. 592 00:58:45,608 --> 00:59:00,491 Proto tu nefiguroval žádný snobismus, ani rozhořčení. Možná moje reakce jen byla příliš příkrá. 593 00:59:02,162 --> 00:59:10,416 My bychom nedělali to, co tu děláme, že zvyšujeme znalosti z řízení všech lidí, 594 00:59:10,536 --> 00:59:13,786 kdybychom k tomu měli takový snobský přístup. 595 00:59:13,906 --> 00:59:20,182 Vždyť s těmito znalostmi bychom velice snadno dokázali vydělávat peníze, velice jednoduše. 596 00:59:20,302 --> 00:59:26,441 A my je poskytujeme lidem, aby je měli možnost studovat. Věnujeme tomu svůj čas, abychom je předali. 597 00:59:26,561 --> 00:59:31,083 Vždyť nikdo jiný to nedělá. Kdyby existoval alespoň jeden zdroj, 598 00:59:31,771 --> 00:59:41,331 který by v takovém rozsahu s námi pracoval na dvě přihrávky, tak by to bylo prostě skvělé. 599 00:59:43,833 --> 00:59:51,288 Když jste mluvil o složitosti osvojení DVTŘ, tak jste fakticky odpověděl na otázku Vitalije Orlova, 600 00:59:51,408 --> 00:59:56,349 který píše, že v každém pořadu mluvíte o důležitosti DVTŘ a vyzýváte k jejímu studiu. 601 00:59:56,469 --> 01:00:00,559 A on si ji jako mnozí stáhnul, začal ji číst, ale prakticky hned přišel na to, 602 01:00:00,679 --> 01:00:03,420 že ten materiál je velice těžké si osvojit. 603 01:00:03,540 --> 01:00:06,033 A je tu otázka od Sergeje. 604 01:00:06,153 --> 01:00:12,635 Je dokonce možné říci, že je to žádost. Udělejte prosím několik učebních videí s komentáři k DVTŘ. 605 01:00:12,755 --> 01:00:18,770 Došlo k takové a takové události, zde se projevil takový a takový nástroj a takto je třeba s ním pracovat. 606 01:00:18,890 --> 01:00:20,173 Na příkladech. 607 01:00:20,293 --> 01:00:25,895 Nemluvte jen o tom, že je třeba se učit, ale přímo ve vysílání předveďte, jak funguje ta teorie v praxi. 608 01:00:26,015 --> 01:00:30,132 To bude daleko užitečnější, než o tom neustále mluvit a nic nepředvádět. 609 01:00:30,252 --> 01:00:35,303 Já jsem četl DVTŘ asi pětkrát, ale nic z toho, o čem mluvíte, jsem tam nenašel. 610 01:00:35,423 --> 01:00:41,466 Chápu, takže by chtěl přímý rozbor, pracovat s dokumenty. Já chápu, že je to těžké. 611 01:00:41,823 --> 01:00:47,490 Tak se opět vrátíme k tomu, jak jsem říkal, že je velice těžké pracovat, 612 01:00:47,610 --> 01:00:54,505 když jsme prakticky jediným takovým zdrojem v takovém rozsahu, zdůrazňuji, v takovém rozsahu. 613 01:00:54,625 --> 01:01:00,695 Ale to neznamená, že jsme jediní, kteří pracují na osvojování si Koncepce sociální bezpečnosti 614 01:01:01,740 --> 01:01:07,077 a na jejím šíření mezi široké vrstvy obyvatelstva. 615 01:01:07,197 --> 01:01:14,092 Existuje mnoho velmi zajímavých projektů. Lidé pracují, přičemž dost tvůrčím způsobem. 616 01:01:14,212 --> 01:01:18,686 Ale oni pracují právě v této rovině, 617 01:01:18,806 --> 01:01:24,656 že existuje nějaký objekt, mám na mysli převážnou část těchto projektů, 618 01:01:24,776 --> 01:01:32,166 že okolo takového objektu budují, předvádějí, jak takový proces funguje 619 01:01:32,286 --> 01:01:36,650 na základě Koncepce sociální bezpečnosti, tedy jak mu porozumět. 620 01:01:36,770 --> 01:01:45,178 My jsme vedli semináře, a ty staré nahrávky určitě na internetu najdete, a jak jsme je tehdy pojali? 621 01:01:45,298 --> 01:01:54,558 30-40 minut jsme se zabývali teorií, a zbytek času, obvykle ta dvojhodinovka trvala hodinu dvacet minut, 622 01:01:55,411 --> 01:01:59,373 jsme věnovali konkrétní praktické otázce. 623 01:01:59,493 --> 01:02:08,423 V souladu s probíraným tématem jsme si vybrali událost z aktuálního politického života. 624 01:02:08,543 --> 01:02:15,164 Takže jsme napřed poskytli teorii, a potom jsme předváděli, jak to vypadá v praxi. 625 01:02:15,284 --> 01:02:22,811 Jenže takový přístup může vést k tomu, že si lidé nevytvoří ucelený pohled na průběh řídících procesů, 626 01:02:22,931 --> 01:02:28,368 a to potom ve výsledku vede ke zpožďování reakcí na řízení. 627 01:02:28,488 --> 01:02:36,703 To znamená, že pro lidi občas po uplynutí určité doby, daný komentář již postrádal aktualitu. 628 01:02:36,823 --> 01:02:41,958 Je třeba poskytovat ucelený pohled. Já se opět vracím k tomu, že teď pracujeme, 629 01:02:42,078 --> 01:02:46,139 ale v rámci jakéhosi sovětského mezinárodního panorámatu. 630 01:02:46,259 --> 01:02:49,908 Povšimněte si, že všechny události ukazujeme ve spojitostech. 631 01:02:50,028 --> 01:02:54,557 A tyto vazby mezi nimi sestavujeme na základě znalostí Dostatečně všeobecné teorie řízení 632 01:02:54,677 --> 01:02:56,730 a Koncepce sociální bezpečnosti. 633 01:02:56,850 --> 01:03:05,176 Ten člověk řekl, že to četl pětkrát. Ano PŘEČETL, ale ty znalosti si přitom neosvojil. 634 01:03:05,296 --> 01:03:11,145 A proč se mu to nepovedlo? Těch možností je mnoho, ale já předpokládám, 635 01:03:11,585 --> 01:03:23,717 že jeho základní vzdělávací standardy nepodporují pochopení těchto informačních modulů. 636 01:03:23,837 --> 01:03:26,771 Co je třeba udělat v takovém případě? 637 01:03:26,891 --> 01:03:32,878 Netrvat na studiu právě jen DVTŘ, ale začít jinou knihou vnitřního prediktoru SSSR. 638 01:03:32,998 --> 01:03:39,508 Bylo napsáno velké množství knih, jde o více než 60 knih, i velké množství analytických zpráv. 639 01:03:39,628 --> 01:03:42,837 Vyberte si to, co vás zajímá, 640 01:03:42,957 --> 01:03:47,485 co vás v životě zajímá, a co jste tedy v podstatě připraveni dát si do souvislostí 641 01:03:47,605 --> 01:03:52,740 a prostřednictvím toho se vám lépe podaří proniknout do Koncepce sociální bezpečnosti. 642 01:03:52,860 --> 01:03:59,232 Přečtěte si knihu, která vám na základě vašich zájmů a vašeho vzdělání 643 01:03:59,352 --> 01:04:04,817 umožní najít cestu k osvojení Dostatečně všeobecné teorie řízení. 644 01:04:04,937 --> 01:04:09,566 Touto cestou je třeba jít. Jinak je to skutečně těžké, 645 01:04:09,686 --> 01:04:18,572 pro velké množství lidí je skutečně velmi těžké ihned zvládnout Dostatečně všeobecnou teorii řízení. 646 01:04:19,754 --> 01:04:25,807 Je velmi těžké si ji osvojit, s tím se bohužel nedá nic dělat. 647 01:04:26,384 --> 01:04:29,796 Ale je třeba vyjadřovat myšlenky přesně. 648 01:04:29,916 --> 01:04:38,701 Nesmíte používat staré termíny, staré pojmy, pro vyjádření nových znalostí, protože to povede ke krachu. 649 01:04:38,821 --> 01:04:45,084 Proto bylo samozřejmě zapotřebí zavést velmi mnoho nových pojmů, mnoho termínů, 650 01:04:45,204 --> 01:04:50,070 ale teď už se v mnohém začali ve společnosti používat a to věci usnadňuje. 651 01:04:50,190 --> 01:04:53,474 To když jsme s tím začínali, tak to bylo opravdu těžké. 652 01:04:53,594 --> 01:04:59,045 Dokud nebyly sepsány ty tlusté knihy vnitřního prediktoru, takové, které by pomáhaly vniknout do tématu. 653 01:04:59,165 --> 01:05:05,683 Tehdy bylo opravdu velmi těžké pochopit a osvojit si Koncepci sociální bezpečnosti 654 01:05:05,803 --> 01:05:09,156 a Dostatečně všeobecnou teorii řízení. 655 01:05:09,276 --> 01:05:14,820 To vše ovšem vyžaduje vynaložení práce, jiné cesty k tomu bohužel není. 656 01:05:14,940 --> 01:05:17,365 Ale proč bohužel? 657 01:05:17,485 --> 01:05:25,549 Člověk byl v podstatě zrozen k tomu, aby pracoval. Jenže to dnes bohužel není ten převládající trend, 658 01:05:25,669 --> 01:05:32,152 kdy reklamní slogany hlásají: „Seďte s rukama založenýma a vaše peníze budou pracovat za vás.“ 659 01:05:32,272 --> 01:05:37,517 Jenže tak to nefunguje. Peníze to je maximálně zobecňující informace o výměně zboží. 660 01:05:37,637 --> 01:05:40,715 A to zboží, to je produkt lidské práce. 661 01:05:40,835 --> 01:05:46,114 Když vyrobíte jeden produkt, přenecháte ho lidem a výměnou získáte jiný. 662 01:05:47,009 --> 01:05:55,606 Takže nezbývá než si to vše osvojovat, studovat a pamatovat na to, že znalosti znamenají moc. 663 01:05:55,726 --> 01:05:59,388 Berte tuto moc do svých rukou. 664 01:06:00,145 --> 01:06:06,370 Ty semináře, které jste zmiňoval, jsou přístupné na našem webu fct-altai.ru 665 01:06:06,490 --> 01:06:12,697 v první položce menu na hlavní straně: Fond konceptuálních technologií - Semináře. 666 01:06:12,817 --> 01:06:15,620 A to byla pro dnešek poslední otázka. 667 01:06:15,740 --> 01:06:23,805 Takže nám nezbývá než se rozloučit a popřát vám jen to nejlepší a mírové nebe nad hlavou. 668 01:06:23,925 --> 01:06:28,447 Studujte Koncepci sociální bezpečnosti a Dostatečně všeobecnou teorii řízení. 669 01:06:28,567 --> 01:06:33,881 Braňte zájmy své i své rodiny. Buďte šťastni. Do příštích setkání. 670 01:06:34,001 --> 01:06:36,686 Knihy vnitřního prediktoru SSSR v češtině, slovenštině naleznete na leva-net.webnode.cz nebo můžete zakoupit na KSBPRESS.cz 671 01:06:58,054 --> 01:07:04,844 Knihy vnitřního prediktoru SSSR v češtině, slovenštině naleznete na leva-net.webnode.cz nebo můžete zakoupit na KSBPRESS.cz