1 00:00:05,273 --> 00:00:08,618 Materiály Koncepce sociální bezpečnosti v češtině a slovenštině naleznete na adrese: leva-net.webnode.cz, www.dotu.ru 2 00:00:08,738 --> 00:00:12,236 Dobrý den Valeriji Viktoroviči. Dobrý den. 3 00:00:12,356 --> 00:00:16,374 Zdravím naše vážené diváky, posluchače a kolegy ve studiu. 4 00:00:16,494 --> 00:00:21,163 Dnes je 26.02.2018. 5 00:00:22,395 --> 00:00:28,768 Samozřejmě, že nejpopulárnější otázka souvisí s olympiádou, která včera skončila. 6 00:00:29,173 --> 00:00:40,086 Posílají nám komentáře a konkrétně přišla zpráva, že v New York Post nazvali ruské hokejisty týmem bez státu. 7 00:00:40,206 --> 00:00:45,835 Jedná se o první vítězství ruského hokeje od roku 1992, 8 00:00:45,955 --> 00:00:51,805 kdy sborná také soutěžila za neutrální vlajku na hrách ve francouzském Albertville. 9 00:00:51,925 --> 00:00:56,839 A také se velmi často komentovalo téma, jak jste Valeriji Viktoroviči říkal, 10 00:00:56,959 --> 00:01:00,058 že naši sportovci a konkrétně i hokejisté jsou zrádci. 11 00:01:00,178 --> 00:01:03,661 Jen se podívejte, jací jsou to hrdinové, velká rudá mašina! 12 00:01:03,781 --> 00:01:12,382 Nejenže vyhráli zlato, ale ještě při předávání zlatých medailí zazpívali hymnu. 13 00:01:12,502 --> 00:01:21,433 A ještě je tam zpráva o prohlášení Semjona Jelistratova, našeho rychlobruslaře, který řekl: 14 00:01:21,553 --> 00:01:29,190 „Ano někteří říkají, že jsme zrádci a tak podobně, ale když jsem stál na stupních vítězů, 15 00:01:29,310 --> 00:01:33,482 tak v mé tváři bylo vepsáno, z jakého jsem státu.“ 16 00:01:33,602 --> 00:01:39,341 A vůbec všechna média říkají, že jsou to hrdinové a vy říkáte zrádci. Jak to okomentujete? 17 00:01:39,461 --> 00:01:44,712 Podle Jelistratova je lidstvo asi sbírkou debilů, 18 00:01:44,832 --> 00:01:57,712 kteří po celou lidskou historii museli formovat systém státních symbolů: erby, vlajky, hymny. 19 00:01:57,832 --> 00:02:01,769 Tedy všechno to, co označuje stát. 20 00:02:01,889 --> 00:02:08,304 A ono zatím stačilo, abyste někomu pohlédli do tváře a hned věděli, z jakého je státu. 21 00:02:08,424 --> 00:02:12,912 - Nač je nám heraldika, že? - Ano, nač je nám heraldika, 22 00:02:13,032 --> 00:02:18,792 Nač jsou nám vůbec dějiny lidstva? Stačí se podívat do tváře a víme vše. 23 00:02:18,912 --> 00:02:24,329 To je taková hovadina, že si ani nedovedu představit, co na tom ještě komentovat. 24 00:02:24,449 --> 00:02:33,270 Ale i v souvislosti s odpovědí i na tuto otázku bych chtěl začít tématem, 25 00:02:33,390 --> 00:02:40,286 které, jak by se mohlo na první pohled zdát, s danou otázkou vůbec nesouvisí. 26 00:02:40,406 --> 00:02:49,055 Chtěl bych promluvit o roli analytických center v našem státě. 27 00:02:49,175 --> 00:02:56,414 Už nejednou jsem říkal, že u nás nemáme takové „think tanky“ jako například RAND Corporation, Stratfor 28 00:02:56,534 --> 00:03:03,052 a všichni analytici jsou kvůli tomu na mě příšerně rozezlení: „Co je to za hlouposti? 29 00:03:03,172 --> 00:03:08,107 Vždyť máme tolik analytických strategických center, kam se jen podíváš!“ 30 00:03:08,227 --> 00:03:12,199 Já na to všechno vždy odpovídám jednoduše. 31 00:03:12,319 --> 00:03:20,830 My máme velké množství žvanilů, kteří se rádi dobře najedí a sladce vyspí, 32 00:03:20,950 --> 00:03:31,629 aniž by se samozřejmě museli předřít, kteří v televizi jen žvaní o věcech, o kterých vědí houby. 33 00:03:32,283 --> 00:03:40,433 Kdybychom měli nějaký „think tank“ typu RAND Corporation, 34 00:03:40,553 --> 00:03:50,199 tak bychom se nikdy neocitli v podobné informační situaci, jaká vznikla okolo našich sportovců. 35 00:03:50,319 --> 00:04:00,000 Nehledě na to, že bychom včas mohli zapracovat na tom, aby naši sportovci soutěžili se svou státní vlajkou, 36 00:04:00,120 --> 00:04:03,921 pod ochranou státu. 37 00:04:04,953 --> 00:04:07,910 A i kdyby se nic z toho nepovedlo, 38 00:04:08,030 --> 00:04:16,988 tak by ke všem těm informačním útokům s velmi závažnými zárodky do budoucna, 39 00:04:17,108 --> 00:04:23,901 ke kterým došlo v průběhu této olympiády, jednoduše nedošlo. 40 00:04:24,021 --> 00:04:32,212 Navíc bylo vidět, že při provádění těchto akcí se všechna naše informačně-analytická centra 41 00:04:32,332 --> 00:04:39,493 stala aktivními prvky ve vedení informační války proti Rusku. 42 00:04:39,613 --> 00:04:46,699 To tedy mají být ta informačně-analytická centra typu RAND Corporation, která právě takové operace plánují? 43 00:04:46,819 --> 00:04:49,570 Uvedu konkrétní příklad. 44 00:04:49,690 --> 00:05:01,193 Jen se podívejte, jak byly obratně, pěkně a elegantně provedeny dvě informačně-analytické operace. 45 00:05:02,569 --> 00:05:10,066 Řekněme to takto psychologické, informačně-psychologické operace proti Rusku. 46 00:05:10,186 --> 00:05:16,056 Jednalo se o bronzovou medaili našich sportovců v curlingu - Krušeľnickij a Bryzgalova, 47 00:05:16,176 --> 00:05:23,484 a o tu naši takzvanou „Red Machine“, naší hokejovou sbornou, o ty ohromné „patrioty“. 48 00:05:23,604 --> 00:05:26,069 Prý zazpívali hymnu, no jo. 49 00:05:26,189 --> 00:05:34,873 O tom později a teď k tomu Krušeľnickému a Bryzgalové. 50 00:05:34,993 --> 00:05:44,253 Mohu napovědět našim velkým analytikům, kvůli čemu se od počátku blamují? 51 00:05:44,373 --> 00:05:46,866 A jak to bylo provedeno. 52 00:05:46,986 --> 00:05:54,762 Jenže našim analytikům moje nápovědy budou absolutně k ničemu. 53 00:05:54,882 --> 00:05:59,136 Začínám napovídat. 54 00:05:59,256 --> 00:06:07,664 V dětství jsem četl geniální román Victora Huga - Chrám Matky Boží v Paříži. 55 00:06:08,379 --> 00:06:10,415 To je jedna nápověda. 56 00:06:10,535 --> 00:06:19,741 A další je novela Prospera Mériméa - Carmen, podle které Georges Bizet složil operu. 57 00:06:19,861 --> 00:06:25,655 Dále tu máme Zolův román Nana. O čem to teď vůbec mluvím? 58 00:06:25,775 --> 00:06:29,727 Nebo třeba Dáma s kaméliemi od Alexandra Dumase. 59 00:06:29,847 --> 00:06:36,742 Co to s tím má… Každý analytik řekne, jakou to proboha má souvislost s tím, 60 00:06:36,862 --> 00:06:41,858 co se stalo Krušeľnickému a Bryzgalové? 61 00:06:42,821 --> 00:06:44,279 Úplné přímou. 62 00:06:44,399 --> 00:06:56,246 Tak především já mohu… Můj osobní názor na Krušeľnického a doping v jeho krvi. 63 00:06:56,933 --> 00:07:08,570 Podle mě je pravděpodobnost jedna k biliónu, ani nevím jak to vyčíslit, že Krušeľnickij dopoval. 64 00:07:09,148 --> 00:07:16,108 Ta pravděpodobnost je jedna ku biliónu a je možné ten bilión zvyšovat do nekonečna, 65 00:07:16,228 --> 00:07:21,115 abychom vyjádřili tu pravděpodobnost, že dopoval. 66 00:07:21,235 --> 00:07:25,489 A to jak s ohledem na vzorek A, tak i vzorek B. 67 00:07:27,002 --> 00:07:35,227 Já jsem prakticky úplně přesvědčen o tom, že žádný doping, žádné meldonium tam nebylo. 68 00:07:35,777 --> 00:07:39,656 Ale ta operace… A proč byla provedena? 69 00:07:39,776 --> 00:07:47,964 Tak zaprvé chci poblahopřát jak Krušeľnickému tak i Bryzgalové, že dosáhli přesně toho, oč usilovali. 70 00:07:48,084 --> 00:07:52,448 Toho, pro co si tam jeli, tedy absolutního ponížení. 71 00:07:52,568 --> 00:07:57,290 Což bylo jasné od samého počátku z rozhodnutí Mezinárodního olympijského výboru (MOV). 72 00:07:57,410 --> 00:08:03,892 „Budeme vás ponižovat! Vzdali jste se ochrany svého státu, proto si s vámi můžeme dělat, co se nám zlíbí! 73 00:08:04,012 --> 00:08:08,431 Budeme si s vámi dělat, co budeme chtít! 74 00:08:08,551 --> 00:08:11,210 A stát vás neochrání.“ 75 00:08:11,330 --> 00:08:19,931 Znovu opakuji, že žádná záruka toho, že jak ve vzorku A, tak i ve vzorku B byly nějaké stopy meldonia, neexistuje. 76 00:08:20,051 --> 00:08:29,339 Jak byla provedena ta analýza? Jaká je záruka poctivosti té analýzy? 77 00:08:29,459 --> 00:08:34,301 Žádné záruky neexistují. Gentleman to prohlásil, a hotovo! 78 00:08:34,851 --> 00:08:40,271 A jak to bylo provedeno? Všechna naše média, všichni naši analytici 79 00:08:40,391 --> 00:08:46,350 nám s ohledem na tu medaili vnucovali, že curling, to je naše všechno. 80 00:08:46,470 --> 00:08:51,027 Je to národní druh sportu, který je nám vším. 81 00:08:51,147 --> 00:08:56,887 A teď se vrátíme k tomu Chrámu Matky Boží v Paříži. Vždyť co nám říkali? 82 00:08:57,007 --> 00:09:01,701 „Jen se podívejte na Bryzgalovou, jaká je to krasavice. Skutečně je hezká, opravdu je hezká. 83 00:09:01,821 --> 00:09:05,359 Přímo Bondovo děvče, prostě manekýna atd. atd.“ 84 00:09:05,479 --> 00:09:11,357 U nás i na Západě o ní stále mluvili. Ale vše to bylo zacíleno na Západ. 85 00:09:11,477 --> 00:09:17,244 Proč jsem uvedl ta literární díla? Je to velice jednoduché. 86 00:09:17,364 --> 00:09:25,552 Tady v Rusku jsme my muži rozmazlení, opravdu. Když vyjdeme ven, okolo nás je moře krasavic. 87 00:09:25,672 --> 00:09:29,018 Ruské ženy jsou neuvěřitelně krásné. 88 00:09:29,138 --> 00:09:34,877 A když vyjdete ven na Západě, nemáte na čem okem spočinout. 89 00:09:34,997 --> 00:09:42,552 Každá krasavice je tam vzácnost. Tam je sama krása kapitálem, 90 00:09:43,130 --> 00:09:50,668 protože svůj genofond ženské krásy Evropa spálila v ohních inkvizice. 91 00:09:50,788 --> 00:09:53,062 Zlikvidovala ho. 92 00:09:53,182 --> 00:10:00,104 A důsledkem toho se stalo, že jakákoliv pěkná žena tam na Západě, 93 00:10:00,224 --> 00:10:06,513 je středobodem koncentrace všech vášní, 94 00:10:06,633 --> 00:10:12,016 ať už člověk patří do jakékoliv společenské vrstvy a ať už ta krasavice pochází z jakékoliv vrstvy. 95 00:10:12,136 --> 00:10:18,723 Tedy přesně to, co je námětem těchto románů, které popisují vnímání ženské krásy 96 00:10:18,843 --> 00:10:22,509 a její vliv na společensko politický život. 97 00:10:22,629 --> 00:10:27,945 To je to, o čem jsou ty romány. Je to světonázor západních lidí. 98 00:10:28,065 --> 00:10:35,571 A když zdůrazňovali krásu Bryzgalové, 99 00:10:35,691 --> 00:10:40,771 tak sázeli právě na toto vnímání a chápání světa na Západě, aby si to lidé zapamatovali. 100 00:10:40,891 --> 00:10:45,282 Aby si to určitě všichni zapamatovali, protože jinak by nad tím mávli rukou: 101 00:10:45,402 --> 00:10:48,996 „No jo curling, tam vyhráli nějací Rusové“ a hned by to pustili z hlavy. 102 00:10:49,116 --> 00:10:55,021 Ne, bylo zapotřebí tím Západ pořádně promasírovat, aby to lidem pořádně vtiskli do paměti. 103 00:10:55,141 --> 00:11:02,256 Aby to potom, až okolo toho vypukne skandál s dopingem, všem utkvělo v paměti: 104 00:11:02,376 --> 00:11:07,676 „Rusům se nedá věřit.“ Aby si to na každý pád všechno pořádně zapamatovali: 105 00:11:07,796 --> 00:11:12,599 „Vidíte to? Některé Rusy tam pustili a oni už zase dopují!“ 106 00:11:12,719 --> 00:11:18,541 Jen se podívejte na výsledek. Čeho ti Rusové reálně dosáhli? To je ten reálný výsledek. 107 00:11:18,661 --> 00:11:24,539 Oni přijeli a nedokázali poctivě soutěžit. Zase dopují a podívejte se, na jejich medailové pořadí. 108 00:11:24,659 --> 00:11:34,370 A my jsme si mysleli, že Rusové soutěží poctivě. A ve skutečnosti? Jen se podívejte. 109 00:11:34,892 --> 00:11:41,439 Vyřadili všechny dopující a žádní Rusové nikde nevítězí. Jsou někde mezi posledními. 110 00:11:41,559 --> 00:11:46,089 Už je to tak, jen se podívejte, na tom curlingu je to pěkně vidět.“ 111 00:11:46,209 --> 00:11:50,930 To kvůli tomu, aby právě tato okolnost zůstala zafixovaná. 112 00:11:51,050 --> 00:12:00,586 „Nehledě na to, že tam pustili jen ty nejpoctivější, nejčistší sportovce, tak i mezi nimi se našli dopující podvodníci.“ 113 00:12:00,706 --> 00:12:03,805 A výsledek toho všeho je objektivní. 114 00:12:03,925 --> 00:12:09,582 Vždyť mlčí o tom, že Norové si dovezli 6 tisíc dávek léku pro astmatiky. 115 00:12:09,702 --> 00:12:16,239 A Němci? Co máte? No tak si dovezli 3,5 tisíce litrů nealkoholického piva 116 00:12:16,359 --> 00:12:22,429 uvařeného podle speciálního receptu lékaře jejich reprezentace, které pili speciálním způsobem. 117 00:12:22,549 --> 00:12:24,300 Ale to přece není doping! 118 00:12:24,420 --> 00:12:29,169 To je speciálně pro sportovce. To z lásky jim uvařili takové pivo. 119 00:12:29,289 --> 00:12:36,734 - Speciální Rodčenkovův koktejl? - Ano, ale kdo dopuje? 120 00:12:36,854 --> 00:12:39,017 No přece RUSÁCI! 121 00:12:39,137 --> 00:12:42,676 Aby se to lidem otisklo do paměti co nejvíce, 122 00:12:42,796 --> 00:12:53,102 tak použili tu osobitost západního vnímání a chápání světa prostřednictvím ženské krásy. 123 00:12:53,222 --> 00:12:58,907 Vždyť ona je skutečně pěkná. Napřed vyvolali emoce, a potom to k tomu pěkně přilepili. 124 00:12:59,027 --> 00:13:04,877 Jaké naše informačně-analytické centrum, jaký náš „think tank“ dokáže takto pracovat? 125 00:13:04,997 --> 00:13:11,644 Nikdo takto nepracuje. Oni tomu jen všichni přihrávali, všichni se rozplývali: 126 00:13:11,764 --> 00:13:15,055 „James Bond, vždyť ona je jako děvče Jamese Bonda.“ 127 00:13:15,175 --> 00:13:19,951 A opět tu je nástraha. Vždyť James Bond je důkladně propracovaný obraz. 128 00:13:20,071 --> 00:13:24,381 Děvče Jamese Bonda, to je celý příběh. 129 00:13:24,501 --> 00:13:26,691 Je to velice účinné. 130 00:13:26,811 --> 00:13:35,082 Víte, dokáží zaháčkovat ten západní světonázor, aby se to vše pořádně zažralo. 131 00:13:35,202 --> 00:13:39,428 A potom do toho pěkný skandálek. 132 00:13:39,548 --> 00:13:43,775 A žádné z našich center si toho všeho nejenže nepovšimlo, 133 00:13:43,895 --> 00:13:49,249 opakuji, že lidé z nich se sami se stali aktivními prvky této operace. 134 00:13:49,369 --> 00:13:51,835 Všichni se toho účastnili. 135 00:13:51,955 --> 00:13:57,392 Stejně jako se účastnili v propagaci rudé mašiny, Red Machine! 136 00:13:57,512 --> 00:14:03,514 Na Západě nahodili návnadu a všichni se toho chytli: rudá mašina, rudá mašina, rudá mašina… 137 00:14:03,634 --> 00:14:10,474 Jak může tento tým reálných parchantů… „Ale oni přece zpívali?! 138 00:14:10,594 --> 00:14:14,435 Zpívali hymnu, jak si může dovolit nazývat je parchanty?“ 139 00:14:14,555 --> 00:14:22,661 Právě proto, že tu hymnu zpívali, mohu zcela oprávněně celý ten tým nazývat parchanty. 140 00:14:22,781 --> 00:14:28,988 Jestliže s ohledem na někoho jiného je ještě možné diskutovat, tak u nich je to nad slunce jasné. 141 00:14:29,108 --> 00:14:34,298 A co naše informační střediska? Ta přece všechno ještě rozdmýchávala. 142 00:14:34,418 --> 00:14:39,744 Ze Západu přišel vzkaz, že rudá mašina má vyhrát. 143 00:14:40,570 --> 00:14:46,980 Vždyť otevřeně řečeno to vítězství bylo zařízeno, plně zařízeno. 144 00:14:47,100 --> 00:14:55,838 Zajistili, aby hráli s druhořadými, třetiřadými týmy, aby nehráli proti silnému týmu. 145 00:14:55,958 --> 00:15:04,641 Oni je protlačovali do toho vítězství a provokovali je, aby na konci zazpívali tu hymnu. 146 00:15:06,071 --> 00:15:07,447 A proč? 147 00:15:07,567 --> 00:15:12,343 Protože zpívali hymnu, když nahoru stoupala bílá vlajka! 148 00:15:12,463 --> 00:15:16,305 Jen si představte třeba stalingradskou bitvu. 149 00:15:16,425 --> 00:15:22,962 Porazí Pauluse a potom zdvihnou bílou vlajku a s hymnou na rtech se mu půjdou vzdát. 150 00:15:23,925 --> 00:15:30,087 U nás existuje hanobení státních symbolů. 151 00:15:30,207 --> 00:15:36,276 Ale z nějakého důvodu je možné trestat hanobení erbu i vlajky, ale hymna je nechráněná. 152 00:15:36,396 --> 00:15:40,073 U nás ji například nějaký „ukropatriot“ v Sevastopolu 153 00:15:40,193 --> 00:15:48,931 pouštěl falešně a s absolutně překrouceným textem na oficiální akci jako hymnu. 154 00:15:49,051 --> 00:15:52,315 A nic, protože na to nejsou paragrafy. 155 00:15:52,435 --> 00:16:01,448 A oni v podmínkách, kdy probíhá absolutní kapitulace a nahoru stoupá bílá vlajka, 156 00:16:01,568 --> 00:16:06,400 na počest jejich vítězství stoupá bílá vlajka! 157 00:16:06,520 --> 00:16:14,818 Já to nepopírám, šlo o vítězství, no prosím, ale oni neprokázali dost rozumu, ani odvahy, aby mlčeli 158 00:16:14,938 --> 00:16:18,724 a nehanobili ruskou hymnu, která… 159 00:16:18,844 --> 00:16:25,574 Víte, je jeden takový sovětský film, já si teď nepamatuji, jak se jmenoval, 160 00:16:25,694 --> 00:16:28,462 ale podstata jeho námětu byla následující. 161 00:16:28,582 --> 00:16:33,002 Vypráví se tam o jednom komsomolském vůdci, který pochází z chudých poměrů. 162 00:16:33,122 --> 00:16:41,034 Byl zvolen předsedou komsomolské buňky dané vesnice, jenže musel být z něčeho živ. 163 00:16:41,154 --> 00:16:46,591 Rodiče, a příbuzní na něj útočili, že je třeba z něčeho žít. 164 00:16:46,711 --> 00:16:51,488 Tak se šel nechat najmout jako čeledín ke kulakovi a říká mu: „Tak jsem tady.“ 165 00:16:51,608 --> 00:16:54,294 A on na to: „Dobře, já ti dokonce zaplatím víc.“ 166 00:16:54,414 --> 00:17:00,071 A on: „Ale mám své podmínky. Například 1. května nebudu pracovat…“ „Žádný problém.“ 167 00:17:00,191 --> 00:17:06,013 Potom k němu přišel komsomolský šéf a říká mu: „Co to provádíš? 168 00:17:06,133 --> 00:17:11,955 Cožpak si neuvědomuješ, že za to, abys právě ty u něj pracoval, ti snese modré z nebe? 169 00:17:12,075 --> 00:17:18,558 On tím dává najevo, že si podrobil sovětskou moc. Existují principy, kterým se zpronevěřit nesmíš.“ 170 00:17:18,678 --> 00:17:31,240 Existují činy, kterými diskreditujete svůj stát, a dáváte najevo, že je v podřízeném postavení, že není suverénní! 171 00:17:31,360 --> 00:17:36,254 Cožpak si neuvědomujete, že jste tím zhanobili ruskou hymnu? 172 00:17:36,374 --> 00:17:40,656 Že jste svým jednáním podkopali suverenitu Ruska v očích celého světa? 173 00:17:40,776 --> 00:17:48,403 Nestěžujte si potom, že si nás jako státu neváží. Vy jste sami zhanobili svoji hymnu. 174 00:17:48,523 --> 00:17:54,632 Přijeli jste tam soutěžit za bílou vlajku, celou dobu jste mlčeli, vyhýbali se novinářům. 175 00:17:54,752 --> 00:18:03,018 Jeden náš lyžař dokonce přelezl bariéru, ohrazení, aby se vyhnul tisku: „Co kdybych něco řekl špatně?“ 176 00:18:03,138 --> 00:18:08,718 Přesně jako ten Jelistratov: „Já se novinářům raději vyhýbám, co kdybych řekl něco, co jsem neměl?“ 177 00:18:08,838 --> 00:18:15,454 Všichni se báli mluvit. A proč ti hokejisté zazpívali hymnu? 178 00:18:15,574 --> 00:18:17,941 Protože je na to připravovali. 179 00:18:18,061 --> 00:18:24,917 Neboť šlo o operaci, hloubkovou operaci západních „think tanků“, se kterou si ty naše nedokázaly poradit. 180 00:18:25,226 --> 00:18:30,288 Protože tu nemáme takové analytiky, kteří by to pochopili. Vždyť jak vypadá ta situace? 181 00:18:30,408 --> 00:18:31,762 Vezměte si 182 00:18:34,778 --> 00:18:36,275 tu bílou vlajku. 183 00:18:36,395 --> 00:18:39,070 Nakráčeli za ní a zase za ní odkráčeli. 184 00:18:39,190 --> 00:18:42,019 To my jsme začali řešit tu otázku bílé vlajky. 185 00:18:42,139 --> 00:18:45,981 - Máte na mysli zahájení a ukončení. - Ano. Zahájení a ukončení s bílou vlajkou. 186 00:18:46,101 --> 00:18:51,439 My jsme o té věci mluvili a hned jsme řekli, že když tam nakráčeli za bílou vlajkou, 187 00:18:51,559 --> 00:18:55,269 tak ať za ní i odejdou, ať nedělají své zemi ostudu, 188 00:18:55,389 --> 00:19:04,138 neponižujte ji na takovou úroveň, že jakýsi úředníček může rozhodovat, co je vlajkou naší země. 189 00:19:04,821 --> 00:19:10,807 To, že naši olympionici opět kráčeli za bílou vlajkou, takzvaní „naši“, 190 00:19:10,927 --> 00:19:16,728 mám na mysli „sportovce z Ruska“, není jejich zásluhou. 191 00:19:16,848 --> 00:19:26,324 Dělalo se všechno pro to, aby vlajka byla vrácena, i proto, i kvůli tomu zpívali tu hymnu, 192 00:19:26,444 --> 00:19:33,081 aby bylo plně předvedeno, že náš stát nemá žádnou suverenitu. 193 00:19:33,201 --> 00:19:42,039 Rusko celé jako stát není jen kryptokolonií, ti lidé uznávají, že vůbec nemá nárok na nějaké své zájmy. 194 00:19:42,159 --> 00:19:49,577 Aby se do vnější politiky vrátili časy jako za Kozyreva. 195 00:19:49,697 --> 00:19:53,847 „Povězte nám, jaké máme mít zájmy a my vám i hymnu zazpíváme, 196 00:19:53,967 --> 00:19:57,390 abyste mohli říci: ‚Oj, bude i folklór.‘“ 197 00:19:58,007 --> 00:20:05,225 Já vůbec... Takže tu skutečnost, že v závěru nekráčeli za vlajkou, zařídili globalisté. 198 00:20:05,345 --> 00:20:12,762 Oni přece pozorně sledují všechny procesy v naší zemi a velmi dobře si uvědomují, co začalo v Rusku, 199 00:20:12,882 --> 00:20:17,134 že v Rusku je celkově národní jádro zdravé, 200 00:20:17,254 --> 00:20:24,850 že ti nezvedenci, kteří se připlazili po břiše pro dolary tam, do zahraničí, 201 00:20:25,408 --> 00:20:28,859 nejsou reprezentativním vzorkem Ruska. 202 00:20:28,979 --> 00:20:35,984 A jestliže by pozvedli vlajku na základě povolení jakéhosi úředníčka… 203 00:20:36,104 --> 00:20:40,819 A je to vlajka, se kterou do Ruska vždycky přicházelo neštěstí. 204 00:20:40,939 --> 00:20:45,114 Je to vlajka, pod kterou se shromažďovali všichni nepřátelé Ruska. 205 00:20:45,234 --> 00:20:55,092 …tak lidé povstanou a řeknou: „Ne. My takovou vlajku, kterou nám povoluje jakýsi západní úředník, 206 00:20:55,212 --> 00:21:00,359 který chce určovat, zda jsme suverénní či ne, nepotřebujeme! 207 00:21:00,479 --> 00:21:09,006 Vrátíme se k naší ruské rudé vlajce, která byla vždy, po celou historii naší státní vlajkou. 208 00:21:09,126 --> 00:21:16,818 A ti, kteří se tam prošli, ukázali, co jsou zač, stejně jako to udělali vlasovci za 2. světové války. 209 00:21:17,251 --> 00:21:23,712 Globalisté tu věc vyhodnotili a rozhodli se: „To ne, to teď neuděláme. 210 00:21:23,832 --> 00:21:31,042 Ať si tam tu vlajku udržíme, protože to je naše vlajka, kterou jsme Rusku tak pracně vnutili. 211 00:21:31,162 --> 00:21:35,920 Vlajku budeme muset udržet, ale jejich hymnu ponížíme. 212 00:21:36,040 --> 00:21:43,301 Hymna není naše, tam se zpívá o suverenitě a hrdosti Ruska a tak jí vymácháme ve špíně 213 00:21:43,421 --> 00:21:48,573 a udělají to ti, kterým jsme zajistili vítězství.“ A oni to udělali. 214 00:21:50,786 --> 00:21:52,432 Za peníze! 215 00:21:53,795 --> 00:22:04,056 Takže ta otázka, jak bude vypadat další osud, není zdaleka vyřešená. 216 00:22:04,176 --> 00:22:10,975 Do samé poslední chvíle nebylo rozhodnuto, jak to bude. Zda půjdou za vlajkou nebo ne. 217 00:22:11,095 --> 00:22:21,648 Státní elita velice tlačila na to, aby Rusko bylo s konečnou platností poníženo, aby tedy šli za vlajkou, za trikolórou. 218 00:22:21,768 --> 00:22:26,690 Ale globalisté si uvědomovali hrozící následky takové věci. 219 00:22:26,810 --> 00:22:34,713 Oni přece nestojí o okamžitý prospěch, oni hledí do budoucna a tak pracovali proti tomu. 220 00:22:34,833 --> 00:22:39,549 Vše to bylo rozhodnuto doslova v minutách. 221 00:22:39,669 --> 00:22:45,953 Vezměte si to, tu kontribuci 15ti miliónů ruský olympijský výbor zaplatil 222 00:22:46,073 --> 00:22:51,277 a najednou v poslední den olympiády do Pchjongčchangu přiletěl Žukov. 223 00:22:51,397 --> 00:22:56,112 A jak to? Přece měl zakázáno tam jet. Tak proč tam přiletěl? 224 00:22:56,232 --> 00:23:04,034 Aby tam byl přítomen, až bude rozhodnuto, že půjdou za státní vlajkou. 225 00:23:04,154 --> 00:23:09,229 Stejně jako když do Velké Británie odletěl Hess kvůli tomu, 226 00:23:09,349 --> 00:23:14,321 že měla být uzavřena dohoda mezi Velkou Británii a Německem. 227 00:23:14,441 --> 00:23:18,513 A jak by mohla být uzavřeno, kdyby to neměl kdo podepsat? A tak tam musel odletět. 228 00:23:18,633 --> 00:23:23,631 On tam tedy letěl, jenže havaroval a nedostal se kam měl, a tak byl podpis té dohody 229 00:23:23,751 --> 00:23:29,109 o spojenectví mezi Velkou Británií a Německem zmařen. 230 00:23:29,229 --> 00:23:33,482 Ale letěl tam právě kvůli tomu podpisu, aby tam byl. 231 00:23:33,602 --> 00:23:36,671 Není důležité, jak by se tam dostal, ale aby tam byl. 232 00:23:36,791 --> 00:23:42,124 Stejně tak tam měl být Žukov, až odvolají tu sankci proti Rusku. 233 00:23:42,244 --> 00:23:48,733 Měl být viděn s tou trikolórou a předvést, co bylo třeba. A kdo je to Žukov? 234 00:23:48,853 --> 00:23:53,234 Znovu zdůrazňuji, že nikdy nepracoval pro ruské zájmy. 235 00:23:53,354 --> 00:24:00,230 On má daleko větší zájem na tom, aby jeho syn, který žije v Londýně, neskončil v anglickém vězení. 236 00:24:00,350 --> 00:24:05,065 A tento Damoklův meč nad hlavou jeho syna dosud visí, 237 00:24:05,185 --> 00:24:11,700 takže v každém případě bude neustále pracovat proti Rusku vždy a bezvýhradně, 238 00:24:11,820 --> 00:24:13,861 jak to také stále dělá. 239 00:24:13,981 --> 00:24:17,719 Takže se připravovali, jenže došlo ke zlomu. 240 00:24:17,839 --> 00:24:25,974 Globalisté nechtěli zastavit tu takzvanou Red Machine, která s rudou mašinou nemá vůbec nic společného. 241 00:24:26,094 --> 00:24:33,844 Nemá s ní nic společného. Porovnávat je s týmem z roku 1992 je rouhání. 242 00:24:33,964 --> 00:24:38,294 Jak se ten tým jmenoval? Sjednocený tým! 243 00:24:38,414 --> 00:24:43,927 „Vy jste nás připravili o jednotný stát a my tu jednotu stále zachováváme. 244 00:24:44,047 --> 00:24:49,919 Není důležité, jak se náš stát teď bude jmenovat, ještě to není rozhodnuto, ale my jsme stejně jednotní.“ 245 00:24:50,039 --> 00:24:57,327 Šlo o pokus zachovat jednotný stát a teď se pokoušejí přepsat ideologii tamtoho vítězství a říci: 246 00:24:57,447 --> 00:25:02,033 „Jen se na ně podívejte, na ty zrádce za dolary, kteří jsou připraveni zazpívat cokoliv, 247 00:25:02,153 --> 00:25:04,733 kteří jsou za dolary připraveni říci cokoliv.“ 248 00:25:04,853 --> 00:25:10,340 Oni vědí, že zaplatit jim má Rusko, tak si při té příležitosti zahrají i na vlastence: „Rusko je v mém srdci!“ 249 00:25:10,460 --> 00:25:14,172 Jen si přečtěte Kovalčuka, kde tam vidíte nějaké vlastenectví? 250 00:25:14,292 --> 00:25:19,701 Ten mele jen o penězích: „Chce ta ruská lůza slyšet, že jsme vlastenci? 251 00:25:19,821 --> 00:25:27,083 Tak povím, že je Rusko v mém srdci. Dokonce i tričko si natáhnu. Tak se to teď má dělat. 252 00:25:27,203 --> 00:25:31,790 Já přece vím, že Rusko mi bude muset zaplatit, protože páníček to tak řekl. 253 00:25:31,910 --> 00:25:35,271 A já tedy budu pronášet potřebné rituální fráze.“ 254 00:25:35,391 --> 00:25:39,506 Co jsou všichni ti sportovci v tomto ohledu? 255 00:25:39,626 --> 00:25:47,812 Oni jsou trénovaní jako ti Pavlovovi psi. Vyhráli? Tak musí zazpívat písničku a schrábnout za to nějaké ty love.“ 256 00:25:47,932 --> 00:25:54,294 A tak přesně to udělali. Dívali se, jak stoupá bílá vlajka a zpívali. 257 00:25:54,414 --> 00:25:59,257 Jim je ukradené, co stoupá na žerď, stejně jako co zpívají. 258 00:25:59,798 --> 00:26:03,862 A nám tady potom vyprávějí o nějakém jejich vlastenectví. 259 00:26:03,982 --> 00:26:09,340 Oni zhanobili jeden ze symbolů našeho státu. 260 00:26:09,460 --> 00:26:19,267 Hymnu, za kterou umírali naši vojáci, kterou jsme hájili celou dobu. 261 00:26:19,387 --> 00:26:24,540 Hymnu, která odráží tisíciletí trvající podstatu ruské státnosti. 262 00:26:24,660 --> 00:26:30,198 Tak právě tohle vymáchali ve špíně, přesněji vynasnažili se vymáchat ve špíně, 263 00:26:30,318 --> 00:26:33,413 protože na to nemají, ti lidští trpaslíci, 264 00:26:33,533 --> 00:26:37,759 když šla nahoru bílá vlajka a byla předváděna jejich kapitulace. 265 00:26:37,879 --> 00:26:41,540 Ještě jednou opakuji, abyste tomu dobře rozuměli. 266 00:26:41,660 --> 00:26:44,832 Oni udělali to, že když... Je prostě nemyslitelné, 267 00:26:44,952 --> 00:26:51,853 aby se naše armáda po porážce Pauluse šla vzdát s bílou vlajkou a hymnou na rtech. Je to tak? 268 00:26:51,973 --> 00:26:54,373 A oni to udělali! 269 00:26:55,506 --> 00:27:03,350 Když jste soutěžili za bílou vlajku, tak jaké k tomu máte právo? A proč je nazývám parchanty? 270 00:27:03,470 --> 00:27:08,308 Tak dobrá, vy jste se rozhodli, že vás s naším státem nic nespojuje, 271 00:27:08,428 --> 00:27:14,128 tak jeďte na olympiádu jen za sebe, proč ještě špiníte svůj stát? 272 00:27:14,827 --> 00:27:20,156 Právě proto jsou to parchanti, že prý tam jako soutěžili za Rusko. 273 00:27:20,276 --> 00:27:24,311 Kdo o ně tady stojí, o ty sportovce prý z Ruska? 274 00:27:26,615 --> 00:27:33,075 Já už jsem říkal, že tam podle zákona rozdělení pravděpodobnosti nejspíše jelo 15% lidí, 275 00:27:33,195 --> 00:27:36,140 kteří udělali chybu v dobré víře. 276 00:27:36,260 --> 00:27:41,119 A mezi těmito 15 %... Jestliže těch hokejistů mi vůbec není líto, 277 00:27:41,239 --> 00:27:45,460 tak těch mladičkých krasobruslařek je mi opravdu líto. 278 00:27:45,580 --> 00:27:52,990 Ty tam speciálně nahnali, vůbec se neuvažovalo o tom, že by tam nejely. 279 00:27:53,110 --> 00:28:00,540 Ty kvůli jejich mládí nebylo těžké zmanipulovat. Ale já chci upozornit na něco jiného. 280 00:28:01,034 --> 00:28:07,555 Zagitova vyhrála zlato a zaslouženě ho vyhrála, 281 00:28:07,675 --> 00:28:11,094 opravdu zaslouženě, proti tomu nikdo nic nenamítá. 282 00:28:11,214 --> 00:28:15,682 Ale o čem všichni mluví? Proč má Medvěděvová jen stříbro? 283 00:28:15,802 --> 00:28:23,212 A hned našli vysvětlení: „Víte, není zvykem dávat i druhé zlato jednomu státu.“ 284 00:28:23,332 --> 00:28:28,211 No to se podívejme, opravdu? A co Salt Lake City? 285 00:28:31,996 --> 00:28:34,753 Olympiáda z roku 2002? 286 00:28:34,873 --> 00:28:41,481 To už jste zapomněli na pár Sale-Pelletier, když Běrežnaja-Sicharulidze zcela jasně vyhráli? 287 00:28:41,601 --> 00:28:48,702 Zcela jasně! Sale-Pelletier zajeli tak mizerně, že vůbec neměli stát na stupních vítězů. 288 00:28:49,134 --> 00:28:57,240 Padali, prvky neprováděli čistě, přesto jim dali stříbro. 289 00:28:57,360 --> 00:29:02,719 Ovšem Kanada a USA se ozvaly: „A proč stříbro? My chceme zlato!“ 290 00:29:02,839 --> 00:29:06,217 Zatlačily a došlo k výměně medailí. 291 00:29:06,337 --> 00:29:11,592 Číňané, kteří museli spolknout to ponížení, že se Sale-Pelletier vůbec ocitli na stupních vítězů, 292 00:29:11,712 --> 00:29:17,327 řekli, že se opakovaného předávání medailí účastnit nebudou! 293 00:29:17,447 --> 00:29:24,413 Ale Běrežnaja a Sicharulidze se té frašky zúčastnili. 294 00:29:24,533 --> 00:29:27,885 Ale proč o tom teď mluvím? 295 00:29:28,005 --> 00:29:34,932 Za zády našich sportovců nestojí stát, takže není nikdo, kdo by mohl hájit jejich zájmy. 296 00:29:35,052 --> 00:29:42,957 A to je ve výsledku ten kámen úrazu. Někde něco zaskřípe, a jestliže to ještě posílí? 297 00:29:43,077 --> 00:29:48,255 Mohli by si dovolit takto s nimi jednat, kdyby za jejich zády stál stát? 298 00:29:48,375 --> 00:29:55,122 Dostali by teď i druhé zlato, dvě naše dívky by stáli na nejvyšším stupni vítězů 299 00:29:55,242 --> 00:29:58,645 a nahoru by stoupala státní vlajka. 300 00:29:59,469 --> 00:30:05,127 Oni sami se vzdali ochrany státu. Sami to udělali. 301 00:30:05,247 --> 00:30:16,314 Opakuji, že Krušeľnickij i Bryzgalova dostali přesně to, proč si tam jeli, přesně to, co jim Mezinárodní olympijský výbor slíbil. 302 00:30:16,434 --> 00:30:23,581 A vyžrali si to do dna. Nestojí-li za vámi stát, budou si s vámi dělat, co chtějí. 303 00:30:23,701 --> 00:30:30,344 Sami odmítli soutěžit za státní vlajku Ruska. Sami tam jeli soutěžit za bílou vlajku. 304 00:30:32,462 --> 00:30:38,427 Tu otázku ochrany státních symbolů je třeba začít řešit. 305 00:30:38,547 --> 00:30:44,506 Kromě erbu a vlajky musí být chráněna i hymna. 306 00:30:44,626 --> 00:30:50,495 V první řadě hymna, protože s tou si každý dělá, co chce a špiní ji. 307 00:30:51,853 --> 00:30:59,234 Já myslím, že na základě mravního zhodnocení toho, co udělali ti hokejisté, 308 00:30:59,354 --> 00:31:04,172 kteří, znovu zdůrazňuji, nemají vůbec nic společného s rudou mašinou... 309 00:31:04,292 --> 00:31:10,422 Vždyť to bylo speciálně rozvířeno, šlo o operaci, na kterou se nezmůže žádné z našich analytických center. 310 00:31:10,542 --> 00:31:17,932 A to prý u nás máme „think tanky“? Kde? Dokážete jen pustě žvanit o svých smyčkách anakondy, 311 00:31:18,052 --> 00:31:23,076 Overtonových oknech... Och ach, oni to umí a my?“ 312 00:31:23,196 --> 00:31:28,348 Tak v tom pokračujte. Na to se můžeme podívat na všech televizních stanicích. 313 00:31:28,468 --> 00:31:34,675 Lidová iniciativa pracuje jinak a vytváří svá politická centra. 314 00:31:39,279 --> 00:31:42,314 - K další otázce? - Ano. 315 00:31:42,434 --> 00:31:50,158 Valeriji Viktoroviči na internetu se objevila následující zpráva, kterou vás prosí okomentovat. 316 00:31:50,278 --> 00:31:56,047 Státy jihovýchodní Asie přejdou pod plnou kontrolu Pekingu, přičemž dobrovolně. 317 00:31:56,167 --> 00:32:02,503 A podle toho oznámení se bude formovat osobitý Svaz čínských socialistických republik. Co to má být? 318 00:32:02,623 --> 00:32:10,913 To je volná interpretace zprávy společnosti Bloomberg, která vyšla minulý týden, ano myslím, že minulý týden 319 00:32:11,033 --> 00:32:17,960 a byla zasvěcena čínské vnější politice. 320 00:32:18,080 --> 00:32:28,710 Klade se tam důraz na způsob, jakým jedná Čína, jak si upevňuje své pozice ve světě, 321 00:32:28,830 --> 00:32:33,726 a jak o své pozice přicházejí všechny přední státy. 322 00:32:33,846 --> 00:32:39,564 Konkrétně je tam uveden citát, tedy spíše čísla, 323 00:32:39,684 --> 00:32:51,138 že pro rok 2018 Čína vyčlenila na svou vnější politiku 54 miliardy jüanů, což je o 60% více než před pěti lety. 324 00:32:51,258 --> 00:33:02,583 Současně bylo v USA, které jsou pro Trumpa přece „na prvním místě!“, 325 00:33:02,703 --> 00:33:10,144 financování vnější diplomatické činnosti sníženo o 30%. 326 00:33:10,264 --> 00:33:16,934 A vůbec se teď neustále v těch či oněch analytických pracích, 327 00:33:17,054 --> 00:33:21,692 přehledech od Bloomberga a dalších struktur, zase ty „think tanky“, 328 00:33:21,812 --> 00:33:26,939 objevují informace, kde se lomí rukama: 329 00:33:27,059 --> 00:33:32,597 „Jak je to možné? Ty otázky, které se dříve rozhodovaly v Londýně, se teď rozhodují v Pekingu. 330 00:33:32,717 --> 00:33:36,712 Ty otázky, které se rozhodovaly ve Washingtonu, se teď řeší v Pekingu. 331 00:33:36,832 --> 00:33:42,962 Vliv Číny se stále rozšiřuje a rozšiřuje a především v jihovýchodní Asii.“ 332 00:33:43,082 --> 00:33:50,806 Takže Čína prostřednictvím různých krizí tak či onak přebírá všechny státy pod své křídlo, do své péče 333 00:33:50,926 --> 00:34:00,168 a jedinou pevností, která Číně stojí v cestě a zatím uplatňuje svou politiku, 334 00:34:00,288 --> 00:34:05,852 která není strukturním způsobem fixovaná na Čínu, 335 00:34:05,972 --> 00:34:11,639 ale vychází ze svých vlastních zájmů, je Vietnam. Tak tohle se tam tedy buduje. 336 00:34:11,759 --> 00:34:24,481 A co bych v tomto ohledu chtěl podotknout? Jak dlouho už my mluvíme…. 337 00:34:24,601 --> 00:34:30,773 A naše „think tanky“, které tu máme, kterých tu je bezpočet, dosud nic neřekly 338 00:34:30,893 --> 00:34:36,946 o přenosu centra koncentrace řízení do Číny, /my o tom tedy mluvíme dávno/, 339 00:34:37,066 --> 00:34:43,350 zatímco na Západě mluví o tom, že ten proces probíhá, že běží. 340 00:34:43,470 --> 00:34:48,597 A projekt hedvábné stezky je právě o tom. 341 00:34:48,717 --> 00:34:58,190 No a minulý týden, tedy vlastně tento týden byly zveřejněny pozměňovací návrhy čínské ústavy, 342 00:34:58,310 --> 00:35:01,791 kterými se Čína bude řídit! 343 00:35:01,911 --> 00:35:12,438 My tu přece máme ty „think tanky“, že? Analytiky vystupující v televizi. A jak zareagovali? 344 00:35:12,558 --> 00:35:22,874 Ó, Si Ťin-pching bude králem navždy, on si to…“ Cožpak to je to hlavní v těch navržených změnách? 345 00:35:22,994 --> 00:35:30,878 V těch změnách takříkajíc neuviděli slona. Vždyť přemýšlí v rámci geopolitiky o smyčkách anakondy 346 00:35:30,998 --> 00:35:36,150 a dalších věcech jako je civilizace souše a civilizace moře. 347 00:35:36,270 --> 00:35:44,251 A jak se z toho ti geopolitici vykroutí, aby popsali železnice, nové koridory, tu politiku nové hedvábné stezky, 348 00:35:44,371 --> 00:35:49,908 celou tu globalizaci realizovanou Čínou? Je to prostě k smíchu. 349 00:35:50,028 --> 00:35:53,734 Takže naši velcí analytici si nepovšimli slona. 350 00:35:53,854 --> 00:36:01,578 A konkrétně, v čínské ústavě bude provedena změna, která bude znít následovně: 351 00:36:01,698 --> 00:36:08,682 Práce na budování jednotného osudu lidského společenství. 352 00:36:08,802 --> 00:36:17,721 Ještě jednou, oni tam začleňují změnu o budování jednotného osudu lidského společenství. 353 00:36:17,841 --> 00:36:25,083 Čína na sebe bere odpovědnost globální úrovně. 354 00:36:25,203 --> 00:36:29,551 Chce formovat lidstvo podle svého standardu. 355 00:36:29,671 --> 00:36:34,437 Všechno ostatní jsou pouze způsoby a metody dosahování právě tohoto cíle. 356 00:36:34,557 --> 00:36:41,412 O způsobech a metodách jako samostatných cílech naši analytici a „think tanky“ dokážou uvažovat, 357 00:36:41,532 --> 00:36:46,331 ale tohoto si nevšimli. Nevšimli si toho, jak je to realizováno. 358 00:36:46,451 --> 00:36:51,956 Kdyby si tedy alespoň přečetli tu zprávu od Bloombergu a dalších západních „think tanků“, 359 00:36:52,076 --> 00:36:57,807 které tyto informace již nadhazují, píší o tom zcela přímo. 360 00:36:57,927 --> 00:37:03,979 To je jako v tom vtipu, čtvrtého dne si moudrý náčelník Bystrozraký sokol konečně všimnul, 361 00:37:04,099 --> 00:37:06,551 že jejich vězení nemá čtvrtou zeď. 362 00:37:06,671 --> 00:37:12,080 Ale to je k těm západním „think tankům“, protože ty už jsou nuceny začít formovat strukturu 363 00:37:12,200 --> 00:37:17,641 a tak ohlašují tyto problémy, tedy ne problémy, ale procesy 364 00:37:17,761 --> 00:37:22,656 přenosu centra koncentrace řízení z Velké Británie a USA do Číny. 365 00:37:22,776 --> 00:37:27,799 Oni to ohlašují. A naši stále spí, neprohlédli ještě ani astanský proces. 366 00:37:27,919 --> 00:37:34,100 Jak jásali, když jim státní departament sdělil, že astanský proces zašel na úbytě, zemřel. 367 00:37:34,220 --> 00:37:41,847 A jak stejný státní department potom sám začal pracovat v rámci tohoto astanského procesu, zase přehlédli. 368 00:37:41,967 --> 00:37:48,051 Vždyť oč jde? Oni přece nechápou formát Astany a tak o tom mlčí. 369 00:37:48,171 --> 00:37:53,259 Ty klanově-korporativní skupiny, které si neporadí s formátem Astany, 370 00:37:53,379 --> 00:37:58,917 mám na mysli ty naše, rossionské, ty si pěkně nabijí držku. 371 00:37:59,037 --> 00:38:03,224 Samy si za to můžou, to ony si nabraly takové analytiky. 372 00:38:03,344 --> 00:38:06,374 - A platí je. - Ano výplatu od nich dostávají. 373 00:38:06,494 --> 00:38:09,718 ale vysvětlit, jak funguje formát Astany, nedokážou. 374 00:38:09,838 --> 00:38:13,189 A to ani nemluvím o přenosu centra koncentrace řízení. 375 00:38:13,309 --> 00:38:19,169 Chápou vůbec, v čem spočívá problém, že se nedaří budovat centrum koncentrace řízení z Íránu? 376 00:38:19,289 --> 00:38:27,784 A proč byl vůbec zvolen jako ten klíčový bod, jako centrum koncentrace řízení? A proč došlo k selhání? 377 00:38:27,904 --> 00:38:36,720 K tomu selhání nedošlo až teď, k tomu došlo už v průběhu války mezi Irákem a Íránem v osmdesátých letech, 378 00:38:36,840 --> 00:38:43,599 kdy začalo být jasné, že Írán Irák neporazí, že je třeba mu pomoci. 379 00:38:43,719 --> 00:38:49,708 Vysvětlil alespoň jeden z našich „think tanků“, co se stalo? 380 00:38:51,604 --> 00:38:57,165 A tak se v tom pořád plácáme. Kam se podíváš, tak naše „think tanky“... 381 00:38:57,285 --> 00:39:04,191 A ještě pořád poslouchám, jak je mohu urážet a tvrdit, že tu žádné nemáme? 382 00:39:04,311 --> 00:39:08,866 Ukažte mi alespoň jednu operaci provedenou na takové úrovni, 383 00:39:08,986 --> 00:39:14,196 jako se to povedlo západním „think tankům“ s našimi „sportovci z Ruska“. 384 00:39:14,316 --> 00:39:21,371 - Protože to nebyli ruští sportovci. - Ne, to nejsou ruští sportovci. 385 00:39:21,491 --> 00:39:28,367 - Jak nás neustále krmí média. - I když jsou to zrádci, jsou pořád naši, to naši nás zradili. 386 00:39:28,487 --> 00:39:30,116 S tím se nedá nic dělat. 387 00:39:30,236 --> 00:39:32,868 - Zrádci z Ruska. - Ano. 388 00:39:34,231 --> 00:39:42,692 Dále tu máme otázku od Sergeje takříkajíc spojenou s prací politologů, politických technologů. 389 00:39:42,812 --> 00:39:51,848 Ve svém posledním pořadu Otázka-odpověď jste důrazně doporučoval poslechnout si Grudininova vystoupení, 390 00:39:51,968 --> 00:39:56,169 abychom pochopili prázdnost a lživost jeho slibů. 391 00:39:56,289 --> 00:40:00,439 Cožpak člověku, který žije podle svého svědomí, nestačí ta skutečnost, 392 00:40:00,559 --> 00:40:05,968 že Grudinin zalhal v samotném začátku své kampaně o svých účtech v zahraničí? 393 00:40:06,088 --> 00:40:11,086 Podle mého musí každému soudnému člověku stačit pět minut z jakéhokoliv Grudininova vystoupení, 394 00:40:11,206 --> 00:40:13,298 aby pochopil, co je zač. 395 00:40:13,418 --> 00:40:18,751 Není tedy vaše doporučení, aby si všichni poslechli Grudinina, pro obyčejné lidi přehnané? 396 00:40:18,871 --> 00:40:23,961 Podle mého by pečlivý poslech jeho vystoupení měl být starostí politologů a politických technologů, 397 00:40:24,081 --> 00:40:28,827 kteří by potom lidi měli ve zhuštěné podobě informovat o podstatě jeho vystoupení. 398 00:40:29,161 --> 00:40:34,408 Kategoricky s tím nesouhlasím, protože politology, politickými technology a analytiky 399 00:40:34,528 --> 00:40:38,385 se musí stát celá společnost v celém svém souhrnu. 400 00:40:38,505 --> 00:40:44,043 Každý člověk se musí stát politologem, politickým technologem a analytikem. 401 00:40:45,457 --> 00:40:52,272 I když bezesporu ne všichni mohou pracovat v této profesi. Co bych k tomu chtěl říci? 402 00:40:52,392 --> 00:41:00,052 Ve všedním životě se ke každému člověku dostane celý soubor informací, které potřebuje ke svému životu. 403 00:41:00,172 --> 00:41:06,256 Každý člověk musí mít znalosti, dovednosti a návyky, 404 00:41:06,376 --> 00:41:11,688 aby z těch informací dokázal pro sebe vyvodit patřičné závěry, 405 00:41:11,808 --> 00:41:17,732 aby se on sám a jeho rodina nedostali do krizové situace kvůli tomu, 406 00:41:17,852 --> 00:41:21,364 že se přepočítal v hodnocení situace. 407 00:41:21,484 --> 00:41:24,289 Tak například tu teď máme volby, ano? 408 00:41:24,409 --> 00:41:33,837 Jak by se v nich měl obyčejný člověk vyznat, jestliže nemá alespoň elementární znalosti o řízení? 409 00:41:33,957 --> 00:41:37,019 O řízení sociálních supersystémů. 410 00:41:37,139 --> 00:41:44,188 Jak má rozpoznat, zda Grudinin lhal o svých 7,5 miliardách nebo ne, 411 00:41:44,308 --> 00:41:48,785 takže mu nezbývá než věřit jedné či druhé straně. 412 00:41:48,905 --> 00:41:54,925 Jedni říkají, že Grudinin lhal a dokládají to fakty a Grudinin, aniž by předložil fakta, říká: 413 00:41:55,045 --> 00:41:58,381 „Ne, to oni lžou. Oni mě pomlouvají! 414 00:41:58,501 --> 00:42:07,146 Přitom já jsem takový slušný a schopný člověk, já vám tady v jednom samostatném sovchozu vytvořil socialismus. 415 00:42:07,266 --> 00:42:10,824 Mně přece na vás tak strašně záleží.“ 416 00:42:10,944 --> 00:42:17,562 Máte mu věřit? Jenže víra v sociálních záležitostech je sociální příživnictví. 417 00:42:17,682 --> 00:42:27,001 Když věříte tomu či onomu člověku, tak mu tím postupujete řešení té či oné životní záležitosti. 418 00:42:27,121 --> 00:42:37,636 Když potřebujete opravit nějaký přístroj, auto tak se obrátíte k příslušnému člověku a tu záležitost mu svěříte, 419 00:42:37,756 --> 00:42:44,419 protože sami nemáte dostatečné znalosti. Ale v té či oné míře o tom přece jen něco víte. 420 00:42:44,539 --> 00:42:57,534 Samozřejmě, že když si nějaké děvče vybírá růžové autíčko, tak si splete i kanalizační poklop s krytem motoru. 421 00:42:58,137 --> 00:43:05,563 To je jedna věc. Nesmíte se podobat podobným děvčatům, musíte znát elementární záležitosti, 422 00:43:05,683 --> 00:43:11,414 aby vás nepodvedli. Uvedu vám klasický příklad. 423 00:43:11,534 --> 00:43:17,638 Jestliže dříve, abyste se stali sociálně aktivním člověkem, 424 00:43:17,758 --> 00:43:23,399 bylo zapotřebí umět číst, psát a počítat, aby vás nepodvedli, tak dnes to NESTAČÍ! 425 00:43:23,519 --> 00:43:27,566 Dnes je zapotřebí vědět, jak jsou řízeny sociální supersystémy, 426 00:43:27,686 --> 00:43:34,381 abyste z celého souboru informací dokázali vyčlenit ty podstatné, vyhodnotit je a přijít k závěru, 427 00:43:34,501 --> 00:43:39,499 který by nebyl založen na víře, ale na vlastní analýze. 428 00:43:39,619 --> 00:43:45,852 A jestliže vám někde něco chybí, tak tu máte profesionální analytiky, kteří shromažďují informace. 429 00:43:45,972 --> 00:43:52,308 Potom se na ně můžete obrátit, ty informace si přečíst a sami si je opět po svém vyhodnotit. 430 00:43:52,428 --> 00:43:58,531 Kde to ten analytik nezvládnul, kde lhal a kde řekl pravdu. 431 00:43:58,651 --> 00:44:05,167 Takže tu zase nebude figurovat víra! Je to jen o tom, že ten analytiky shromáždil potřebné informace. 432 00:44:05,287 --> 00:44:10,285 Je to stejné jako v obchodě. Když znáte matematiku, tu nejjednodušší aritmetiku, 433 00:44:10,405 --> 00:44:17,332 tak přijdete do obchodu a umíte-li číst, přečtete si ceník, prohlédnete ceny, 434 00:44:17,452 --> 00:44:25,778 a vyhodnotíte, kolik máte v kapse peněz, kolik z nich můžete utratit a co z produktů potřebujete. 435 00:44:25,898 --> 00:44:31,513 Ty zase můžete hodnotit podle obsahu, zda jsou geneticky modifikované nebo ne. 436 00:44:31,633 --> 00:44:35,469 Takže provádíte určité vyhodnocování, máte pro něj dostatek informací. 437 00:44:35,589 --> 00:44:40,505 V sociální oblasti musíte umět to samé. 438 00:44:41,132 --> 00:44:46,610 A opakuji, že ponecháte-li to na analytikovi, bude podle toho vypadat výsledek. 439 00:44:46,730 --> 00:44:52,782 Potom zase můžete vykřikovat: „Podvedli mne!“ Proč bychom měli dělat stále stejné chyby? 440 00:44:52,902 --> 00:44:58,981 A když každý člověk v klidu: „Vystupuje Pavel Nikolajevič Grudinin. 441 00:44:59,101 --> 00:45:04,022 Já ho poslouchám a on řekl to a to. Já osobně jsem to slyšel. 442 00:45:04,142 --> 00:45:07,751 Promiňte mi to, Pavle Nikolajeviči, ale vy říkáte hlouposti! 443 00:45:07,871 --> 00:45:13,615 Plácáte nesmysly, jste prostě hlupák, jestliže jste schopen mluvit o věcech tímto způsobem. 444 00:45:13,735 --> 00:45:16,264 Vůbec nechápete řízení.“ 445 00:45:16,384 --> 00:45:24,082 To už je zcela jiný přístup. Já sám jsem to vyhodnotil, já sám jsem to pochopil. Já sám dokážu sečíst a + b! 446 00:45:24,202 --> 00:45:29,226 Já umím spočítat, že jedna plus jedna jsou dvě a dva plus dva zase čtyři. 447 00:45:29,346 --> 00:45:35,511 A když vynásobím dva krát dva, tak to pro mne nebude 22 v nějaké alternativní matematice, ale pěkně čtyři. 448 00:45:35,631 --> 00:45:40,922 Chápete, jak to musí vypadat? Aby každý byl v těchto věcech způsobilý. 449 00:45:41,042 --> 00:45:48,369 Aby si dokázal učinit vlastní závěry a nevypadalo to tak, že: „Říkají, že ukradl 7,5 miliardy. 450 00:45:48,489 --> 00:45:53,265 Ale Grudinin vypadá jako správný chlapík a říká, že lžou a já mu to tedy věřím.“ 451 00:45:53,385 --> 00:45:58,614 Jenže tohle není otázka víry. Vy budete volit člověka, který bude ŘÍDIT STÁT! 452 00:45:58,734 --> 00:46:05,198 A jestliže se vy sami osobně nepřesvědčíte o tom, že lže, že vůbec nechápe procesy řízení, 453 00:46:05,318 --> 00:46:09,786 že každému řekne to, co chce slyšet... 454 00:46:09,906 --> 00:46:17,624 Každý člověk si jen musí porovnat, co říká doktorům, učitelům, podnikatelům atd. 455 00:46:18,035 --> 00:46:25,360 Už jen z toho vám musí být jasné, jak je prolhaný. Jen si to porovnejte a pochopíte, 456 00:46:25,480 --> 00:46:28,774 že každému říká to, co chce slyšet, jen aby za něj hlasovali. 457 00:46:28,894 --> 00:46:34,453 Je možné takovému člověku svěřit řízení státu? Jenže to musí udělat každý člověk, sám. 458 00:46:34,573 --> 00:46:39,370 A jak to udělá? Jestliže poslouchá analytika, tak zase jen někomu věří. 459 00:46:39,490 --> 00:46:47,908 Otázky vlastního života musí člověk řešit sám a vycházet přitom ze svých zájmů. 460 00:46:48,028 --> 00:46:52,619 A co když se tomu analytikovi Pavel Nikolajevič právě tímto svým lhaním líbí? 461 00:46:52,739 --> 00:46:59,511 A doufá, že stát opět půjde dolů vodou jako za Jelcina a bude možné někde něco urvat? 462 00:46:59,631 --> 00:47:03,482 Proto si každý závěr musí udělat sám pro sebe. 463 00:47:03,602 --> 00:47:07,391 Ne proto, že ho všichni o něčem přesvědčují. 464 00:47:07,511 --> 00:47:14,777 Nejde přece o agitaci, je zapotřebí vniknout do podstaty toho, co ten Pavel Nikolajevič Grudinin říká! 465 00:47:14,897 --> 00:47:20,043 Potom ta otázka jeho kandidatury, toho, že je prezidentským kandidátem, 466 00:47:20,163 --> 00:47:25,660 pro každého obyčejného člověka, který pochopí podstatu toho, co říká, odpadne sama o sobě. 467 00:47:25,780 --> 00:47:32,202 A stejně tak to musí probíhat s každým prezidentským kandidátem nebo volbami do jakékoliv jiné funkce, 468 00:47:32,322 --> 00:47:34,876 do jakékoliv volené funkce. 469 00:47:34,996 --> 00:47:38,538 Musíte daného člověka posuzovat s ohledem na podstatu věci. 470 00:47:38,658 --> 00:47:45,901 Na základě toho, co on říká. Jak on navrhuje řešit otázky. Je to jako pravidla silničního provozu. 471 00:47:46,021 --> 00:47:52,463 Přece si sebou nebudete brát na nakupování člověka, který vám bude všechno vysvětlovat, číst a počítat. 472 00:47:52,583 --> 00:48:00,960 Přece si do ulic neberete průvodce, aby vám říkal: „Teď je zelená, můžeme přejít silnici. 473 00:48:01,080 --> 00:48:08,778 Je červená, takže stojíme. Oranžová, to nestihneme, nebo musíme se připravit, za chvíli vyrazíme.“ 474 00:48:09,579 --> 00:48:12,131 To se učí děti už ve školce. 475 00:48:12,251 --> 00:48:18,879 Stejně tak je třeba se naučit, jak se řídí sociální supersystémy. 476 00:48:18,999 --> 00:48:28,775 Každý dospělý, příčetný člověk se musí sám naučit, jak jsou řízeny sociální supersystémy. 477 00:48:30,893 --> 00:48:36,058 Když se to naučí, může bránit zájmy své i své rodiny. 478 00:48:36,178 --> 00:48:43,567 A znovu opakuji, že tyto znalosti naleznete pouze v jednom zdroji a tím jsou práce vnitřního prediktora SSSR. 479 00:48:43,687 --> 00:48:50,479 Říkají, že je těžké je číst, že je nechápou. Lidová moudrost praví, že bez práce nejsou koláče. 480 00:48:50,599 --> 00:48:54,066 A ve škole bylo jednoduché všechno zvládat? 481 00:48:54,477 --> 00:48:58,407 Všichni přece měli ve škole s něčím problémy. 482 00:48:58,527 --> 00:49:03,509 Všichni by si přáli, aby to bylo jednodušší. Ale nakonec všichni tu školu nějak absolvovali. 483 00:49:03,629 --> 00:49:09,886 Kdo si to chtěl ulehčit, měl jedny známky, a ten, koho opravdu zajímaly předměty, 484 00:49:10,006 --> 00:49:12,890 které se učil, měl zase jiné známky. 485 00:49:13,610 --> 00:49:20,153 Takže… Ale nestačí získat znalosti, ještě je nutné umět je použít v praxi. 486 00:49:20,273 --> 00:49:24,720 Někdo říká: "Jen se podívejte, trojkař, a jak se mu v životě daří." 487 00:49:24,840 --> 00:49:26,592 To jsou lži. 488 00:49:28,114 --> 00:49:36,364 Jinou věcí je, že skutečně mnozí premianti ve snaze získat dobré známky, pouze biflují… 489 00:49:36,484 --> 00:49:40,875 - Učí se jen kvůli získání dobrých známek. - Kvůli známkám, ano. 490 00:49:40,995 --> 00:49:47,459 A co je nejdůležitější, přicházejí o čas, ve kterém by mohli dostávat lekce přímo od života. 491 00:49:47,579 --> 00:49:56,152 Jak ty znalosti v životě využít. Proto jakýkoliv trojkař vždy u sebe drží jako poradce tyto šprty, 492 00:49:56,272 --> 00:50:00,807 protože bez nich je úplně vedle. Oni potom tvoří určitý tandem. 493 00:50:00,927 --> 00:50:05,051 Jeden umí znalosti uplatnit v životě a ti druzí zase mají ty znalosti. 494 00:50:05,171 --> 00:50:10,966 Jenže je zapotřebí, aby toto všechno ovládal jeden člověk, aby měl znalosti i věděl, jak je použít. 495 00:50:11,086 --> 00:50:14,873 A aby se tomu v životě neučil živelně, ale systémově 496 00:50:14,993 --> 00:50:18,823 a to se vám, znovu zdůrazňuji, povede jen tehdy, když nad sebou budete pracovat. 497 00:50:18,943 --> 00:50:21,889 Když budete studovat Koncepci sociální bezpečnosti 498 00:50:22,009 --> 00:50:25,407 a učit se Dostatečně všeobecnou teorii řízení. Snadné to nebude. 499 00:50:25,527 --> 00:50:32,669 Je třeba sedět u učebnic. Jen si vzpomeňte na stalinskou industrializaci, 500 00:50:32,789 --> 00:50:35,960 na stalinskou kulturní revoluci, 501 00:50:36,080 --> 00:50:42,729 cožpak tehdy to bylo pro lidi jednoduché? V přípravných a speciálních školách pro dělníky a rolníky? 502 00:50:42,849 --> 00:50:50,814 Když se po směně museli ještě posadit k učebnicím? Jen si vzpomeňte na film Velká přestávka. 503 00:50:50,934 --> 00:50:58,179 Tenkrát už to vyprchávalo, ale i tehdy lidé ještě stáli o znalosti a uvědomovali si jejich potřebu. 504 00:50:59,228 --> 00:51:12,787 Jenže jestliže dříve byly zapotřebí ty faktologické znalosti - matematika, jazyky, fyzika, chemie, 505 00:51:12,907 --> 00:51:18,808 tak dnes je nutné vědět, jak jsou řízeny sociální supersystémy. 506 00:51:18,928 --> 00:51:24,241 Jak využít tyto konkrétní znalosti ve společnosti pro dosažení vlastních cílů. 507 00:51:24,361 --> 00:51:28,902 Abyste ochránili zájmy své i své rodiny. Abyste si zajistili mírové nebe nad hlavou. 508 00:51:29,022 --> 00:51:33,222 Aby s námi nemohli vyběhnout tak, jak to udělali v Pchjongčchangu. 509 00:51:33,342 --> 00:51:38,726 Ještě nejednou se budeme vracet k následkům, protože žádné „think tanky“ nemáme. 510 00:51:38,846 --> 00:51:45,002 Tedy máme, spousty, ale vyhodnocovat následky těch provokací je pod jejich úroveň. 511 00:51:45,122 --> 00:51:52,296 A ještě uvidíte, jak bude fungovat ta provokace s bronzovou medailí v curlingu. 512 00:51:52,416 --> 00:51:56,219 Krušeľnického a Bryzgalové. Jak velké to bude mít důsledky. 513 00:51:56,339 --> 00:51:59,069 A také ta hymna se nám vrátí. 514 00:51:59,189 --> 00:52:04,571 Proto na to musíme být připraveni a pracovat na tom, předem to neutralizovat. A u nás? 515 00:52:04,691 --> 00:52:09,262 Jak byli nadšení, když jste se podívali na televizi, 516 00:52:09,382 --> 00:52:15,861 tak se přímo blahem rozplývali, že zpívali hymnu, když nahoru stoupala bílá vlajka. 517 00:52:16,343 --> 00:52:20,442 Já mluvím o našich moderátorech v televizi. 518 00:52:20,562 --> 00:52:26,032 O moderátorech ve všech smyslech, oni nemoderují jen televizní pořady. 519 00:52:26,416 --> 00:52:34,465 Je přece třeba chápat, co se děje. Proto… Máme ještě otázky? 520 00:52:34,585 --> 00:52:36,497 To byla poslední. 521 00:52:36,617 --> 00:52:44,238 Proto znovu opakuji, že každý v míře svého chápání pracuje pro sebe a své zájmy 522 00:52:44,358 --> 00:52:53,034 a v míře svého nepochopení na toho, kdo toho ví a chápe více. Abyste ochránili zájmy své a své rodiny, 523 00:52:53,154 --> 00:52:59,413 musíte se snažit toho znát a chápat více, abyste nebyli loutkou v cizích rukách, 524 00:52:59,533 --> 00:53:02,114 aby s vámi nemohli manipulovat. 525 00:53:02,234 --> 00:53:06,691 Ano jde to těžko, ano budete muset věnovat čas učení, 526 00:53:06,811 --> 00:53:11,758 a přečíst si i další související literaturu, ale jestliže to neuděláte, 527 00:53:11,878 --> 00:53:16,027 tak nikdo neochrání zájmy vaše ani vaší rodiny. 528 00:53:16,147 --> 00:53:23,100 A ten, komu svěříte řešení těchto otázek, bude vycházet z vlastního vnímání a chápání světa 529 00:53:23,220 --> 00:53:27,035 a může vše řešit na váš úkor. 530 00:53:27,155 --> 00:53:34,133 Na úkor zdrojů, které by mohly posloužit k zajištění živobytí vaší rodiny. 531 00:53:36,731 --> 00:53:40,152 Snažte se proto znát a chápat více. 532 00:53:40,272 --> 00:53:46,942 Pamatujte si, že znalosti znamenají moc, berte tuto moc do vlastních rukou. 533 00:53:47,062 --> 00:53:53,423 Braňte zájmy své i své rodiny. Buďte šťastní, přeji vám mírové nebe nad hlavou. 534 00:53:53,543 --> 00:53:56,616 Do příštích setkání. 535 00:53:56,736 --> 00:54:02,882 Knihy vnitřního prediktoru SSSR v češtině i slovenštině naleznete na leva-net.webnode.cz, www.dotu.ru nebo můžete zakoupit na KSBPRESS.cz . 536 00:54:12,003 --> 00:54:17,653 Knihy vnitřního prediktoru SSSR v češtině i slovenštině naleznete na leva-net.webnode.cz, www.dotu.ru nebo můžete zakoupit na KSBPRESS.cz