1 00:00:08,888 --> 00:00:12,509 Fond konceptuálních technologií uvádí 2 00:00:14,484 --> 00:00:21,767 Analytický pořad Otázka-odpověď Materiály Koncepce sociální bezpečnosti v češtině a slovenštině naleznete na adrese: leva-net.webnode.cz, www.dotu.ru 3 00:00:21,887 --> 00:00:25,820 Dobrý den Valeriji Viktoroviči. Dobrý den. 4 00:00:25,940 --> 00:00:30,634 Zdravím naše vážené diváky, posluchače a kolegy ve studiu. 5 00:00:30,754 --> 00:00:35,160 Dnes je 10.06.2019. 6 00:00:35,818 --> 00:00:42,608 Začneme otázkou, událostí, kterou jste zaregistroval vy, Valerii Viktoroviči. 7 00:00:43,224 --> 00:00:51,578 Co je to za událost, které média nevěnovala dostatečnou pozornost a proč zaujala vás? 8 00:00:52,138 --> 00:01:02,117 Proč tomu média nevěnují dostatečnou pozornost, je pochopitelné, neboť jejich korespondenti… 9 00:01:02,237 --> 00:01:13,407 Ten postup, jakým na novinářské fakultě připravují ty rádoby novináře, je totiž na nic. 10 00:01:13,527 --> 00:01:24,208 Je k ničemu dělat novináře z lidí, kteří nezískali žádné odborné vzdělání a nemají žádnou odbornou praxi. 11 00:01:24,328 --> 00:01:30,412 Když dělají novináře z takto nezkušených lidí, plodí jen prázdné hlavy a pusté žvanily, 12 00:01:30,532 --> 00:01:35,170 jak se to v podstatě děje nejen u nás, ale v celém světě. 13 00:01:35,290 --> 00:01:42,275 Jsou to lidé, kteří nic nevědí o řízení, kteří se nerealizovali ani v jedné odborné oblasti, 14 00:01:42,395 --> 00:01:47,096 a proto ty důležité věci vždy přehlédnou. 15 00:01:47,216 --> 00:01:52,207 Novináře ani hromadné sdělovací prostředky 16 00:01:52,327 --> 00:01:56,997 proto nedokáže zaujmout prakticky nic jiného než nějaká hromadná katastrofa. 17 00:01:57,117 --> 00:02:01,048 Souvisí to s vnitřní prázdnotou novinářského sboru. 18 00:02:01,168 --> 00:02:05,002 Nevědí, o čem by měli mluvit, nejedná-li se o nějakou katastrofu. 19 00:02:05,122 --> 00:02:11,495 Normální by tedy bylo, kdyby novinářská profese byla až tou druhou. 20 00:02:11,615 --> 00:02:16,285 Napřed by měl člověk v životě získat nějakou konkrétní profesi 21 00:02:16,405 --> 00:02:22,971 a potom v této oblasti pokud možno nějakou dobu pracovat, a až potom si k tomu přidat profesi novináře, 22 00:02:23,091 --> 00:02:26,508 doučit se, co je k tomu třeba. 23 00:02:26,628 --> 00:02:31,522 Jinak tu neustále budou ty novinářské kiksy, které vidíme dnes a denně. 24 00:02:31,642 --> 00:02:36,666 Jinou věcí je, proč se tomu nevěnovali ani analytici. 25 00:02:36,786 --> 00:02:43,769 Toho tématu, o kterém chci dnes mluvit, si povšimli všichni, média i analytici 26 00:02:43,889 --> 00:02:48,591 a společně se tomu hezky zasmáli: „Chaha, chichi…“, no a na tom to skončilo. 27 00:02:48,711 --> 00:02:58,686 Přitom ta věc vůbec není legrační a skrývá se za ní důležitá hloubková řídicí podstata. 28 00:02:58,806 --> 00:03:09,744 Minulý týden se nový ukrajinský p-rezident vyznamenal jako plagiátor, 29 00:03:09,864 --> 00:03:13,826 když prý použil projev svého předchůdce. 30 00:03:13,946 --> 00:03:19,645 Tedy přesněji, když mu to takto sepsali jeho lidi a on to veřejně pronesl. 31 00:03:21,413 --> 00:03:24,242 A jak to proběhlo? 32 00:03:24,362 --> 00:03:34,625 Jak řekla jeho tisková mluvčí Julia Mendelová, že kdyby se s tím textem neztotožnil, tak by ho odmítnul. 33 00:03:34,745 --> 00:03:38,514 Mohl ho tedy odmítnout, ale neudělal to. 34 00:03:38,634 --> 00:03:45,298 Oč tedy jde? Víte, ten novinář… 35 00:03:45,876 --> 00:03:53,013 Zelenskij pronesl to, o čem dříve mluvil bývalý prezident na sjezdu své strany. 36 00:03:53,133 --> 00:04:01,917 Určitě by si toho nikdo nijak zvlášť nepovšimnul, kdyby nenásledovalo obvinění z toho plagiátorství. 37 00:04:02,037 --> 00:04:07,032 Ve skutečnosti se o žádné plagiátorství nejedná, vůbec ne. 38 00:04:07,553 --> 00:04:14,610 Ta akce vyvolaná okolo toho zdánlivého plagiátorství Porošenkova projevu, 39 00:04:14,730 --> 00:04:19,321 byla předem promyšlena, a potom realizována. 40 00:04:19,441 --> 00:04:24,300 To Porošenkovo vystoupení na sjezdu nevyvolalo potřebnou medializaci. 41 00:04:24,420 --> 00:04:28,970 A teď to proběhlo přes Zelenského Twitter. 42 00:04:29,090 --> 00:04:37,549 Zelenského obvinili z plagiátorství a tím dali najevo, že to řekl Porošenko. 43 00:04:38,783 --> 00:04:41,993 K čemu to všechno bylo dobré? 44 00:04:42,918 --> 00:04:49,132 To, že Zelenskij něco odmítá a něco zase ne… 45 00:04:49,625 --> 00:04:59,295 Když člověk, který by měl vystupovat spatra bez taháku, čte všechno z papíru, tak co to o něm vypovídá? 46 00:04:59,415 --> 00:05:03,306 Že se v ničem nevyzná. 47 00:05:03,426 --> 00:05:09,190 Já si vždy v souvislosti s řízením a Zelenským vzpomenu na to video, 48 00:05:09,310 --> 00:05:12,729 kde si z něj přívrženci Porošenka dělali legraci: 49 00:05:12,849 --> 00:05:17,111 „Umíš ty vůbec něco?“ „Ne, já se umím smát.“ 50 00:05:17,231 --> 00:05:22,398 To znamená znevážit jakoukoliv věc, jako že to je velká sranda. 51 00:05:22,518 --> 00:05:24,723 Takže v čem je ta podstata? 52 00:05:24,843 --> 00:05:31,471 Všichni si určitě povšimli, že Zelenskij vlastně nic moc nepodniká a vůbec se vyhýbá oblasti řízení. 53 00:05:31,591 --> 00:05:35,771 Ten stát je teď fakticky řízen autopilotem. Proč? 54 00:05:36,532 --> 00:05:43,383 Znovu opakuji, že ten problém je v tom, že dosud nebyla nalezena rovnováha sil a vzájemných vztahů 55 00:05:43,503 --> 00:05:47,785 s ohledem na to, kdo a jak bude řídit stát. 56 00:05:47,905 --> 00:05:57,373 Neboť ta klanově-korporativní skupina, která nominovala Zelenského, porušila dohody. 57 00:05:58,390 --> 00:06:02,788 „Panikovskij porušil úmluvu“ (Dvanáct křesel). 58 00:06:04,717 --> 00:06:13,179 Takže ty dohody porušili, což vedlo k selhání řízení a to je teď třeba srovnat. 59 00:06:13,899 --> 00:06:18,811 Je to tak, že Zelenskij svým diletantismem… 60 00:06:18,931 --> 00:06:32,134 Díky jeho zvolení vypukla klanově-korporativní válka, rozpoutal se boj o teplé fleky, 61 00:06:32,520 --> 00:06:41,984 což urychlilo, urychluje pád té banderovské, „svidomé“ Ukrajiny, 62 00:06:42,704 --> 00:06:49,082 která tam byla se vším všudy nastolena po tom státním převratu v roce 2014. 63 00:06:49,202 --> 00:06:58,058 Takže to ten proces urychluje a také to umožňuje Rusku manévrování na mezinárodní aréně. 64 00:06:58,178 --> 00:07:06,957 Už jen to neuznání Zelenského našemu gosudarovi fakticky rozvázalo ruce. 65 00:07:07,077 --> 00:07:16,680 Víte, jinak by to vypadalo, kdyby tam zůstal Porošenko a vše bylo při starém. 66 00:07:16,800 --> 00:07:20,537 To by bylo jasné, že není o čem jednat. 67 00:07:20,657 --> 00:07:24,935 A jinak je to v případě nového ukrajinského prezidenta. 68 00:07:25,055 --> 00:07:30,259 A když teď zní ze všech stran, že to Rusko musí udělat první vstřícný krok… 69 00:07:30,379 --> 00:07:33,705 Proč by Rusko mělo něco takového dělat? 70 00:07:33,825 --> 00:07:37,898 Proč by Rusko něco mělo dělat? 71 00:07:38,018 --> 00:07:43,607 Rusko musí hájit zájmy svého státu a obyvatelstva. 72 00:07:44,173 --> 00:07:49,960 Proč by se měl ruský prezident ponižovat před takovým zmetkem, 73 00:07:50,080 --> 00:07:54,461 a mám na mysli Zelenského, který Putina uráží, jak může? 74 00:07:54,581 --> 00:07:58,370 Dovedete si představit, co by v této situaci znamenal vstřícný krok? 75 00:07:58,490 --> 00:08:05,314 To by na celém mezinárodním poli, ve všech mezinárodních vztazích 76 00:08:07,886 --> 00:08:13,775 pro všechny bylo znamením, že ruské zájmy nic neznamenají, 77 00:08:13,895 --> 00:08:23,703 že si vůči Rusku může každý dovolit cokoliv, že každá urážka Ruska je přípustná a dokonce žádoucí, 78 00:08:23,823 --> 00:08:28,477 protože Rusko si nemůže dovolit na takovou urážku nijak odpovědět, 79 00:08:28,597 --> 00:08:35,884 a že naopak zahrne urážejícího všemi svými zdroji, že mu je dá k dispozici. 80 00:08:36,424 --> 00:08:45,939 Ve smyslu, že Zelenskij může urážet Putina, který mu musí poskytovat zdroje, aby Zelenského režim prosperoval. 81 00:08:47,072 --> 00:08:57,564 Když tohle navrhuje nějaký novinář, tak je to pochopitelné, protože si nic z toho neuvědomuje. 82 00:08:57,684 --> 00:09:05,949 Ale když to navrhuje nějaký politolog, tak musí velmi dobře vědět, že za těchto podmínek se člověk, 83 00:09:06,069 --> 00:09:14,693 který v průběhu své předvolební kampaně jako kandidát na prezidenta urazil vedoucího představitele jiného státu, 84 00:09:14,813 --> 00:09:21,870 musí potom po kolenou plazit k tomu člověku, kterého urazil a prosit ho o odpuštění. 85 00:09:21,990 --> 00:09:26,010 Není to Rusko, kdo by měl vyjít vstříc Zelenskému. 86 00:09:26,130 --> 00:09:32,054 To Zelenskij se má plazit po kolenou a bít hlavou o zem: 87 00:09:32,174 --> 00:09:37,043 „Vladimire Vladimiroviči, odpusť mně, hlupákovi, přijmu jakýkoliv trest…“ 88 00:09:37,163 --> 00:09:42,676 Ten trest je nevyhnutelný, ten trest je prostě nevyhnutelný. 89 00:09:42,796 --> 00:09:46,155 „…jakýkoliv trest, jen mne vyslechni. 90 00:09:46,275 --> 00:09:50,280 Já tě nemohu prosit o nic víc, než abys mne vyslechnul.“ 91 00:09:50,400 --> 00:09:55,845 To je to jediné, čeho se může na základě mezinárodních pravidel doprošovat Zelenskij. 92 00:09:55,965 --> 00:10:05,618 Každý, kdo říká, že by Putin jako první měl něco udělat, je otevřený nepřítel Ruska, který se tím nijak netají. 93 00:10:05,738 --> 00:10:13,596 Je to člověk, který si přeje genocidu ruského národa, aby Rusko nemělo žádné své mezinárodní zájmy, 94 00:10:13,716 --> 00:10:17,358 aby ho jen okrádali… 95 00:10:17,478 --> 00:10:22,694 Takže se vracíme k tomu, co bylo řečeno. 96 00:10:22,814 --> 00:10:32,627 Když Putin neblahopřál Zelenskému, tak si tak uvolnil ruce k manévrování na globální mezinárodní aréně. 97 00:10:32,747 --> 00:10:36,967 A to nezapadá do zájmů nikoho z nich. 98 00:10:37,087 --> 00:10:44,232 Oni sázeli, všechny ty protiruské síly sázely na Porošenka. 99 00:10:44,352 --> 00:10:52,425 A ta rozkolísanost řízení, kterou dnes vidíme na Ukrajině, musí být vyrovnána. 100 00:10:52,875 --> 00:11:00,702 Takže co udělali? Potřebovali vyslat signál, a proto… Promiňte. 101 00:11:03,398 --> 00:11:13,694 A proto Zelenskij jakoby opsal část Porošenkova projevu. 102 00:11:13,814 --> 00:11:19,284 To udělali proto, aby všem dali najevo, že Porošenko není odepsanou figurou, 103 00:11:19,404 --> 00:11:25,850 a že jeho politika je i nadále tou hlavní politikou Ukrajiny. 104 00:11:25,970 --> 00:11:29,926 Jak to mimochodem Mendelová také řekla: 105 00:11:30,046 --> 00:11:37,515 „Pokud se Zelenskij ztotožnil s těmi tezemi, o kterých včera mluvil, tak je to pro Ukrajinu určitě dobrá zpráva, 106 00:11:37,635 --> 00:11:41,214 že se změnou vedení na Ukrajině se její postoje měnit nebudou.“ 107 00:11:41,334 --> 00:11:43,392 Bylo to oznámeno zcela přímo. 108 00:11:43,512 --> 00:11:48,159 Všechno, co tu bylo za Porošenka, tu bude i nadále za Zelenského. 109 00:11:48,279 --> 00:11:53,616 Není důležité, jak budou vyřešeny zájmy jednotlivých korporativních skupin, 110 00:11:53,736 --> 00:11:59,163 kdo to od koho osobně schytá, vše zůstává jako za Porošenka. 111 00:12:00,791 --> 00:12:08,464 V další otázce vás, Valeriji Viktoroviči, prosí okomentovat oficiální návštěvu Si Ťin-pchinga v Rusku. 112 00:12:08,584 --> 00:12:13,872 To nebyla jen oficiální návštěva, bylo to důležitější, jednalo se o státní návštěvu, 113 00:12:13,992 --> 00:12:19,163 o tu nejvyšší možnou návštěvu v rámci vztahů dvou států 114 00:12:19,500 --> 00:12:23,910 s ohledem na protokol, uzavírané dohody a tak dále. 115 00:12:24,030 --> 00:12:29,604 A v podstatě ta návštěva, jak to správně formuloval Vladimir Vladimirovič Putin, 116 00:12:29,724 --> 00:12:33,683 znamená strategické spojenectví Ruska a Číny, 117 00:12:33,803 --> 00:12:38,026 které ale není proti nikomu zaměřeno a sleduje jen obranu vlastních zájmů. 118 00:12:38,146 --> 00:12:43,787 Čína se jako centrum koncentrace řízení, kterým se postupně stává, 119 00:12:43,907 --> 00:12:49,784 nemůže plně zformovat bez podpory Ruska, 120 00:12:50,452 --> 00:12:55,633 bez jeho zdrojové podpory, všemožné zdrojové podpory. 121 00:12:55,753 --> 00:13:00,241 Nejde jen třeba o zdroje v podobě vývozu velkého množství dříví. 122 00:13:00,361 --> 00:13:04,083 V tom je třeba udělat pořádek a už se tak pomaličku děje. 123 00:13:04,203 --> 00:13:09,227 Ale především zdroji v podobě konceptuální moci, 124 00:13:09,347 --> 00:13:16,304 neboť Čína zatím vládne pouze regionální konceptuální mocí a té globální nedosahuje. 125 00:13:16,424 --> 00:13:21,513 No a Rusko, které ví, že všechno chce svůj čas 126 00:13:21,633 --> 00:13:26,210 a civilizace na planetě Zemi musí dozrát a přiblížit se k nové etapě svého rozvoje, 127 00:13:26,330 --> 00:13:35,239 nemá zájem zvlášť pečovat o jednu z rostlinek, aby rychleji vyrostla, 128 00:13:35,359 --> 00:13:39,451 neboť taková rostlinka sice vyroste, ale potom začne chřadnout. 129 00:13:39,571 --> 00:13:48,138 Proto musí všechny procesy, které ve světě probíhají, dojít ke svému logickému konci, 130 00:13:48,258 --> 00:13:53,634 aby lidstvo mohlo udělat další krok ve svém rozvoji. 131 00:13:54,588 --> 00:14:02,812 A toto spojení Ruska a Číny globálně odpovídá zájmům jak Ruska, tak i Číny, 132 00:14:02,932 --> 00:14:08,358 a také obyvatelstva celého světa, přičemž Čína má na tom větší zájem. 133 00:14:08,478 --> 00:14:12,789 To právě proto hlavní poselství Číny vypadalo následovně: 134 00:14:12,909 --> 00:14:14,201 „Nenecháte nás ve štychu? 135 00:14:14,321 --> 00:14:17,656 My jsme přistoupili na to, že provedeme důležitý řídicí manévr, 136 00:14:17,776 --> 00:14:21,340 ale nenecháte nás vy, Rusko, ve štychu?“ 137 00:14:21,460 --> 00:14:27,193 A Putin je samozřejmě ujistil, že Rusko nikoho nenechává na holičkách. 138 00:14:27,313 --> 00:14:29,464 Ten problém je totiž jinde. 139 00:14:29,584 --> 00:14:36,724 Ne vždy se jedná o státní řízení Ruska, někdy se jedná o řízení nadnárodní. 140 00:14:36,844 --> 00:14:46,239 Třeba konkrétně tím důvodem, proč Rusko nechalo v bryndě své spojence v devadesátých letech, 141 00:14:46,359 --> 00:14:49,921 byla skutečnost, že se k moci dostali podpindosníci. 142 00:14:50,041 --> 00:14:55,477 To oni se zmocnili řízení státu a v prvé řadě zradili zájmy samotného Ruska, 143 00:14:55,597 --> 00:15:00,774 když z něj udělali surovinový přívěšek Západu a už pouze v důsledku tohoto kroku, 144 00:15:00,894 --> 00:15:05,404 byli na holičkách ponecháni i spojenci Sovětského svazu ve světě. 145 00:15:05,524 --> 00:15:15,398 Rusko jako takové si nemohlo přát ani chtít zradit své spojence. (Nebylo to v jeho zájmu!) 146 00:15:15,518 --> 00:15:20,850 Skutečnost, že se spojenci, které měl ve světě Sovětský svaz, ocitli bez podpory, 147 00:15:20,970 --> 00:15:27,052 bylo důsledkem porážky Ruska jako státu v podobě SSSR, 148 00:15:27,172 --> 00:15:33,027 tedy důsledkem vnitřní zrady, která začala Chruščovem a skončila Gorbačovem, 149 00:15:33,147 --> 00:15:36,891 kteří svůj stát zradili a zaprodali. 150 00:15:37,011 --> 00:15:49,084 Jak by je Rusko mohlo ochránit, když v jeho čele od roku 1953 stáli kolaboranti a zrádci? 151 00:15:49,565 --> 00:15:57,585 Samozřejmě se tak nechovali otevřeně, mnohým je ještě třeba vysvětlit, proč těmi zrádci byli Chruščov i Brežněv, 152 00:15:57,705 --> 00:16:00,145 ale Gorbačov byl přece jasným zrádcem. 153 00:16:00,265 --> 00:16:04,288 Gorbačov zradil v první řadě Rusko, Sovětský svaz. 154 00:16:04,408 --> 00:16:10,352 A potom už samozřejmě Rusko nebylo schopné nikomu poskytnout svou pomoc. 155 00:16:10,472 --> 00:16:18,516 V tomto ohledu ještě jednou říkám, že když mluvíme o tom, 156 00:16:18,636 --> 00:16:22,960 že vám nabízíme nový model světového uspořádání, tak tím neříkáme, 157 00:16:23,080 --> 00:16:29,547 že budete-li nás následovat, poskytneme vám za to určitou ochranu. 158 00:16:31,035 --> 00:16:36,823 To je davo-„elitářský“ přístup, kdy existuje jeden silný subjekt 159 00:16:36,943 --> 00:16:40,743 a všichni ostatní jsou jako jeho vazalové pod jeho ochranou. 160 00:16:40,863 --> 00:16:46,944 Ne, my navrhujeme rovnoprávný postup, kdy se prohra jednoho nevyhnutelně odrazí i na tom druhém. 161 00:16:47,064 --> 00:16:52,738 Souhlasíte s tím? Nesmíte se toho tedy účastnit jako vazalové, 162 00:16:52,858 --> 00:16:58,884 ale spolupracovat s Ruskem v tandemovém režimu, abyste si tak zajistili vlastní rozvoj 163 00:16:59,004 --> 00:17:06,414 a Rusko vám jako nejsilnější subjekt řízení mohlo poskytnout svou ochranu. 164 00:17:07,303 --> 00:17:15,350 Tím, že podporujete to, aby v Rusku byla u státního řízení národně orientovaná vláda, 165 00:17:15,470 --> 00:17:19,787 bráníte zároveň i své vlastní zájmy. 166 00:17:19,907 --> 00:17:22,699 A pokud jste se o to nezajímali: 167 00:17:22,819 --> 00:17:29,826 „Naši starší soudruzi si i bez nás v tom ústředním výboru KSSS nějak poradí…“ Tak si poradili. 168 00:17:30,625 --> 00:17:37,708 Po Stalinově smrti začali stát potápět. 169 00:17:38,486 --> 00:17:43,337 V dějinách Ruska a Číny už přece byla taková doba, 170 00:17:43,457 --> 00:17:49,125 kdy měli být Rusové a Číňané na věky bratři a nic z toho nebylo. 171 00:17:49,245 --> 00:17:51,584 Dnes je situace stejná. 172 00:17:51,704 --> 00:17:57,378 Si Ťin-pching dal přímo najevo: „Lidi, my teď podnikáme velice závažné kroky. 173 00:17:57,498 --> 00:18:00,079 jdeme do toho společně a co dál? 174 00:18:00,199 --> 00:18:03,689 Jak to bude u vás vypadat s předáváním moci?“ 175 00:18:03,809 --> 00:18:13,728 Vždyť dnes se celá ta situace ve vnitřních elitářských vztazích točí okolo toho, co bude, až Putin odejde. 176 00:18:14,224 --> 00:18:21,913 Oni se násilně zmocňují byznysů, dělají si navzájem problémy a destabilizují přitom vlastní stát. 177 00:18:22,033 --> 00:18:23,987 Ničí tak vlastní stát. 178 00:18:24,107 --> 00:18:28,507 Všechny klany teď usilovně podřezávají větev, na které sedí. 179 00:18:28,627 --> 00:18:34,294 Oni nechápou, že to, co teď dělají, povede ke zhroucení státu 180 00:18:34,414 --> 00:18:38,324 a zničí to i je osobně, každého z nich. 181 00:18:38,444 --> 00:18:43,843 Je jasné, že takoví podpindosníci jako je Vološin and Company, 182 00:18:43,963 --> 00:18:48,032 vždy pracovali i na zničení Ruska a likvidaci Rusů, 183 00:18:48,152 --> 00:18:53,744 protože v tom vidí svou prosperitu, neboť nechápou, že až tu nebude Rusko a Rusové, 184 00:18:53,864 --> 00:18:58,374 nikdo nebude potřebovat ani je samotné a budou také zlikvidováni. 185 00:18:58,494 --> 00:19:02,701 Vždyť ten "šlechetný" Západ vždy hodil přes palubu všechny, co mu posloužili. 186 00:19:02,821 --> 00:19:07,882 Zásadou Západu přece je, že za jednou poskytnutou službu už není třeba platit. 187 00:19:08,002 --> 00:19:12,629 Proto by si to ti podpindosníci, kteří mají rodiny, měli pořádně rozmyslet, 188 00:19:12,749 --> 00:19:17,706 než se začnou podílet na likvidaci ruského státu. 189 00:19:17,826 --> 00:19:20,903 Tak to je ten velký problém. 190 00:19:21,023 --> 00:19:26,719 Si Ťin-pchingovi zde předvedli, že Putin vytváří systém, 191 00:19:26,839 --> 00:19:30,632 za kterého nebude důležité, kdo se dostane k moci, 192 00:19:30,752 --> 00:19:36,564 protože národně orientované státní řízení bude mít v Rusku pokračování, což znamená, 193 00:19:36,684 --> 00:19:41,139 že se nebude opakovat žádná porážka Ruska ve studené válce 194 00:19:41,259 --> 00:19:48,477 a Rusko bude i nadále subjektem globálního řízení, konceptuálně mocným subjektem. 195 00:19:48,597 --> 00:19:55,153 To je teď pro Čínu zásadně důležité. 196 00:19:55,273 --> 00:19:59,934 Do určité míry je to důležité i pro globalisty, 197 00:20:00,054 --> 00:20:10,607 protože ty už tlačí čas a ten přenos centra koncentrace řízení alespoň do Číny už se jim moc protahuje. 198 00:20:10,727 --> 00:20:15,072 Už tam stojí prázdná města připravená pojmout odborníky 199 00:20:15,192 --> 00:20:20,149 a přitom je ten proces přesunu odborníků zatím ještě ve svém počátečním stádiu. 200 00:20:20,269 --> 00:20:29,672 Jenže otázka spojenectví Ruska a Číny je v plném rozporu se zájmy americké státní elity, 201 00:20:29,792 --> 00:20:33,416 která žije na principu Pax Americana. 202 00:20:33,536 --> 00:20:40,184 Státní elita USA chce stejně jako dřív za pomoci šesté priority, 203 00:20:40,304 --> 00:20:44,525 svých útočných formací letadlových lodí 204 00:20:44,645 --> 00:20:48,948 bombardovat neposlušné domorodce a připravovat je o jejich zdroje, 205 00:20:49,068 --> 00:20:50,985 sedět na bankovních penězovodech 206 00:20:51,105 --> 00:20:57,774 a všechny tyto zdroje jako globální parazit, pijavice vysávat, vysávat a vysávat. 207 00:20:57,894 --> 00:21:01,251 Oni nechápou, že svět už došel na hranu těchto možností. 208 00:21:01,371 --> 00:21:03,658 Pax Americana je nadále neudržitelný. 209 00:21:03,778 --> 00:21:07,320 Je nutné přeformátovat USA a to je také v plánu. 210 00:21:07,440 --> 00:21:13,184 Globalisté přebudovávají svět, ve kterém mají být USA reformovány. 211 00:21:13,304 --> 00:21:24,372 Státní elita USA ovšem o tuto přestavbu struktury a systému stávajícího postavení USA ve světě nestojí, 212 00:21:24,492 --> 00:21:26,327 takže proti tomu bojuje. 213 00:21:26,447 --> 00:21:32,355 A co bylo odpovědí na návštěvu Si Ťin-pchinga v Rusku? 214 00:21:32,684 --> 00:21:37,600 Prakticky současně byly vyvolány problémy na dvou místech. 215 00:21:39,740 --> 00:21:43,505 Jedno z nich je Moldavsko a to druhé Hongkong. 216 00:21:43,813 --> 00:21:46,282 V Hongkongu to bylo jednoduché, 217 00:21:46,402 --> 00:21:52,969 tam opět jen vyburcovali tu svou sebranku, své podpindosníky, aby vyšli do ulic. 218 00:21:53,089 --> 00:22:00,354 A ti samozřejmě jako vždy tvrdí, že šlo o pochod miliónů, policie zase tvrdí, že jich bylo řádově 240 tisíc, 219 00:22:00,474 --> 00:22:01,918 to není důležité. 220 00:22:02,038 --> 00:22:05,189 Hlavní je, že se tam zase pokusili vyvolat nepokoje. 221 00:22:05,309 --> 00:22:09,777 To je odpověď pro Si Ťin-pchinga za tu jeho návštěvu a jeho dohody s Ruskem. 222 00:22:09,897 --> 00:22:14,694 Rusku odpověděli prostřednictvím Moldavska. 223 00:22:15,147 --> 00:22:17,862 Proč přes Moldavsko? 224 00:22:17,982 --> 00:22:25,188 Ať už je to dobře či nikoliv, mají teď všichni zájem na tom, aby na Ukrajině nedošlo k vyostření situace. 225 00:22:25,308 --> 00:22:29,467 Ano, ať se ty klanově-korporativní skupiny mezi sebou servou, 226 00:22:29,587 --> 00:22:37,490 ale to, co řekla Julia Mendelová a bylo vyjádřeno tím údajným Zelenského plagiátem 227 00:22:40,205 --> 00:22:47,427 Porošenkova projevu, by mělo být jakoby stabilizováno. 228 00:22:48,044 --> 00:22:55,104 Pro nás je to výhodné, protože neumírají lidé, protože se situace na Ukrajině nevyostřuje 229 00:22:55,224 --> 00:22:58,166 a nesílí tam občanská válka. 230 00:22:58,597 --> 00:23:05,778 A pro Západ je to výhodné tím, že na vybudovaném ideologickém základu 231 00:23:05,898 --> 00:23:12,505 přeformátují veškeré státní řízení a fungovat to bude stejně jako za Porošenka. 232 00:23:12,625 --> 00:23:15,961 Potom budou moci Porošenka z řízení vyloučit. 233 00:23:16,081 --> 00:23:17,731 Zatím to s prominutím nejde. 234 00:23:17,851 --> 00:23:21,002 Všem bylo prostřednictvím toho plagiátu dáno najevo, 235 00:23:21,122 --> 00:23:25,837 že Porošenko v řízení Ukrajiny zůstává klíčovou figurou, 236 00:23:25,957 --> 00:23:28,840 a proto na něj zatím nelze nebrat ohled. 237 00:23:28,960 --> 00:23:34,786 A tak bylo rozhodnuto použít další slabý článek a tím slabým článkem je Moldavsko. 238 00:23:34,906 --> 00:23:40,649 Tam si ještě lidé pamatují na konflikt v Podněstří a dá se to tam destabilizovat. 239 00:23:40,769 --> 00:23:45,793 Přes Moldavsko potom bude možné podpálit i Ukrajinu a dostat se dál k Rusku. 240 00:23:45,913 --> 00:23:51,426 Proto tam také hned podpindosník Plachotňuk vyvolal nepokoje. 241 00:23:51,546 --> 00:23:55,729 A jen si vezměte, jaká na to následovala okamžitá hromadná reakce. 242 00:23:55,849 --> 00:24:01,170 Velvyslanci Ruska, USA, EU okamžitě prohlásili: 243 00:24:01,290 --> 00:24:09,170 „Ne, to parlament v té věci jednal zákonně, máte teď vládu Maji Sandu. Vše je v pořádku.“ 244 00:24:09,290 --> 00:24:16,116 Takže Plachotňuk, kterému jsou zájmy Moldavska ukradené, 245 00:24:16,743 --> 00:24:23,705 pro kterého je důležitější posloužit svému páníčkovi, americké státní elitě, 246 00:24:23,825 --> 00:24:28,199 se pokouší destabilizovat Moldavsko, to je to, co se teď děje. 247 00:24:28,319 --> 00:24:36,552 Hongkong i Moldavsko jsou odpovědí na to jednání Putina se Si Ťin-pchingem 248 00:24:36,672 --> 00:24:42,992 o naladění stabilního, bezkrizového řízení procesů ve světě 249 00:24:43,112 --> 00:24:50,169 při přenášení centra koncentrace řízení z Velké Británie a USA do Číny. 250 00:24:56,371 --> 00:25:00,517 Další naše otázka také souvisí s Čínou. 251 00:25:00,637 --> 00:25:06,240 Valeriji Viktoroviči, uplynulo 30 let od událostí na náměstí Nebeského klidu. 252 00:25:06,360 --> 00:25:10,965 Jaký účel měly tyto události před třiceti lety? 253 00:25:11,085 --> 00:25:15,466 Proč je o nich v Číně dosud zakázáno diskutovat? 254 00:25:15,586 --> 00:25:19,516 Jaký byl skutečný charakter a podtext toho, co se tam dělo? 255 00:25:19,636 --> 00:25:26,910 Charakter a podtext toho, co se tam dělo. Ten Čao… 256 00:25:27,030 --> 00:25:33,660 Teď mi to vypadlo… Ve funkci ho nahradil Ťiang Ce-min. 257 00:25:34,817 --> 00:25:41,761 Čína měla svého vlastního Gorbačova. 258 00:25:41,881 --> 00:25:50,184 Byl jím tajemník ústředního výboru Komunistické strany Číny Čao... (Čao C'-jang). 259 00:25:54,427 --> 00:26:06,900 Takže tento tajemník ÚV KSČ, který pracoval v rámci potápění celého postsovětského prostoru, 260 00:26:07,020 --> 00:26:11,367 pracoval na zaprodání čínského území. 261 00:26:11,487 --> 00:26:16,253 Přestože Čína jako taková do sovětského prostoru nepatřila. 262 00:26:16,373 --> 00:26:20,240 - Byl to Čao C'-jang. - Ano, Čao C'-jang. 263 00:26:20,360 --> 00:26:30,430 A ten se pod ideologickým krytím postaral o ty údajné protesty studentů na náměstí Nebeského klidu. 264 00:26:30,550 --> 00:26:38,370 Ve skutečnosti se jednalo o velice složitou operaci amerických tajných služeb a Tchaj-wanu. 265 00:26:38,490 --> 00:26:47,018 A základní údernou silou byli infiltrovaní agenti z tajných služeb Tchaj-wanu. 266 00:26:47,138 --> 00:26:55,376 Tchaj-wan je subjekt, jedná se čistě o čínské území, které si ale činilo nárok na to 267 00:26:55,496 --> 00:27:00,840 stát se centrem koncentrace řízení a podřídit si Čínu. 268 00:27:00,960 --> 00:27:09,496 Tuto historickou soutěž ale Tchaj-wan prohrál, a proto je teď už jen otázkou času, kdy se stane součástí Číny. 269 00:27:09,616 --> 00:27:14,687 No a Čína postupuje správně, když se ty události nepokouší urychlovat. 270 00:27:14,807 --> 00:27:19,766 Ten plod musí uzrát, a potom spadne Číně do rukou sám. 271 00:27:19,886 --> 00:27:24,170 Takže Tchaj-wan se tak jako tak vrátí k Číně 272 00:27:24,290 --> 00:27:29,088 už jako její administrativní jednotka a nebude dál tím neuznaným státem. 273 00:27:29,208 --> 00:27:35,261 Americká elita tehdy tedy chtěla destabilizovat situaci a vyvolat nepokoje, 274 00:27:35,381 --> 00:27:42,442 jenže nezná finesy těchto postupů, a tak se rozhodla využít rozpory mezi čínskými klany uvnitř Číny, 275 00:27:42,562 --> 00:27:47,509 posílit jednu z klanově-korporativních skupin a navrhnout přestavbu Číny 276 00:27:47,629 --> 00:27:51,341 podle varianty, kterou zdárně použili v SSSR. 277 00:27:51,461 --> 00:27:54,247 Podílely se na tom jedny a ty samé instituce. 278 00:27:54,367 --> 00:27:58,722 Jenže globalisté na rozdíl od státní elity závislé na strukturách pracují bezstrukturně, 279 00:27:58,842 --> 00:28:00,959 proto jsou také vždy úspěšnější. 280 00:28:01,079 --> 00:28:07,338 A vzhledem k tomu, že Čína je projekt s dobou trvání několik století, tak to tam státní elitě nevyšlo. 281 00:28:07,458 --> 00:28:13,845 Sám systém byl připraven na to, že ten převrat na náměstí Nebeského klidu bez ohledu na to, 282 00:28:13,965 --> 00:28:16,417 že se tam odehrávalo vše, jak mělo... 283 00:28:16,537 --> 00:28:28,206 Tanky pálily na neozbrojené studenty, střílelo se ze samopalů a dělo se tam i mnohé další, 284 00:28:28,326 --> 00:28:33,792 ale ten puč byl přesto potlačen. 285 00:28:33,912 --> 00:28:40,462 A proč se neprobírají otázky funkčnosti těch vnitřních pružin? 286 00:28:40,582 --> 00:28:47,012 Jedná se o to, jak byl použit vnitřní čínský mechanismus Komunistické strany Číny, 287 00:28:47,132 --> 00:28:51,995 jak bylo použito nadnárodní řízení zosobněné americkou státní elitou, 288 00:28:52,115 --> 00:28:56,591 jakou roli v tom hrály tajné služby Tchaj-wanu 289 00:28:56,711 --> 00:29:06,525 a jak s pomocí nadnárodního řízení Čína to protičínské povstání potlačila, 290 00:29:06,645 --> 00:29:09,546 tu protičínskou vzpouru 291 00:29:09,666 --> 00:29:13,790 a tyto věci nesmí být probírány před davem. 292 00:29:13,910 --> 00:29:18,258 To proto tato otázka není zkoumána. 293 00:29:18,378 --> 00:29:25,362 Bude to přípustné, až když budou vypracována určitá klišé, která budou moci být předložena davu. 294 00:29:27,837 --> 00:29:33,462 Další symbolickou událostí, ke které došlo v našem státě, 295 00:29:33,582 --> 00:29:36,999 bylo mezinárodní Petrohradské ekonomické fórum. 296 00:29:37,119 --> 00:29:42,053 Lidé vás prosí o celkový komentář této události. Jak to tam probíhalo? 297 00:29:42,173 --> 00:29:51,929 Nu, jak to probíhalo. V podstatě tam s výjimkou vystoupení Putina a Si Ťin-pchinga ani není moc co probírat. 298 00:29:52,049 --> 00:29:55,478 Co je k tomu možné říci? 299 00:29:55,942 --> 00:30:02,345 Všichni byli neustále nespokojeni s moderátory pozvanými ze zahraničí. 300 00:30:02,465 --> 00:30:08,106 Tentokrát tam byla moderátorka naše místní a její úroveň byla neuvěřitelně ubohá. 301 00:30:08,226 --> 00:30:13,816 Lidi, vždyť ona neumí pracovat s informacemi, cožpak to nevidíte? 302 00:30:13,936 --> 00:30:16,722 Koho jste si to tam pozvali? 303 00:30:16,842 --> 00:30:22,322 Všechny její vstupy byly úplným propadákem. 304 00:30:22,442 --> 00:30:26,679 Já chápu, že novináře nic o řízení neučili, 305 00:30:26,799 --> 00:30:33,580 ale alespoň nějaké ponětí o probíraném tématu by přece mít měla. 306 00:30:35,718 --> 00:30:42,950 To je opět k tomu, že každý novinář by měl napřed získat jinou profesi, aby věděl, o čem mluví. 307 00:30:43,070 --> 00:30:50,344 Jestliže se vyznáte v nějakém konkrétním oboru, tak už ty zkušenosti dokážete aplikovat na cokoliv. 308 00:30:53,117 --> 00:30:56,160 Co je zde třeba zmínit? 309 00:30:56,280 --> 00:31:03,171 Určitý ohlas vyvolala slovní potyčka 310 00:31:03,291 --> 00:31:09,461 mezi ministrem ekonomického rozvoje Orješkinem a šéfkou centrální banky Nabiullinovou. 311 00:31:09,581 --> 00:31:13,716 Co udělali? Udělali jednoduchou věc. 312 00:31:13,836 --> 00:31:24,107 Lež rozdělili na lež jedna a lež dva a zcela se vyhnuli řešení skutečných ekonomických problémů. 313 00:31:24,227 --> 00:31:31,433 Začali mluvit o zadlužení našeho obyvatelstva, o chudobě a tak dále… 314 00:31:31,553 --> 00:31:33,953 A o čem tam měli diskutovat? 315 00:31:34,073 --> 00:31:36,951 Proč jsou u nás lidé pod hranicí chudoby? 316 00:31:37,071 --> 00:31:41,162 Proč jsou lidé nuceni brát si úvěry místo toho, aby si ty peníze vydělali? 317 00:31:41,282 --> 00:31:47,392 Protože náš průmysl, naše výroba nemají k dispozici dlouhé peníze, dlouhodobé úvěrování. 318 00:31:47,512 --> 00:31:50,567 Na Západě ho k dispozici mají a u nás ne. 319 00:31:50,687 --> 00:31:53,146 Proč o tom nediskutujete? 320 00:31:53,266 --> 00:31:58,548 Protože se jedná o vaše společné kroky jak připravit ruský průmysl 321 00:31:58,668 --> 00:32:05,566 o úvěry s dlouhodobým výhledem za nízké úroky, jako je tomu na Západě. 322 00:32:05,686 --> 00:32:12,980 Proč nemluvíte o tom, že vy sami jste nepřáteli Ruska, 323 00:32:13,100 --> 00:32:16,369 kteří vědomě likvidují ruskou ekonomiku? 324 00:32:16,489 --> 00:32:18,310 Oni to svedli zcela jinam. 325 00:32:18,430 --> 00:32:20,585 Nabiullinové dokonce ujelo, 326 00:32:20,705 --> 00:32:28,855 že pro Rusko je podle ní hrozbou realizace národních projektů navržených Putinem. 327 00:32:28,975 --> 00:32:33,397 To tedy znamená, že ekonomický a sociální rozvoj Ruska 328 00:32:33,517 --> 00:32:38,138 je podle ní zásadně nepřípustný, to tím přímo řekla. 329 00:32:38,258 --> 00:32:41,258 Lidé si nesmí žít dobře, 330 00:32:41,378 --> 00:32:46,903 proto také dlouhé peníze na zajištění národních projektů ona poskytovat nehodlá 331 00:32:47,023 --> 00:32:51,180 a Orješkin s ní v tom souhlasí, stejně jako Kudrin. 332 00:32:51,300 --> 00:32:56,720 Tam stejně jako vždy na všech těch fórech, ať už je to třeba to Gajdarovské fórum… 333 00:32:56,840 --> 00:33:00,226 Tedy to petrohradské fórum je přece jen trošičku jiné, 334 00:33:00,346 --> 00:33:05,583 tam se alespoň trochu řeší, co by Rusko mělo dělat, aby přežilo. 335 00:33:05,703 --> 00:33:11,917 Na Gajdarovském fóru se vždy diskutuje jen o jednom, jak Rusku co nejefektivněji zakroutit krkem. 336 00:33:12,037 --> 00:33:19,287 Kudrin, Nabiullinová, Siluanov, Orješkin mluvili jen o jednom. 337 00:33:19,407 --> 00:33:24,651 Jak bude ve světě dobře, povede-li se Rusko zničit jako státní subjekt 338 00:33:24,771 --> 00:33:27,561 a jakými způsoby se toho snaží dosáhnout. 339 00:33:27,681 --> 00:33:32,765 A aby lidi zmátli, tak tam probírají, jak lidé chudnou. 340 00:33:32,885 --> 00:33:39,584 Lidé musí chudnout, když se oni všemi způsoby ze všech sil snaží udusit ruskou ekonomiku. 341 00:33:41,133 --> 00:33:46,160 Jsou to všechno podpindosníci, kteří pracují na likvidaci Ruska. 342 00:33:46,280 --> 00:33:51,072 Přitom jsou ale hloupí. Vůbec jim to nemyslí. 343 00:33:51,192 --> 00:33:54,682 Jsou to tupci, ať už jde o Orješkina nebo Nabiullinovou. 344 00:33:54,802 --> 00:34:00,084 Jsou to debilové, debilové od přírody, Siluanov, Kudrin. 345 00:34:00,204 --> 00:34:08,304 Oni dokonce ani nedokážou normálně realizovat tu řídicí linii, kterou jim nařídili. 346 00:34:08,424 --> 00:34:16,468 Vymýšlejí natolik dětské úhybné manévry, že je dokážou prohlédnout úplně všichni. 347 00:34:16,588 --> 00:34:21,236 A oni na těchto dětských úhybných manévrech staví svoji politiku. 348 00:34:21,356 --> 00:34:24,053 Nejde vůbec o nějaká jejich přeřeknutí. 349 00:34:24,173 --> 00:34:29,389 Prostřednictvím tohoto dětského uhýbání nám přímo dávají najevo, jak nenávidí Rusko, 350 00:34:29,509 --> 00:34:33,159 jak nenávidí Rusy a jak je chtějí likvidovat. 351 00:34:33,279 --> 00:34:36,693 A my se tu chceme bavit o suverenitě? 352 00:34:36,813 --> 00:34:40,221 Když máme tolik podpindosníků u řízení státu? 353 00:34:40,341 --> 00:34:43,087 Oni tu ruskou ekonomiku schválně ubíjejí. 354 00:34:43,207 --> 00:34:47,789 Bez vyřešení tohoto problému se Rusko nedokáže pohnout dál. 355 00:34:47,909 --> 00:34:53,191 A mimochodem, Si Ťin-pchingovi to také dali najevo. To proto se Si Ťin-pching ptal: 356 00:34:53,311 --> 00:34:59,062 „Pánové, dokážete vytvořit takový systém, kdy k řízení budou přicházet národně orientovaní lidé 357 00:34:59,182 --> 00:35:03,074 místo těch, které vám po telefonu dosazují z Washingtonu? 358 00:35:03,194 --> 00:35:07,490 Kdy se dokážete vymanit zpod toho diktátu? 359 00:35:07,610 --> 00:35:11,200 A když mu Putin ukázal, 360 00:35:11,320 --> 00:35:16,007 jak takový systém budujeme, tak se Si Ťin-pching uklidnil. 361 00:35:16,127 --> 00:35:18,256 Viděl, že perspektiva tu je, 362 00:35:18,376 --> 00:35:24,451 že už tu nebudou žádní ti Orješkinové, Nabiullinové, Kudrinové, Siluanové a další podpindosníci, 363 00:35:24,571 --> 00:35:27,809 kteří sní o zničení Ruska. 364 00:35:27,929 --> 00:35:34,473 To oni, výslovně oni vytvářejí všechny ty problémy v ekonomice, které rozhořčují lidi. 365 00:35:34,593 --> 00:35:40,432 Oni potřebují za každou cenu dostat lidi na majdan, svrhnout Putina 366 00:35:40,552 --> 00:35:44,467 a vyvolat nám tu občanskou válku podobně jako na Ukrajině. 367 00:35:44,587 --> 00:35:46,804 To je jejich cíl. 368 00:35:48,640 --> 00:35:53,402 Vždyť oni o tom všem mluví zcela otevřeně. 369 00:35:56,253 --> 00:36:01,632 Takže to jsou všechny výsledky toho petrohradského fóra. 370 00:36:01,752 --> 00:36:08,760 Všechno ostatní... Stále tam neprobíhá normální diskuse na téma, jak postupovat, aby Rusko přežilo. 371 00:36:08,880 --> 00:36:13,622 Pořád tam stejně jako dřív převládá to směřování, které jim tam vnutili lidé jako Orješkin... 372 00:36:13,742 --> 00:36:17,918 Tedy přesněji nevnutili, ale ve kterém takoví jako Orješkin a Nabiullinová pracují, 373 00:36:18,038 --> 00:36:20,864 jak co nejefektivněji zničit Rusko. 374 00:36:20,984 --> 00:36:24,008 Národní projekty jí vadí. 375 00:36:26,785 --> 00:36:33,775 Sociálně-ekonomický rozvoj Ruska, zvyšování životní úrovně a blahobytu lidí jí vadí. 376 00:36:33,895 --> 00:36:41,101 „Co to provádíte? To nadělá problémy mému americkému páníčkovi, když Rusové začnou pracovat pro sebe. 377 00:36:41,221 --> 00:36:46,965 Když bude Rusko místo surovinového přívěšku USA skutečným státem.“ 378 00:36:47,085 --> 00:36:54,534 Co potom ona sama bude dělat? Vždyť se jí zhroutí celý svět, vše proč žila. 379 00:37:02,208 --> 00:37:04,772 Další otázka je od Jurije. 380 00:37:04,892 --> 00:37:11,420 V jednom z minulých pořadů jste řekl, že ministr by měl dostávat výplatu v průměrné výši daného odvětví 381 00:37:11,540 --> 00:37:15,940 a na konci roku podle výsledků své práce dostat teprve nějaké prémie. 382 00:37:16,060 --> 00:37:24,870 Vzniká otázka, a co ministři, kteří nemají kvantitativní odvětví, například ministr vnitra, ministr školství a další. 383 00:37:24,990 --> 00:37:29,153 Jakým způsobem by jim měly být přisuzovány prémie na konci roku? 384 00:37:29,273 --> 00:37:32,747 Nebudou nižší, než u těch kvantitativních odvětví? 385 00:37:32,867 --> 00:37:36,407 Mně se prostě zdá, že takový systém není lepší než kapitalismus. 386 00:37:36,527 --> 00:37:40,999 Lidé budou bojovat o oblasti, kde je výplata vyšší a v těch ostatních budou brát úplatky. 387 00:37:41,119 --> 00:37:44,152 Mohl byste o tom promluvit trochu podrobněji? 388 00:37:44,272 --> 00:37:48,259 Bude-li člověk nést odpovědnost za kvalitu své práce… 389 00:37:48,379 --> 00:37:53,336 Nebudete-li Nabiullinovou hodnotit podle inflace, 390 00:37:53,456 --> 00:37:58,628 ale podle rozvoje ekonomiky, podle možností úvěrování... 391 00:37:58,748 --> 00:38:05,270 Proč náš průmysl nemá k dispozici dlouhé peníze, jako je tomu na Západě? 392 00:38:05,390 --> 00:38:07,982 ...bude to vypadat zcela jinak. 393 00:38:08,102 --> 00:38:13,236 Ten problém je ale jinde. Každá oblast má své vlastní kvalitativní ukazatele. 394 00:38:13,356 --> 00:38:17,072 Například ta trestněprávní oblast. 395 00:38:17,192 --> 00:38:25,799 Budou-li se hodnotit takové parametry jako o kolik se snížila kriminalita, 396 00:38:25,919 --> 00:38:34,895 o kolik se snížilo neoprávněné souzení lidí, jejich neoprávněné trestní stíhání a tak podobně, 397 00:38:35,015 --> 00:38:39,968 neodůvodněné zahajování trestních řízení… 398 00:38:40,088 --> 00:38:46,720 To jsou jasné ukazatele vypovídající o tom, nakolik dobře se žije lidem v takovém světě 399 00:38:46,840 --> 00:38:51,220 a nakolik je bezpečné chodit venku po ulicích. Protože jak to vypadá dneska? 400 00:38:51,340 --> 00:38:58,998 Když se člověk někoho zastane, tak není trestně stíhán pachatel, ale on. Jak je to možné? 401 00:38:59,118 --> 00:39:04,241 Ten člověk se zastal (těhotné ženy), jak teď zabili toho sportovce. 402 00:39:04,361 --> 00:39:12,702 Kdyby je ten sportovec přepral, tak by byl trestně stíhán on. 403 00:39:12,822 --> 00:39:17,642 A teď ti, kteří ho zabili, dostanou minimální tresty. 404 00:39:17,762 --> 00:39:22,134 A takto je to všude. Jen se podívejte, kolik je takových příkladů. 405 00:39:22,254 --> 00:39:24,897 Stačí se podívat na internet, tam to najdete. 406 00:39:25,017 --> 00:39:31,235 Člověk, který zastaví chuligána terorizujícího široké okolí, je okamžitě potrestán. 407 00:39:31,355 --> 00:39:37,712 Policie, prokuratura a soudy okamžitě všeho nechají a vrhnou se na něj jako na toho největšího viníka. 408 00:39:37,832 --> 00:39:45,160 A z toho, který se dopouštěl zločinů, který terorizoval lidi, udělají nevinného poškozeného. 409 00:39:45,280 --> 00:39:48,253 A to nezávisle na tom, čeho se dopustil. 410 00:39:48,373 --> 00:39:55,088 I kdyby se v noci někam vloupal, zbil majitele, svázal jeho manželku, týral jeho děti… 411 00:39:55,208 --> 00:39:57,155 To přece není důležité. 412 00:39:57,275 --> 00:40:01,378 Když ho ten přepadený v obraně kuchyňským nožem zabije, je tím viníkem on. 413 00:40:01,498 --> 00:40:05,402 Vždyť k němu přišli v dobrém a není důležité, čeho se tam dopouštěli. 414 00:40:05,522 --> 00:40:12,513 Jakmile někoho zabijete v sebeobraně, máte to spočítané, prostě jste měli v úmyslu ho zabít. 415 00:40:13,153 --> 00:40:23,550 Jestliže vyhodnotíte mravní základy práce v jakékoliv profesionální oblasti, 416 00:40:24,018 --> 00:40:27,243 tak dostanete příslušná kritéria. 417 00:40:27,363 --> 00:40:36,586 A jestliže se v důsledku profesionální činnosti jakéhokoliv řídicího pracovníka život zlepšuje, 418 00:40:36,706 --> 00:40:43,455 lidem je lépe, cítí se bezpečněji, tak to je jedna věc, a jestliže jim je hůř… 419 00:40:43,575 --> 00:40:47,347 No kolik teď máme úředníků? 420 00:40:47,843 --> 00:40:51,591 Třikrát více než za Sovětského svazu. 421 00:40:51,711 --> 00:40:55,643 A to jsme tenkrát měli 300 miliónů obyvatel a teď je jich jen 140 miliónů. 422 00:40:55,763 --> 00:41:02,202 Těch úředníků je třikrát víc a zkuste s nimi vyřešit všechny ty byrokratické překážky. 423 00:41:03,621 --> 00:41:06,046 A takto je to se vším. 424 00:41:06,166 --> 00:41:12,743 Je třeba přehodnocovat kritéria hodnocení efektivity práce. 425 00:41:12,863 --> 00:41:18,531 To, co je dnes těmi hodnotícími kritérii, jsou absolutní bludy. 426 00:41:18,651 --> 00:41:24,015 Sestavovali je lidé, kteří v řízení ničemu nerozumí. 427 00:41:24,135 --> 00:41:29,479 Bohužel ta profesionalita v řízení je všude tím kamenem úrazu. 428 00:41:29,599 --> 00:41:38,663 Pro každý druh odborné činnosti je možné nastavit normální hodnotící kritéria. 429 00:41:38,783 --> 00:41:42,907 Jde to, takové parametry existují všude. 430 00:41:50,499 --> 00:41:57,389 Další otázka je od Leonida, který poslal následující zprávu. 431 00:41:57,509 --> 00:42:02,386 7. června došlo ve Východočínském moři ke dvěma incidentům. 432 00:42:02,506 --> 00:42:08,394 Americký křižník tam provedl nebezpečný manévr a téměř se srazil s velkou ruskou protiponorkovou lodí. 433 00:42:08,514 --> 00:42:14,933 A také ve Filipínském moři americký křižník nebezpečně manévroval. 434 00:42:15,053 --> 00:42:20,672 Informace o tom si protiřečí. Obě strany obviňují z nebezpečného jednání tu druhou. 435 00:42:20,792 --> 00:42:24,420 Američané se pokoušeli o provokaci? Proč právě teď? 436 00:42:24,540 --> 00:42:28,940 Vždyť dosud nezkoncentrovali síly, aby mohli vést proti Rusku válku v plném měřítku. 437 00:42:29,060 --> 00:42:31,971 Nebo to naopak my oťukáváme americké námořnictvo? 438 00:42:32,091 --> 00:42:36,962 Ani jedno, ani druhé. Američané si musí neustále něco dokazovat. 439 00:42:37,082 --> 00:42:47,810 Jestli si vzpomenete, tak před nějakou dobou se na moři americké lodě dostávaly neustále do nějakých kolizí, 440 00:42:47,930 --> 00:42:51,741 protože Američané si plují, jak chtějí a kde chtějí. 441 00:42:51,861 --> 00:42:59,424 Podle nich se na ně pravidla mořeplavby nevztahují. 442 00:42:59,544 --> 00:43:04,439 Když si vzpomenou, že něco udělají, tak to bez ohledu na kohokoliv provedou. 443 00:43:04,559 --> 00:43:10,564 V důsledku tohoto chování v roce 2017 loď na suchý náklad prorazila americký torpédoborec. 444 00:43:10,684 --> 00:43:14,102 Stálo to lidské životy, podle mne přitom zahynulo sedm lidí, 445 00:43:14,222 --> 00:43:17,292 na straně Američanů, kteří zcela porušili pravidla. 446 00:43:17,412 --> 00:43:23,854 Mluvit proto o tom, že bychom si takto někoho oťukávali, není na místě. 447 00:43:23,974 --> 00:43:28,152 A to tím spíše, že kdybychom to skutečně dělali a jednalo se o naši provokaci, 448 00:43:28,272 --> 00:43:31,176 tak by se asi u nás na palubě nikdo neopaloval. 449 00:43:31,296 --> 00:43:37,368 Nebyli by tam a připravovali se na provedení této provokace. 450 00:43:37,488 --> 00:43:41,854 A Američané si neustále musí něco dokazovat. 451 00:43:41,974 --> 00:43:56,805 Přestože měli dost času, tak vědomě porušili plavební předpisy a vpluli do cesty té druhé lodi. 452 00:43:57,860 --> 00:44:04,134 Jednou věcí by bylo, kdyby naše loď hned změnila kurz ještě ve zcela bezpečné vzdálenosti, 453 00:44:04,254 --> 00:44:07,788 potom by mohli vykřikovat: „Podívejte, jak se nás bojí. 454 00:44:07,908 --> 00:44:11,562 Zase jsme ti největší frajeři a Rusům jsme ukázali zač je toho loket.“ 455 00:44:11,682 --> 00:44:21,688 A jinou věcí je, když přesně víte, co vaše loď dokáže, na jaké odborné výši máte posádku, 456 00:44:21,808 --> 00:44:29,127 jak se všichni při práci dokážou zkoordinovat takže víte velmi dobře, jak můžete manévrovat, 457 00:44:29,247 --> 00:44:35,200 a provedete tedy takový manévr, který je ještě v bezpečné vzdálenosti, 458 00:44:35,320 --> 00:44:42,378 kterým dáte najevo svou dobrou vůli ale také to, že se jich nebojíte. 459 00:44:42,498 --> 00:44:51,461 Jak to přesně také provedly naše lodě. Normálně jsme jim předvedli, jak se to dělá. 460 00:44:51,581 --> 00:44:54,677 A Američany to rozhodilo: „Co to dělají? 461 00:44:54,797 --> 00:44:59,206 Vždyť my už se na nic víc nezmůžeme, už takhle jsme porušili, co se dalo.“ 462 00:44:59,326 --> 00:45:03,812 Speciálně jsme si naběhli, protože jsme si mysleli, že se nám zdálky uhnou. 463 00:45:03,932 --> 00:45:11,994 A tak zpanikařili, prostě zpanikařili. A ty předpisy ohledně… 464 00:45:12,114 --> 00:45:19,687 No, jak se tomu říká? Jak se mají míjet lodi na moři, ty předpisy porušili oni, a to v plném rozsahu. 465 00:45:19,807 --> 00:45:22,929 Cíleně vyvolali kolizní situaci. 466 00:45:23,049 --> 00:45:29,362 A nakolik ta situace byla pro ně krizová, jim předvedla naše loď. 467 00:45:29,482 --> 00:45:35,177 Jen jim to předvedla s absolutní jistotou, že ke srážce nedojde. 468 00:45:36,052 --> 00:45:44,157 Ale Američanům i to stačilo, aby jim došlo, že s těmito lidmi by si zahrávat neměli, 469 00:45:44,277 --> 00:45:53,265 že ti jim nedovolí, aby se chovali jako chuligáni, že ti jim vždy ukážou, kde je jejich zasloužené místo. 470 00:45:53,385 --> 00:46:00,856 U nich potom zřejmě museli umýt celou loď, protože na ono místo určitě doběhnout nestačili. 471 00:46:01,370 --> 00:46:07,057 Oni si zvykli, že všem nahání strach a všichni jim raději jdou z cesty. 472 00:46:07,177 --> 00:46:14,287 Takže nešlo o žádnou cíleně plánovanou havarijní situaci. 473 00:46:14,407 --> 00:46:19,819 Z naší strany šlo o přesně vypočítaný manévr, který byl stoprocentně úspěšný, 474 00:46:19,939 --> 00:46:23,936 protože kapitán té lodi byl člověkem na svém místě, 475 00:46:24,056 --> 00:46:29,905 posádka byla profesionálně vycvičená a loď byla v řádném technickém stavu. 476 00:46:34,723 --> 00:46:40,609 Tak ještě jednu otázku od Andreje, kterou potvrdilo 44 lidí. 477 00:46:40,729 --> 00:46:46,109 Je známo, že společnost Google, které patří internetový server YouTube, 478 00:46:46,229 --> 00:46:48,650 je pod kontrolou globálního prediktoru. 479 00:46:48,770 --> 00:46:54,632 Proč se nepokusí zablokovat váš kanál? Vždyť přináší smrtelně nebezpečné informace pro světovou mafii? 480 00:46:54,752 --> 00:46:58,363 Když jinak bez vysvětlení blokují spoustu účtů 481 00:46:58,483 --> 00:47:02,943 proč ten, který je pro ně skutečně nebezpečný, nechávají na pokoji. Jak to okomentujete? 482 00:47:03,063 --> 00:47:08,038 Oni blokují to, co potřebují posílit z hlediska řízení. 483 00:47:11,074 --> 00:47:16,169 A co se týká nás, tak zde hraje roli jejich zištný zájem. 484 00:47:16,289 --> 00:47:20,877 Ta věc se má tak, že tu analytiku, kterou předkládáme my, 485 00:47:20,997 --> 00:47:24,917 na internetu nikde jinde nenajdete, prostě vůbec nikde. 486 00:47:25,037 --> 00:47:28,416 Bohužel je to danost. 487 00:47:28,536 --> 00:47:32,379 Já bych byl rád, kdyby se objevilo víc takových zdrojů. 488 00:47:32,499 --> 00:47:37,345 Pokusy o jejich vytvoření probíhají, ale bohužel jde stále jen o pokusy. 489 00:47:37,465 --> 00:47:41,719 A co globální řízení potřebuje? 490 00:47:41,839 --> 00:47:49,464 Globální řízení potřebuje normální analýzu průběžné situace. 491 00:47:49,584 --> 00:48:00,888 A proto těch sto tisíc lidí, kteří se na nás dívají první den po celém světě... 492 00:48:01,008 --> 00:48:06,085 Na Západě jde především o profesionální struktury řízení, 493 00:48:06,205 --> 00:48:13,187 které potřebují objektivní, funkční analýzu průběžné situace. 494 00:48:13,307 --> 00:48:25,975 Když si vezmete, že na planetě Zemi je sedm miliard lidí a miliónová shlédnutí těch různých videí, 495 00:48:26,095 --> 00:48:31,842 kterými dav vodí sem a tam. Tak co je v tomto moři těch sto tisíc? 496 00:48:31,962 --> 00:48:34,157 Ale zato těch sto tisíc… 497 00:48:34,277 --> 00:48:41,216 Chci tím říci, že těch sto tisíc nic neznamená z hlediska řízení probíhajícího právě tady a teď, 498 00:48:41,336 --> 00:48:48,206 ale zato je možné analýzu získanou tímto způsobem použít ve svém řízení pro zvýšení jeho kvality. 499 00:48:48,326 --> 00:48:52,117 Oni potřebují mít zpětné vazby na řízený objekt, 500 00:48:52,237 --> 00:48:56,311 potřebují jiný pohled na probíhající procesy řízení. 501 00:48:56,431 --> 00:49:01,174 Vždyť se podívejte, jak se jim sype všechno jejich řízení. Všechno se jim sype. 502 00:49:01,294 --> 00:49:05,780 Mají konflikty s americkou státní elitou, 503 00:49:05,900 --> 00:49:14,374 mají problémy s přechodem řízení třeba na Ukrajině, v Moldavsku, dokonce i v Číně. 504 00:49:14,494 --> 00:49:18,542 Prostě všude mají problémy a oni ty problémy potřebují řešit. 505 00:49:18,662 --> 00:49:22,453 A budou-li ty problémy řešit bez znalosti toho, 506 00:49:23,534 --> 00:49:32,848 jak je na tyto procesy pohlíženo z pozice konceptuální moci v rámci globální politiky, 507 00:49:33,672 --> 00:49:40,464 tak se jim ty procesy nemusí povést vyřešit a naopak díky nim mohou zahynout. 508 00:49:40,584 --> 00:49:43,938 Oni nechtějí ten svůj systém pohřbít. 509 00:49:44,058 --> 00:49:53,715 A proto dokud budou moci využít naši analytiku pro zvyšování kvality vlastního řízení, tak to budou dělat. 510 00:49:53,835 --> 00:50:00,019 Je to prostě v jejich zájmu. Je to dokonce i v zájmu americké státní elity, zatím. 511 00:50:01,254 --> 00:50:10,800 A až budou chtít zemřít, ať už americká státní elita nebo globalisté, tak nás jednoduše z YouTube vymažou. 512 00:50:11,881 --> 00:50:17,104 Zatím se jim ale chce žít, a tak potřebují kvalitní analytiku. 513 00:50:19,600 --> 00:50:22,784 To byla poslední otázka. 514 00:50:22,904 --> 00:50:33,108 Tato otázka nás přivádí k tomu, jak si zajistit kvalitní analytiku v běžném životě. 515 00:50:33,228 --> 00:50:38,962 Dostatečně všeobecná teorie řízení je pro oblast řízení jako matematika. 516 00:50:39,082 --> 00:50:43,400 Stejně jako není bez matematiky možné nic spočítat, 517 00:50:43,520 --> 00:50:50,798 třeba propočítat vesmírné lodě nebo vypočítat chemický vzorec nějaké sloučeniny, 518 00:50:50,918 --> 00:50:55,011 nebo stavbu nějaké budovy, zařízení... 519 00:50:55,131 --> 00:50:57,938 Bez matematiky nic z toho nedokážete. 520 00:50:58,058 --> 00:51:02,987 Stejné je to se řízením složitých sociálních supersystémů. 521 00:51:03,107 --> 00:51:11,060 Nemůžete je efektivně řídit, nemáte-li znalosti, jak se takové složité sociální supersystémy řídí. 522 00:51:11,180 --> 00:51:17,879 A tyto znalosti jsou vyloženy pouze v Koncepci sociální bezpečnosti a v Dostatečně všeobecné teorii řízení. 523 00:51:17,999 --> 00:51:21,803 Jedná se o matematiku řízení. 524 00:51:21,923 --> 00:51:29,232 Když člověk zná Koncepci sociální bezpečnosti a Dostatečně všeobecnou teorii řízení, 525 00:51:29,352 --> 00:51:35,601 tak může na jejich základě provádět analýzu průběžných řídících procesů 526 00:51:35,721 --> 00:51:42,644 a díky této analýze si najít své místo a svou linii chování, 527 00:51:42,764 --> 00:51:49,656 jak pracovat v rámci zformovaného prostředí a ochránit tak zájmy své i své rodiny. 528 00:51:49,776 --> 00:51:53,901 Pokud člověk tyto znalosti nemá, tak to nedokáže. 529 00:51:54,021 --> 00:52:00,205 Problémem celého řídicího korpusu a obzvláště toho v Rusku je v tom, 530 00:52:00,325 --> 00:52:06,799 že nevědí, jak je realizováno řízení složitých sociálních supersystémů. 531 00:52:06,919 --> 00:52:12,942 To proto ten nárůst počtu úředníků, z toho to pramení, z této neznalosti. 532 00:52:13,062 --> 00:52:17,927 Abyste vypěstovali více obilí, můžete použít nové technologie 533 00:52:18,047 --> 00:52:27,126 umožňující vám trojnásobně zvýšit výnos na svém poli. 534 00:52:27,994 --> 00:52:36,356 Nebo můžete rozorat třikrát větší plochu, vynaložit na to více práce a získáte právě tolik obilí. 535 00:52:36,476 --> 00:52:45,812 Ale ta pracnost bude o dost větší, protože vaše technologie jsou staré a vynaložíte na to více prostředků. 536 00:52:45,932 --> 00:52:51,450 A řízení v celém světě je založeno na tom extenzivním principu. 537 00:52:51,570 --> 00:53:00,348 Aby získali více obilí, tak nezlepšují technologie, ale zasívají nová pole. 538 00:53:00,468 --> 00:53:04,103 Vytvářejí nová a nová oddělení řízení. 539 00:53:04,223 --> 00:53:09,247 Oni dokonce ještě ani nevědí, s jakým jevem budou mít co do činění: 540 00:53:09,367 --> 00:53:12,514 „My prostě víme, že tady nám to nějak hapruje. 541 00:53:12,634 --> 00:53:19,535 Tato mezirezortní oblast není pokryta, a proto vytvoříme nějakou organizaci, 542 00:53:19,655 --> 00:53:24,910 která se tou věcí bude zabývat, a potom za pochodu určíme, co přesně bude dělat. 543 00:53:25,030 --> 00:53:29,566 A potom vytvoříme další, další a další… A takto se to stále rozrůstá. 544 00:53:29,686 --> 00:53:35,583 Stačí ty lidi naučit Dostatečně všeobecnou teorii řízení a Koncepci sociální bezpečnosti, 545 00:53:35,703 --> 00:53:41,242 zvýšit jejich akceschopnost, umění řešit řídicí úkoly, 546 00:53:41,362 --> 00:53:50,218 a potom bude možné několikanásobně snížit řídicí sbor a uvolnit lidi, aby mohli pracovat jinde. 547 00:53:51,813 --> 00:54:00,403 Takto se zvýší životní úroveň i blahobyt všech lidí. 548 00:54:01,997 --> 00:54:04,312 Jenže to nikdo nedělá. 549 00:54:05,341 --> 00:54:10,150 A když to nikdo nedělá na úrovni státních institucí, 550 00:54:10,270 --> 00:54:16,194 musí každý člověk své zájmy a zájmy své rodiny bránit SÁM. 551 00:54:16,314 --> 00:54:20,926 Pamatujte na to, že znalosti znamenají moc. 552 00:54:21,046 --> 00:54:27,793 Berte proto tuto moc do svých rukou, studujte Koncepci sociální bezpečnosti a Dostatečně všeobecnou teorii řízení. 553 00:54:27,913 --> 00:54:33,092 Stávejte se konceptuálně mocní. Braňte zájmy své i své rodiny. 554 00:54:33,212 --> 00:54:37,335 Přeji vám mírové nebe nad hlavou. Do příštích setkání. 555 00:54:37,455 --> 00:54:45,977 Knihy vnitřního prediktoru SSSR v češtině i slovenštině naleznete na leva-net.webnode.cz, www.dotu.ru nebo můžete zakoupit v knižní podobě na KSBPRESS.cz .