1 00:00:08,616 --> 00:00:12,505 Fond konceptuálních technologií uvádí 2 00:00:14,531 --> 00:00:19,706 Analytický pořad Otázka-odpověď https://fct-altai.ru/ https://www.youtube.com/user/KOBADOTU Materiály Koncepce sociální bezpečnosti v češtině a slovenštině naleznete na adrese: leva-net.webnode.cz, www.dotu.ru 3 00:00:22,181 --> 00:00:25,814 Dobrý den Valeriji Viktoroviči. Dobrý den. 4 00:00:25,934 --> 00:00:30,250 Zdravím naše vážené diváky, posluchače a kolegy ve studiu. 5 00:00:30,370 --> 00:00:35,393 Dnes je 09.09.2019. 6 00:00:35,513 --> 00:00:39,379 A začneme první otázkou. 7 00:00:39,499 --> 00:00:46,773 Vážený Valeriji Viktoroviči, už uplynulo 15 let od teroristického útoku ve škole číslo jedna v Beslanu. 8 00:00:46,893 --> 00:00:52,431 Od té doby došlo k mnoha pokusům vyvést z rovnováhy nejen občany Beslanu... 9 00:00:52,551 --> 00:00:59,889 Je zde uveden odkaz na zprávu, že v Beslanu zaútočili na novinářky z Novoj Gazety a časopisu Takije děla, 10 00:01:00,009 --> 00:01:02,750 které natáčely protesty hnutí Matky. 11 00:01:02,870 --> 00:01:05,733 ...ale zasívat rozkol po celé Osetii. 12 00:01:05,853 --> 00:01:09,848 Teď na YouTube vyšel film o Beslanu od Jurie Dudě, 13 00:01:09,968 --> 00:01:13,731 který nepřímo obviňuje vedení státu z tehdejšího útoku proti teroristům. 14 00:01:13,851 --> 00:01:18,361 Lidem se přes sociální sítě pokoušejí vsugerovat, že ten teroristický útok zorganizovalo samo Rusko. 15 00:01:18,481 --> 00:01:20,676 Valeriji Viktoroviči, co myslíte, 16 00:01:20,796 --> 00:01:23,921 není to zaměřeno nejen na destabilizaci situace v Osetii, 17 00:01:24,041 --> 00:01:27,652 ale na celém Severním Kavkazu kvůli provedení majdanu? 18 00:01:27,772 --> 00:01:32,660 To není jen proti Severnímu Kavkazu, to je zaměřeno proti celému Rusku. 19 00:01:32,780 --> 00:01:38,286 Je to opravdu smutné výročí hrozné události, při které zahynuly děti. 20 00:01:38,406 --> 00:01:42,112 Navíc tak hrozným způsobem. 21 00:01:43,622 --> 00:01:48,991 Ty teroristy není možné nazvat lidmi. 22 00:01:49,111 --> 00:02:01,175 Dají se hledat jakákoliv ospravedlnění, ale když je cílevědomě vedena agrese proti dětem, 23 00:02:01,295 --> 00:02:09,372 když ty děti přitom umírají, tak to prostě nemohou být lidé, jestliže zabíjejí děti. 24 00:02:09,492 --> 00:02:20,301 Správně jste zmínil tu věc, že už Rusko obviňují z toho, že tenkrát došlo k tomu útoku. 25 00:02:20,421 --> 00:02:27,566 Už hledají ospravedlnění pro teroristy: „Vždyť oni jen chtěli…“ 26 00:02:27,686 --> 00:02:36,535 Tak především, pokud bojujete za správnou věc, tak k tomu nikdy nebudete zneužívat rukojmí. 27 00:02:36,655 --> 00:02:38,335 Nikdy. 28 00:02:38,455 --> 00:02:44,057 Podstata správné věci spočívá v tom, že vás lidé budou následovat tak jako tak, 29 00:02:44,177 --> 00:02:47,915 takže nepotřebujete ústupky od státní moci. 30 00:02:48,035 --> 00:02:55,887 Když jste si však plně vědomi, že nebojujete za správnou věc, 31 00:02:56,007 --> 00:03:03,473 že vaši ideu lidé nepodpoří, tak máte jen jednu cestu: teror a násilí. 32 00:03:03,593 --> 00:03:08,553 Takto jednají všichni teroristé. 33 00:03:09,549 --> 00:03:16,621 Oni nehodlali vyjednávat, jejich cílem bylo, aby ty děti zahynuly, všechny. 34 00:03:16,741 --> 00:03:20,061 Jenže se zachránily, to jim tedy nevyšlo. 35 00:03:20,181 --> 00:03:24,497 Naši specnazovci při záchraně těch dětí umírali 36 00:03:24,617 --> 00:03:32,019 a teď se najdou zmetci, kteří jsou schopni z jejich smrti vinit právě tyto specnazovce?! 37 00:03:32,139 --> 00:03:39,381 Co musí mít v hlavě takový ne-člověk, který natočil ten film? 38 00:03:42,627 --> 00:03:47,867 Dá se mluvit o mnohém, tehdy bylo braní rukojmích časté. 39 00:03:47,987 --> 00:03:51,531 Jen si připomeňme Buďonovsk. Jaké vyjednávání? 40 00:03:51,651 --> 00:03:57,382 Ti zbabělci a všiváci, ti teroristé potřebují ty lidi jako živý štít, 41 00:03:57,502 --> 00:04:01,401 stejně jako na Dubrovce a dalších místech. 42 00:04:01,521 --> 00:04:08,183 Ti zmetci, ti šmejdi se schovávají za ty lidi, protože jsou to zbabělci a špinavci. 43 00:04:08,303 --> 00:04:10,819 A je tu ještě druhý aspekt. 44 00:04:11,558 --> 00:04:15,609 Kde se tu teď ta obvinění vzala? 45 00:04:15,729 --> 00:04:25,542 Tehdy, když došlo k té tragédii v Beslanu, když ještě vše bylo v živé paměti a srozumitelné, tak to mlčeli. 46 00:04:25,662 --> 00:04:31,200 A teď najednou začínají obviňovat ty, kteří ty děti zachraňovali. Proč? 47 00:04:31,320 --> 00:04:38,658 Protože naše takzvané orgány činné v trestním řízení bojovaly proti terorismu tak, 48 00:04:38,778 --> 00:04:50,593 že pod záminkou bránění propagandě terorismu zakazovaly mluvit pravdu o teroristech, 49 00:04:50,713 --> 00:04:54,303 kteří se dopustili tohoto zločinu. 50 00:04:54,423 --> 00:05:05,810 A ti teroristé jsou teď najednou jacísi jiní, hájící jakousi svou pravdu, za kterou chtěli bojovat, 51 00:05:05,930 --> 00:05:10,177 takže by se na ně měl brát ohled. To je překrucování! 52 00:05:10,297 --> 00:05:15,380 Když není pravda, když chybí informace, vyrůstá místo toho bodláčí. 53 00:05:15,500 --> 00:05:22,937 Pokud nemáte obraz nepřítele, pokud nevíte, jak vypadá váš nepřítel 54 00:05:23,057 --> 00:05:30,039 a proč se dopouští těchto zločinů, tak proti němu nedokážete bojovat. 55 00:05:30,159 --> 00:05:33,685 Nakonec se to obrátí proti vám. 56 00:05:33,805 --> 00:05:43,712 Jen se podívejte, k čemu vedla ta politická korektnost v sovětské protifašistické propagandě. 57 00:05:43,832 --> 00:05:51,231 Když bylo zakázáno mluvit o tom, že v Babím Jaru, v Chatyni zabíjeli ukrajinští nacionalisté, 58 00:05:51,351 --> 00:05:54,095 Hitlerovi přisluhovači a další takoví. 59 00:05:54,215 --> 00:06:00,597 Když se nemluvilo o zločinech maďarských jednotek na ruském území, 60 00:06:00,717 --> 00:06:05,572 když se nemluvilo o podílu Polska na rozpoutání 2. světové války, 61 00:06:05,692 --> 00:06:08,226 když se o mnoha takových věcech mlčelo. 62 00:06:08,346 --> 00:06:10,705 A jak se nám to dnes vymstilo? 63 00:06:10,825 --> 00:06:16,183 Tak, že v Polsku už sovětský voják není osvoboditel, ale okupant. 64 00:06:16,303 --> 00:06:19,723 To samé v Česku, v Československu. 65 00:06:19,843 --> 00:06:24,970 Kdy až povstala Praha? A kdy padl Berlín? 66 00:06:25,090 --> 00:06:31,939 Je to očividné, až když bylo jasné, že Německo prohrálo. A proč tehdy povstali? 67 00:06:32,059 --> 00:06:37,696 Protože až tehdy se objevila ta možnost, neboť Prahu Třetí říše držela až do poslední chvíle, 68 00:06:37,816 --> 00:06:42,388 do poslední chvíle, takže až tehdy se objevila ta možnost, že mohli povstat. 69 00:06:42,508 --> 00:06:46,635 Ale to jejich povstání by se utopilo v krvi, převálcovali by je, 70 00:06:46,755 --> 00:06:50,569 Praha by přestala existovat, zbyly by tam jen ruiny, 71 00:06:50,689 --> 00:06:55,391 ale sovětský voják Prahu zachránil, její historickou část zachránil. 72 00:06:55,511 --> 00:07:00,873 A teď je pro Čechy sovětský voják okupantem. 73 00:07:01,589 --> 00:07:03,997 Mluví o roce 1968. 74 00:07:04,117 --> 00:07:07,946 Ale rok 1968 je něco jiného, ten se bude analyzovat ještě dlouho. 75 00:07:08,066 --> 00:07:14,386 Už nejednou jsme o tom roce 1968 mluvili, o té globální provokaci. 76 00:07:14,797 --> 00:07:21,628 Tenkrát sovětská vojska Čechy opět zachránila před sebelikvidací. 77 00:07:23,273 --> 00:07:28,191 A za to všechno plivanec do tváře a sovětský voják je okupantem. 78 00:07:28,972 --> 00:07:34,795 A proč? Protože jsou určité bloky informací zamlčovány. 79 00:07:34,915 --> 00:07:37,222 Nesmí se o tom mluvit. 80 00:07:37,342 --> 00:07:44,135 To je ještě k té otázce zákazu propagace nacistické symboliky. 81 00:07:45,262 --> 00:07:50,997 Nemůžete bojovat s jednotlivými prvky té symboliky. 82 00:07:51,117 --> 00:07:57,015 Davidova hvězda, svastika, jednoduchá pěticípá hvězda, to jsou jednotlivé prvky, 83 00:07:57,135 --> 00:08:00,487 které samy o sobě nejsou nositeli ničeho. 84 00:08:00,607 --> 00:08:07,559 Existuje kontext jejich použití a konkrétní symbolika, jejímž rámcem je specifikována konkrétní ideologie. 85 00:08:07,679 --> 00:08:14,890 Samotných symbolů zase tak moc není. Jsou využívány různými způsoby, jen se podívejte na různé erby. 86 00:08:15,010 --> 00:08:19,468 Podívejte se na podobu vojenských nárameníků. 87 00:08:20,059 --> 00:08:25,434 Takže je na základě toho zbytečné zakazovat nějaký konkrétní symbol, 88 00:08:25,554 --> 00:08:29,472 ale je nutné změnit kontext použití tohoto symbolu. 89 00:08:29,592 --> 00:08:35,825 Musíme vědět, že tohle je nacistická ideologie a tohle jen samotný symbol s nějakou svou historií. 90 00:08:35,945 --> 00:08:40,146 Ale oni přece zakazují právě to použití samotného symbolu. 91 00:08:40,266 --> 00:08:45,444 A to hlavní, dnes je zakázáno ukazovat tu konkrétní nacistickou symboliku. 92 00:08:45,564 --> 00:08:50,639 Jak je to možné? Dnes si ještě lidé pamatují, jak vypadali nacističtí vojáci, 93 00:08:50,759 --> 00:08:53,442 vojáci SS, 94 00:08:55,295 --> 00:09:00,232 ta paměť tu ještě ze sovětských dob přetrvává, 95 00:09:00,352 --> 00:09:04,328 takže si stále ještě pamatujeme na ty nástroje likvidace lidí. 96 00:09:04,448 --> 00:09:10,932 I Wehrmacht se účastnil likvidace lidí. A co až uplyne nějaký ten čas? 97 00:09:11,052 --> 00:09:17,351 Ano, byli jacísi nacisté, o kterých se nesmí mluvit, kteří prý páchali strašné věci, upalovali lidi, 98 00:09:17,471 --> 00:09:21,136 zabíjeli je, strkali do koncentráků. 99 00:09:21,256 --> 00:09:23,441 Ale ukazovat je nesmíme! 100 00:09:23,561 --> 00:09:29,592 A tady máme nějaké jiné lidi, v slušivé uniformě, které tak propaguje Hollywood. 101 00:09:29,712 --> 00:09:33,377 Snaží se to takto obejít z druhé strany. 102 00:09:33,497 --> 00:09:36,937 Není to tak… 103 00:09:37,461 --> 00:09:41,910 Jak bych to řekl, nevinné, jak to vypadá. 104 00:09:42,030 --> 00:09:43,833 Teď tu máme reálný… 105 00:09:43,953 --> 00:09:51,219 K čemu jsme došli, když se nesmělo mluvit o teroristech pod záminkou, že by se jednalo o jejich propagandu? 106 00:09:51,339 --> 00:09:56,609 Je to tady, a to uplynulo pouhých 15 let?! Co ještě chcete jako důkaz? 107 00:09:56,729 --> 00:10:02,102 Musíte si uvědomovat, že ten obraz zla musí mít svoji podobu. 108 00:10:02,222 --> 00:10:05,065 Nemůžete bojovat s mýtickým zlem. 109 00:10:05,185 --> 00:10:09,776 Dnes je zakázáno ho zobrazovat a zítra bude zakázáno o něm i mluvit. 110 00:10:09,896 --> 00:10:15,125 A už to tak dokonce je. Teď odsoudili toho… 111 00:10:15,413 --> 00:10:18,972 Sinicu, toho blogera. 112 00:10:19,092 --> 00:10:22,490 Zdálo by se, že je to v pořádku, vždyť ho odsoudili. 113 00:10:22,610 --> 00:10:27,140 Vyzýval k tomu, aby se na video natáčelo, jak budou až do smrti mučit… 114 00:10:27,260 --> 00:10:34,402 Aby byly vyhledávány děti policistů, potom unášeny a nakonec surově zabíjeny. 115 00:10:35,307 --> 00:10:39,407 To se mělo posílat jejich rodičům. 116 00:10:39,527 --> 00:10:44,676 Takže byl potrestán, ano? Jenže se podívejte, co dál udělal ten soud. 117 00:10:44,796 --> 00:10:55,127 Zakázal citovat tuto jeho výzvu, tohle se nesmí. 118 00:10:55,852 --> 00:11:01,228 Vždyť on zítra řekne: „Pověz mi, co jsem to jako měl říci? Á, ty nemůžeš? 119 00:11:01,348 --> 00:11:05,934 Nemůžeš to říci? No vidíš, já jsem prostě obětí režimu. 120 00:11:06,054 --> 00:11:11,670 Zavřeli mě bezdůvodně, pošpinili. Jen řekněte, za co mě odsoudili? No, ty mi to pověz, nebo ty.“ 121 00:11:11,790 --> 00:11:16,170 A každý to zopakuje jen svými slovy, protože soud to přece citovat zakázal. 122 00:11:16,290 --> 00:11:24,235 A takto se ten sadista, zmetek, hajzl změní v nevinnou oběť estébáckého režimu. 123 00:11:24,355 --> 00:11:27,288 Tak na čí straně je ten soud? 124 00:11:27,408 --> 00:11:37,056 Oni z něj dělají kultovního hrdinu, oběť těch estébáků, těch Rusáků. 125 00:11:37,176 --> 00:11:41,485 Protože přece nelze opakovat, co přesně řekl. 126 00:11:41,605 --> 00:11:46,234 A když to někdo reprodukuje, tak už to jsou pouhé pomluvy, kvůli kterým ho zavřeli. 127 00:11:46,354 --> 00:11:50,949 A když ho budete citovat přesně, tak vás za to soud potrestá. 128 00:11:51,069 --> 00:11:58,321 Tady se potom bere ta nenávist, když jen plníte svou povinnost. 129 00:11:58,441 --> 00:12:02,860 Naši specnazovci položili své životy za záchranu těch dětí. 130 00:12:02,980 --> 00:12:09,297 A ti zmetci, „liberasti“ je teď obviňují ze smrti těch dětí. 131 00:12:09,417 --> 00:12:21,457 Tady máte zcela konkrétní příklad, jak teď vytvářejí nového hrdinu, nového kultovního hrdinu. 132 00:12:21,577 --> 00:12:30,288 Nesmíte o něm mluvit, aby si nedej Bože o něm lidé nepomysleli něco špatného. 133 00:12:30,408 --> 00:12:35,954 A kam se poděla ta jeho mizantropická filosofie? 134 00:12:36,074 --> 00:12:40,933 Oni zabíjejí děti, vždyť on vyzval mučením zabíjet děti! 135 00:12:41,053 --> 00:12:48,664 Aby rodičům mohli poslat svědectví, jak jejich dítě dlouho trpělo, než ho ti sadisti zabili. 136 00:12:49,461 --> 00:12:54,881 A ten soud teď citovat tuto jeho výzvu zakázal, aby si, nedej Bože, 137 00:12:55,001 --> 00:12:58,705 lidi o tomhle zmetkovi nepomysleli něco špatného. 138 00:12:58,825 --> 00:13:04,096 A když o něm nelze špatně smýšlet, tak je to nevinná oběť. 139 00:13:04,216 --> 00:13:11,084 Kolik jen tu teď máme nevinných obětí „stalinských“ represí. A teď tu dělají něco zcela jiného. 140 00:13:11,204 --> 00:13:15,073 Cožpak vám ten příklad s Beslanem nic neříká? 141 00:13:15,193 --> 00:13:21,813 To je jen další příklad toho samého, jako s tím trestním, oj správním řádem, 142 00:13:21,933 --> 00:13:26,187 s tím zákazem propagandy nacistické symboliky, 143 00:13:26,307 --> 00:13:30,698 kterým ve skutečnosti nezakázali nacistickou symboliku, ale pravdu o nacistech, 144 00:13:30,818 --> 00:13:34,440 zakázali pravdu o jejich zločinech. 145 00:13:35,265 --> 00:13:39,034 To všechno jsou prvky jednoho a toho samého. 146 00:13:39,154 --> 00:13:45,114 Jsou to prvky války proti Rusku na druhé prioritě zobecněných prostředků řízení, 147 00:13:45,234 --> 00:13:48,635 na té historicko-algoritmické. 148 00:13:48,755 --> 00:13:52,156 Takto bojují. To takto překrucují dějiny. 149 00:13:52,276 --> 00:13:57,685 Takto ty správné, ty, kteří nelitují svých životů, aby lidem přinášeli dobro, 150 00:13:57,805 --> 00:14:01,207 obviňují ze všeho zlého, že to oni jsou ti špatní. 151 00:14:01,327 --> 00:14:07,341 A z těch zmetků, kteří jsou schopni mučit děti, vyhazovat je do vzduchu, dělají ty správňáky. 152 00:14:07,461 --> 00:14:12,925 Podle rozhodnutí toho soudu, který odsoudil Sinicu, jsou tohle ti správní. 153 00:14:13,045 --> 00:14:18,455 Já vůbec nevím, jestli v tom soudci je vůbec něco lidského. 154 00:14:18,575 --> 00:14:24,755 Zachvělo se vůbec někdy v něm, nebo v ní něco lidského? 155 00:14:26,270 --> 00:14:34,716 Není v nich nic lidského, jen zvířecí nenávist k ruským lidem, zvířecí nenávist k Rusku. 156 00:14:35,293 --> 00:14:41,236 Proto také ten soudce, kterému prostě nezbylo nic jiného než ho odsoudit, 157 00:14:41,356 --> 00:14:46,573 to by totiž lidé teď nepochopili, protože je to všechno příliš čerstvé, 158 00:14:46,693 --> 00:14:53,753 tak se postaral alespoň o to, aby v budoucnu bylo proč pomlouvat policisty 159 00:14:53,873 --> 00:14:58,319 a z toho zmetka šlo udělat kultovního hrdinu. 160 00:14:58,439 --> 00:15:07,150 Jen si vzpomeňte na to, jak toho člověka, který útočil, který trávil lidi, soud propustil: 161 00:15:07,270 --> 00:15:11,304 „Pro veřejnost nepředstavuje nebezpečí!“ 162 00:15:11,424 --> 00:15:16,971 Policisté ho riskujíce svůj život zadrželi a podle soudu prý nepředstavuje pro veřejnost nebezpečí. 163 00:15:17,091 --> 00:15:20,080 Vždyť jen lidem dával vypít jed. 164 00:15:20,200 --> 00:15:25,114 Vždyť otrávil asi jen 20 lidí, tak jaké nebezpečí? 165 00:15:27,424 --> 00:15:35,209 Zato když potřebují někoho pošpinit, nezákonně ho odsoudit, tak s tím problém nemají. 166 00:15:35,329 --> 00:15:39,611 Viktor Alexejevič Jefimov je toho názorným příkladem. 167 00:15:39,731 --> 00:15:44,426 Absolutně pošpiněný vyšetřovatelem s napomáháním prokurátora a soudce. 168 00:15:44,546 --> 00:15:47,782 Ti všichni to velmi dobře vědí. Tak proč to dělají? 169 00:15:47,902 --> 00:15:50,312 Protože potřebují za každou cenu… 170 00:15:50,432 --> 00:15:56,805 Ta zločinecká skupina, která se tam zformovala, diskreditovat ruský trestněprávní systém 171 00:15:56,925 --> 00:16:02,637 a dostat přívržence Koncepce sociální bezpečnosti do ulic na podporu protistátního majdanu, 172 00:16:02,757 --> 00:16:06,461 který stále pomalu doutná. 173 00:16:09,101 --> 00:16:17,520 Musíme si uchovat svou paměť, aby ty děti v Beslanu nezemřely zbytečně. 174 00:16:19,390 --> 00:16:30,229 Nikdo z těch, kteří to udělali, kteří si dosud hýčkají naději na zabíjení dětí, na této planetě nemá co dělat. 175 00:16:31,081 --> 00:16:36,694 A ten Sinicův soudce na to má opačný názor, že je možné zabíjet děti. 176 00:16:36,814 --> 00:16:40,710 Ano, teď mu dali pět let natvrdo, ale nejspíš ho pustí dříve. 177 00:16:40,830 --> 00:16:42,966 Já jsem hned tenkrát upozorňoval, 178 00:16:43,086 --> 00:16:48,688 že někteří hajzlíci z trestních orgánů budou podnikat pokusy ho z toho dostat úplně. 179 00:16:48,808 --> 00:16:51,439 Ale nakonec to soudem přece jen skončilo. 180 00:16:51,559 --> 00:16:54,108 Takže se alespoň soudce postaral o to, 181 00:16:54,228 --> 00:17:01,438 aby v budoucnu byli za ty zločince považováni pracovníci trestních orgánů místo toho špinavce, 182 00:17:01,558 --> 00:17:04,651 neboť o něm je říkat pravdu zakázáno. 183 00:17:04,771 --> 00:17:12,244 To samé ti takzvaní pracovníci trestních orgánů provedli i v případě té tragédie v Beslanu, 184 00:17:12,364 --> 00:17:20,630 kdy o těch zločincích, teroristech, vrazích dětí nešlo mluvit, protože by to byla propaganda terorismu. 185 00:17:20,750 --> 00:17:26,419 Zato špinit lidi, kteří ty děti zachraňovali, to se smí. 186 00:17:27,630 --> 00:17:32,868 Takto se likviduje stát, takto se likviduje národ. 187 00:17:34,078 --> 00:17:43,300 Je tedy nutné chápat, že jen národ sám je schopen podržet si historickou pravdu a udržet si tak svůj stát. 188 00:17:43,420 --> 00:17:44,995 Přece vidíme, 189 00:17:45,787 --> 00:17:50,519 jak s podpindosníky v orgánech činných v trestním řízení 190 00:17:51,246 --> 00:17:56,154 hýbe ta jejich nenávist k ruskému národu a přání ho zlikvidovat, 191 00:17:56,274 --> 00:17:58,729 k ruskému mnohonárodnostnímu národu, 192 00:17:58,849 --> 00:18:05,023 protože jejich cílem je zlikvidovat veškerý tento ruský mnohonárodnostní národ. 193 00:18:11,164 --> 00:18:17,877 Další otázka. 6. září byli předčasně propuštěni Mamajev a Kokorin. 194 00:18:17,997 --> 00:18:24,458 Demonstrativní předčasné propuštění zločinců, kteří se ze svých činů nekáli, je špatné znamení. 195 00:18:24,578 --> 00:18:29,542 Mohou se tyto osobnosti účastnit a stanout v čele nadcházejících protestních akcí, 196 00:18:29,662 --> 00:18:36,871 nebo je to již opotřebovaný materiál a jejich účast na těchto akcích už není možná kvůli absurditě jejich cílů. 197 00:18:36,991 --> 00:18:42,572 Ve smyslu, že seděli a proto protestují. Na taková hesla asi málokoho přitáhnou. 198 00:18:42,692 --> 00:18:47,040 Vůbec se nejedná o opotřebovaný materiál a pustili je přesně s tím cílem, 199 00:18:47,160 --> 00:18:53,731 aby vedli fotbalové fanoušky při ničení státu, aby pomohli s nepokoji v ulicích. 200 00:18:53,851 --> 00:18:57,671 A oni to velmi dobře vědí, proč je pustili. 201 00:18:57,791 --> 00:19:01,852 Těch podpindosníků, kteří se o takové propuštění dokážou postarat je mnoho. 202 00:19:01,972 --> 00:19:07,531 Jen si vzpomeňte na toho šéfa policejního oddělení, který přímo slintal štěstím, 203 00:19:07,651 --> 00:19:16,026 dotáhl jim křesla ze své kanceláře, a potom tam nad nimi stál v úslužném postoji. 204 00:19:16,467 --> 00:19:24,742 Kdyby mu jí v tom okamžiku Mamajev nebo Kokorin natáhl do ksichtu, tak by se ten pitomec asi počůral štěstím: 205 00:19:24,862 --> 00:19:29,673 „Taková veličina mi dala do držky!“ 206 00:19:29,793 --> 00:19:32,455 Cožpak se chovají jako lidé? 207 00:19:32,575 --> 00:19:39,850 Vždyť prokurátor na soudu vykřikoval, že propagují zdravý způsob života, že propagují sport. 208 00:19:39,970 --> 00:19:48,248 To ty jejich oslavy se šampaňským, když ruská fotbalová reprezentace prohrála, které pořádali. 209 00:19:48,368 --> 00:19:54,180 Nebo když šli po ulici a mlátili lidi na potkání, 210 00:19:54,655 --> 00:19:59,092 to má být ta propagace zdravého způsobu života a sportu? 211 00:19:59,212 --> 00:20:02,789 Ne, jedná se o rozdmýchání majdanu. 212 00:20:02,909 --> 00:20:09,374 A propustili je výlučně proto, aby se postarali o ty akce vyvolávající nepokoje v ulicích. 213 00:20:11,051 --> 00:20:16,333 Jenže, víte, když se všechny tyto prvky soustředí do jednoho místa, 214 00:20:16,453 --> 00:20:20,593 tak je to velice nebezpečná věc, která může svým výbuchem smést stát. 215 00:20:20,713 --> 00:20:24,590 Ano, podpindosníci jsou teď v řízení velice silní. 216 00:20:24,710 --> 00:20:29,504 Je jich tam mnoho, byli tam dosazováni. Dosazovali je tam počínaje rokem 1956. 217 00:20:29,624 --> 00:20:34,390 To když napřed rehabilitovali trockisty, a potom je přiváděli do řídících struktur 218 00:20:34,510 --> 00:20:42,544 a čekali, dokud setrvačností neutichne tvořivý proces stalinské epochy, aby mohli pomluvit Stalina. 219 00:20:42,664 --> 00:20:47,611 Vždyť dříve, než se ty lži o Stalinovi začaly valit řekou… 220 00:20:47,731 --> 00:20:52,883 Lidé přece nepodpořili to odhalení kultu jeho osobnosti, protože všechno bylo v příliš čerstvé paměti 221 00:20:53,003 --> 00:20:55,223 a bylo to rozpoznatelné. 222 00:20:55,343 --> 00:20:58,593 Lidem, kteří v dané epoše žijí, je zbytečné lhát. 223 00:20:58,713 --> 00:21:03,248 Proto také muselo následovat období stagnace, aby tato historická paměť vyprchala 224 00:21:03,368 --> 00:21:06,566 a nositelé konkrétních znalostí vymřeli. 225 00:21:06,686 --> 00:21:12,506 A potom se při přestavbě teprve na Stalina začala lít špína, což trvá doposud. 226 00:21:14,050 --> 00:21:17,187 Usilovně se o něm lže. 227 00:21:17,307 --> 00:21:20,994 A to samé probíhá právě teď. 228 00:21:21,791 --> 00:21:28,221 Vyčkávají, aby potom vštěpovali něco jiného, takto formují novou minulost. 229 00:21:28,341 --> 00:21:32,696 Jak to bylo v tom Orwellovi? Kdo ovládá minulost, ten ovládá i budoucnost. 230 00:21:32,816 --> 00:21:36,142 A ten, kdo ovládá přítomnost, ovládá i minulost. 231 00:21:36,262 --> 00:21:44,115 Je nutné určitý čas vyčkat, potom zformovat nový pohled na nějaký proces 232 00:21:44,235 --> 00:21:47,356 a v této nové podobě ho vštěpovat společnosti. 233 00:21:47,476 --> 00:21:53,606 Mamajev a Kokorin měli od začátku stanout v čele band fotbalových fanoušků, 234 00:21:53,726 --> 00:22:00,035 které měly vyvolávat masové nepokoje na základě údajného boje proti policii. 235 00:22:00,155 --> 00:22:02,916 Na tom se vůbec nic nezměnilo. 236 00:22:03,036 --> 00:22:08,729 Přesně kvůli tomuto úkolu je také propustili, výslovně kvůli tomuto úkolu. 237 00:22:08,849 --> 00:22:14,772 Podívejte se, já vždy říkám, že když se všechny jednotlivé prvky na vyvolání majdanu sejdou v jednom bodu, 238 00:22:14,892 --> 00:22:16,547 tak to znamená výbuch. 239 00:22:16,667 --> 00:22:21,357 A my už od března neustále mluvíme o různých těch prvcích na vyvolání majdanu, 240 00:22:21,477 --> 00:22:25,866 které jsou tím či oním způsobem realizovány v našem společenském životě, 241 00:22:25,986 --> 00:22:28,660 ale jsou roztaženy v čase. 242 00:22:28,780 --> 00:22:32,647 Oni je nedokážou fázově sladit, míjejí se jim. 243 00:22:32,767 --> 00:22:38,588 A mnohé se jim nepovedlo ani zrealizovat, protože neměli vhodné načasování. 244 00:22:38,708 --> 00:22:42,240 Mamajev a Kokorin byli včas odklizeni. 245 00:22:42,360 --> 00:22:46,716 Takže se fanoušci neobjevili v ulicích načas a teď už jejich potřeba pomalu odpadá. 246 00:22:46,836 --> 00:22:52,348 Ano, teď ty dva propustili, ale že se jim povede zorganizovat řádění fotbalových fanoušků 247 00:22:52,468 --> 00:22:56,926 třeba v Moskvě a Petrohradu, nebo v jiných městech, to ještě neznamená. 248 00:22:57,046 --> 00:23:01,710 Působí tu silné řízení, se silným vlivem. 249 00:23:02,559 --> 00:23:10,969 Oni je přece nepouštějí jen tak, ale s určitým vědomím, kdo je řídí a kdo naopak čelí tomu, 250 00:23:11,089 --> 00:23:15,084 aby se Mamajev a Kokorin nedokázali projevit. 251 00:23:15,204 --> 00:23:19,559 Probíhá vzájemný boj uvnitř státu. 252 00:23:19,679 --> 00:23:24,548 Podpindosníci v řízení, a to včetně v orgánech činných v trestním řízení, 253 00:23:24,668 --> 00:23:31,467 se snaží udělat všechno pro to, aby se náš stát zalknul krví občanské války. 254 00:23:33,125 --> 00:23:42,834 Zatímco normální lidé v těchto trestněprávních orgánech, pro které nebyla jejich přísaha prázdným pojmem, 255 00:23:42,954 --> 00:23:51,738 pro které nejsou ruské zákony prázdným papírem, jim v tom brání, probíhá tam boj. 256 00:23:51,858 --> 00:24:01,167 A lidé musí podporovat tyto normální pracovníky trestněprávních orgánů, kteří pracují na záchraně státu. 257 00:24:01,287 --> 00:24:10,992 Je třeba postupně se zbavovat takových soudců a policistů, kteří jen sní o tom, 258 00:24:11,112 --> 00:24:16,914 jak by posloužili svému americkému páníčkovi za nařezané zelené papírky 259 00:24:17,034 --> 00:24:21,913 a nechali Rusko utopit v potocích krve občanské války. 260 00:24:22,033 --> 00:24:29,203 Přesně tohle bylo cílem, jak soudce, tak i prokurátora u soudu, 261 00:24:29,323 --> 00:24:36,856 na kterém propustili Mamajeva a Kokorina, protože ti pracují pro zájmy USA. 262 00:24:36,976 --> 00:24:43,954 A USA, státní elita USA za každou cenu potřebuje občanskou válku v Rusku a jeho rozčlenění. 263 00:24:49,242 --> 00:24:54,675 Prosí vás okomentovat další událost. 264 00:24:54,795 --> 00:25:00,686 Šéfka tiskové služby vlády irkutské oblasti Irina Alaškevičová, 265 00:25:00,806 --> 00:25:07,403 která podle všeho nazvala obyvatele Tulunu postižené povodněmi ochlasty, chátrou a lůzou, 266 00:25:07,523 --> 00:25:09,783 může přijít o svou funkci. 267 00:25:09,903 --> 00:25:12,856 Prohlásil to ruský prezident Vladimir Putin. 268 00:25:12,976 --> 00:25:18,822 Nazval autora těchto slov bezcharakterním člověkem a řekl, že hlava regionu musí odpovídajícím způsobem zakročit, 269 00:25:18,942 --> 00:25:21,960 pokud taková urážka skutečně zazněla. 270 00:25:22,080 --> 00:25:27,824 O tom, že tato urážka byla skutečně vyslovena, speciálně já žádné pochybnosti nemám. 271 00:25:27,944 --> 00:25:37,365 A toto mé přesvědčení je založeno výlučně na jednání regionálního vedení 272 00:25:37,485 --> 00:25:47,185 při odstraňování následků povodně a informací o tom z tiskového oddělení. 273 00:25:47,305 --> 00:26:00,647 Takže to, co řekla, a to je na 99%, vyhradíme si to 1%, čistě to 1%, řekla ze svého upřímného přesvědčení. 274 00:26:00,767 --> 00:26:08,886 Přesně tak to totiž vypadá. Vždyť, co vidíme? Putin už jel do Tulunu potřetí! 275 00:26:09,488 --> 00:26:15,195 A tam, kam dosáhlo jeho ruční řízení, se něco pro lidi dělá 276 00:26:15,315 --> 00:26:19,254 a tam, kam už jeho ruční řízení nedosáhlo, se nedělá nic. 277 00:26:19,374 --> 00:26:22,115 A ještě se tak ukázala jedna velice zajímavá věc. 278 00:26:22,235 --> 00:26:30,055 Peníze na odstraňování škod z přírodních pohrom byly z federálního rozpočtu do toho regionálního převedeny, 279 00:26:30,175 --> 00:26:33,173 ale dál k lidem se už nedostali. 280 00:26:33,293 --> 00:26:36,742 Někde něco vyplatí, kam dohlídne Putin, a potom už zase nic. 281 00:26:36,862 --> 00:26:40,658 A odpad a další tyto věci… O čem to vypovídá? 282 00:26:40,778 --> 00:26:44,825 To svědčí jedině o tom, že ty peníze již byly rozkradeny. 283 00:26:44,945 --> 00:26:51,332 Vždyť oni už doložili, že peníze byly lidem vyplaceny. Skládali z toho přece účty. 284 00:26:51,452 --> 00:26:57,890 A místní úředníci a tím spíše lidé tvrdí, že žádné peníze nedostali. 285 00:27:01,303 --> 00:27:09,544 A tady vzniká otázka. Je to přece komunista, jak on se… Levčenko, ten guvernér. 286 00:27:09,664 --> 00:27:11,852 Sergej Georgievič. No, ano. 287 00:27:15,619 --> 00:27:24,200 Chápete to? On krade peníze a pro ty lidi nic nedělá. 288 00:27:24,320 --> 00:27:28,358 Ale to je přece charakteristika Komunistické strany RF. 289 00:27:28,478 --> 00:27:33,543 No jen si vzpomeňme, koho to zcela nedávno nominovali na prezidentského kandidáta? 290 00:27:33,663 --> 00:27:40,229 Který se nakonec ukázal být také velice bezcharakterním člověkem rozkrádajícím prostředky, 291 00:27:40,349 --> 00:27:45,572 předsedu toho takzvaného kolchozu nazvaného jménem Lenina. Jakže se jmenoval? 292 00:27:45,692 --> 00:27:47,730 Přece Grudinin. 293 00:27:47,850 --> 00:27:53,442 Jakmile jde o někoho z KSRF, tak se vždy ukáže, že je to darebák, 294 00:27:53,562 --> 00:27:57,574 když se na něj blíže podíváte. 295 00:27:57,694 --> 00:28:00,837 Neustále to nějak není ono. A proč? 296 00:28:00,957 --> 00:28:07,207 Protože KSRF je pokračovatelkou KSSS, která přivedla naši zemi ke krachu. 297 00:28:07,707 --> 00:28:14,471 Náš stát je tedy možné obnovovat na jiném ideologickém základě, ale určitě ne na tom od KSRF. 298 00:28:14,591 --> 00:28:19,867 Právě proto, když viděli, že KSRF je k ničemu, 299 00:28:19,987 --> 00:28:28,132 tak ti, kteří se zabývají skutečným řízením a chtějí v Rusku zopakovat manévr se Sovětským svazem, 300 00:28:28,252 --> 00:28:33,843 spustili SSSR 2.0, který je velice závažným projektem v celých politických dějinách Ruska, 301 00:28:33,963 --> 00:28:38,107 jenže vůbec není tím, čím se má zdát. 302 00:28:38,227 --> 00:28:42,055 Je to projekt, který vede Sergej Jervandovič Kurgiňan. 303 00:28:42,175 --> 00:28:45,424 To je ten projekt SSSR 2.0, Podstata času. 304 00:28:45,544 --> 00:28:53,136 Měla ho původně vést KSRF, jenže to je základna absolutně k ničemu, 305 00:28:53,256 --> 00:28:56,715 proto byli nuceni novou základnu začít tvořit od nuly. 306 00:28:56,835 --> 00:29:02,743 To jsme ale trochu odbočili. Takže co se vlastně děje? 307 00:29:02,863 --> 00:29:05,190 Vždyť ona neřekla jen tohle. 308 00:29:05,310 --> 00:29:12,744 Také řekla: „Ten car si sem přijede a my se tu z toho potom musíme před tou lůzou nějak vykrucovat!“ 309 00:29:12,864 --> 00:29:16,403 Nu, to se podívejme. Tak dobrá. 310 00:29:17,061 --> 00:29:22,535 Nechme teď stranou toho cara. 311 00:29:23,062 --> 00:29:26,088 Prý vykrucovat se před tou lůzou. 312 00:29:26,208 --> 00:29:31,537 Takže car chce, aby ti lidé něco dostali. 313 00:29:31,657 --> 00:29:36,601 A ona ty lidi vnímá jako ochlasty, chátru, lůzu, před kterou se bude muset vykrucovat: 314 00:29:36,721 --> 00:29:39,696 „Proč bych do toho Tulunu vůbec jezdila? 315 00:29:39,816 --> 00:29:43,249 To jen ten car nemá nic lepšího na práci, a tak tam jezdí 316 00:29:43,369 --> 00:29:47,255 a my se z toho potom musíme vykrucovat.“ A proč byste se měli vykrucovat? 317 00:29:47,375 --> 00:29:51,993 Jestliže pracujete normálně, jestliže ty peníze odcházejí lidem, pro které jsou určeny, 318 00:29:52,113 --> 00:29:55,636 jestliže probíhá obnova, tak se přece nemáte z čeho vykrucovat. 319 00:29:55,756 --> 00:29:58,226 Nemáte se z čeho vykrucovat. 320 00:29:59,510 --> 00:30:05,890 A proti komu vystupuje celá ta moskevská partička, která roztáčí majdan? 321 00:30:06,227 --> 00:30:10,754 Jakže to říkají Putinovi? Car? A tady máte odpověď. 322 00:30:10,874 --> 00:30:17,661 Proč Levčenko tak zuřivě hájí svou šéfku tiskového oddělení. 323 00:30:17,781 --> 00:30:22,293 Stojí za ní: „Nechte ji být. Dejte jí pokoj!“ 324 00:30:22,413 --> 00:30:27,746 Protože ona vlastně reprodukuje jeho vlastní skryté myšlenky. 325 00:30:27,866 --> 00:30:33,484 „Proč bych ji jako měl propouštět? Proč bych ty peníze z rozpočtu měl vracet a dávat je lidem? 326 00:30:33,604 --> 00:30:40,327 Dnes nebo zítra bude majdan, Putina svrhneme a hotovo, budeme si zase žít! 327 00:30:40,447 --> 00:30:44,644 Budeme krást z rozpočtu jako v devadesátkách.“ 328 00:30:44,764 --> 00:30:51,118 To proto ji Levčenko s takovým nasazením hájí, proto také nic nepodniknul pro to, aby… 329 00:30:51,238 --> 00:30:57,935 On prostě potřeboval Putinovi dát najevo: „Jsi nula. Ty tady u nás nejsi nikdo! 330 00:30:58,055 --> 00:31:00,639 My už jsme tě odepsali. 331 00:31:00,759 --> 00:31:05,659 My už jsem se o ty prachy šábli a já za ty rozkradené peníze odpovědnost nést nehodlám. 332 00:31:05,779 --> 00:31:12,345 A proč bych tedy měl tobě kvůli propustit člověka, který nahlas říká to, co já si myslím? 333 00:31:12,465 --> 00:31:15,452 Který sdílí mé názory?“ 334 00:31:18,720 --> 00:31:24,055 Mnozí si dnes myslí, že se majdan povede. 335 00:31:24,175 --> 00:31:32,172 Jenže pánové, ten váš majdan už pohořel, absolutně pohořel a vy se brzy stanete předmětem čistky. 336 00:31:32,292 --> 00:31:43,299 A Levčenko sám, obzvláště tímto svým jednáním, kdy ideologicky podpořil tu tiskovou mluvčí… 337 00:31:43,990 --> 00:31:47,209 Vždyť svým jednáním to dal najevo. 338 00:31:47,329 --> 00:31:49,630 Jen se podívejte, pokaždé… 339 00:31:49,750 --> 00:31:56,259 Podívejte se, s jakým výrazem se Levčenko dívá na lidi, kteří mu vyprávějí o svém hoři, a že žádné peníze neviděli. 340 00:31:56,379 --> 00:32:00,743 Ten Levčenko, který doložil, že lidem bylo vše již vyplaceno. 341 00:32:00,863 --> 00:32:05,448 S jakou nenávistí a zlobou se na ty lidi dívá. 342 00:32:05,568 --> 00:32:12,160 Co si to dovolují, informovat hlavu státu, která v podstatě může a taky se postará o to, 343 00:32:12,280 --> 00:32:16,397 že Levčenkovy budoucí politické vyhlídky budou velmi nevalné. 344 00:32:16,517 --> 00:32:19,945 Ale on si tu svou situaci zhoršuje sám, sám. 345 00:32:20,065 --> 00:32:22,146 On by přece mohl pracovat… 346 00:32:22,266 --> 00:32:27,345 Když tam Putin přijel poprvé, tak mu mělo svitnout a rychle měl začít pracovat pro zájmy lidí. 347 00:32:27,465 --> 00:32:31,114 Když tam Putin přijel podruhé, tak už zvony bily přímo na poplach. 348 00:32:31,234 --> 00:32:37,634 A teď to byla třetí výstraha. Hluchým třikrát mši neslouží, dokonce ani dvakrát. 349 00:32:37,754 --> 00:32:42,448 Levčenko se sám odepsal a KSRF vzal sebou. 350 00:32:42,568 --> 00:32:44,319 Takto to vypadá. 351 00:32:44,439 --> 00:32:49,738 A s ohledem na úředníky? Vždyť se podívejte, kolik je takových skandálů. A proč? 352 00:32:49,858 --> 00:32:53,452 Vždyť dříve k nim takto nedocházelo, jenže… 353 00:32:53,572 --> 00:33:00,027 Slyšeli jste asi o té poslední kapce, kterou vše přeteče? 354 00:33:00,742 --> 00:33:07,977 Že Německo přidalo tu poslední kapku a rozpoutala se 1. světová válka. 355 00:33:08,097 --> 00:33:10,260 Těch příkladů je spousta. 356 00:33:10,380 --> 00:33:19,862 Takže to kapalo, kapalo, kapalo a teď se to všechno vyvalilo a začalo vylézat na světlo. 357 00:33:19,982 --> 00:33:22,420 Protože už se nic nedá skrýt. 358 00:33:22,540 --> 00:33:26,326 A jestliže dříve lidé neměli prostředky k šíření informací, 359 00:33:26,446 --> 00:33:30,920 tak dnes mají internet a mohou natáčet videa a dávat je tam. 360 00:33:31,040 --> 00:33:38,623 Teď mám jednu smutnou zprávu pro všechny ty Levčenky, Alaškevičové a další jim podobné, 361 00:33:38,743 --> 00:33:48,251 kteří lidem radí „žrát makaróny“ a prohlašují, že stát „nikoho děti rodit neprosil“. 362 00:33:48,371 --> 00:33:56,642 Co to mělo být? Dokud tu je stát, tak musí mít zájem na tom, aby se děti rodily, a priori, prostě a priori. 363 00:33:56,762 --> 00:34:00,878 Vždyť stát se bez toho nemůže obejít. 364 00:34:02,556 --> 00:34:15,183 No a globální prediktor používá řídicí manévr, který se nazývá prořezání elit jako způsob zvyšování kvality řízení. 365 00:34:15,303 --> 00:34:22,116 V Koncepci sociální bezpečnosti je dobře vysvětlen, dokonce existují samostatně vydané příručky. 366 00:34:22,236 --> 00:34:24,619 A co je jeho podstatou? 367 00:34:24,739 --> 00:34:32,569 Když absolutně neakceschopná elita přivede systém do krize, 368 00:34:32,689 --> 00:34:38,512 tak se dá průchod nenávisti národa vedoucí k prořezání této elity. 369 00:34:38,632 --> 00:34:41,757 Tato elita je prostě smetena. 370 00:34:41,877 --> 00:34:52,432 Příkladů toho je nepočítaně. Jen si vzpomeňte na tu revoluci z roku 1789 ve Francii. 371 00:34:54,301 --> 00:35:00,821 Vzpomeňte si na revoluci v Německu, oj ne v Německu, ve Velké Británii. 372 00:35:00,941 --> 00:35:03,380 Ale i v Německu se ten příklad najít dá. 373 00:35:03,500 --> 00:35:10,147 Vzpomeňte si na naši únorovou revoluci, která zničila náš stát, zcela ho zničila. 374 00:35:10,267 --> 00:35:18,455 Nebyla to ta říjnová revoluce, od ní se začalo s obnovou státu. To ta únorová náš stát zničila. 375 00:35:19,864 --> 00:35:25,057 Všude k tomu docházelo. A je tu ještě jedna věc. 376 00:35:25,177 --> 00:35:31,282 Když to není prováděno revoluční cestou, to prořezávání státu, 377 00:35:31,402 --> 00:35:36,027 tak je k dispozici obdobný manévr, jen v trochu jiné podobě. 378 00:35:36,147 --> 00:35:40,567 My to už zažili, v roce 1937, ty „stalinské“ represe. 379 00:35:40,687 --> 00:35:47,582 Pánové, vy jste již opotřebovaný materiál, který je páníčkovi k ničemu, takže vás budou likvidovat, 380 00:35:47,702 --> 00:35:49,508 to v každém případě. 381 00:35:49,628 --> 00:35:56,798 A je jen otázkou vaší osobní inteligence, co umíte jako odborníci 382 00:35:56,918 --> 00:36:06,084 a nakolik se dokážete zapojit do řízení, které tu realizuje Putin, gosudar Ruska. 383 00:36:06,204 --> 00:36:15,540 A pokud jste si toho snad nevšimli, je Putin v globálním řízení jedním z jeho hlavních aktérů. 384 00:36:15,660 --> 00:36:23,725 Kdo nastolil otázku krachu liberalismu? Putin. A kdo se k němu potom přidal? Macron, 385 00:36:23,845 --> 00:36:30,534 který ve svém projevu před diplomaty mluvil o tom, že Západ přišel o svou globální dominanci 386 00:36:30,654 --> 00:36:34,730 a kapitalismus se jako systém řízení přežil. 387 00:36:34,850 --> 00:36:40,714 A kdo Putina podporuje? Čína a USA v osobě Trumpa. 388 00:36:40,834 --> 00:36:46,044 Vkládáte naděje do státní elity? Státní elita USA je již odsouzena. 389 00:36:46,164 --> 00:36:50,171 V Hongkongu došlo k velice zajímavé události. 390 00:36:50,291 --> 00:36:57,874 V Hongkongu šéfka administrativy Carrie Lam prohlásila, 391 00:36:57,994 --> 00:37:03,823 že stahují návrh zákona, který vyvolal takové protesty lidí. 392 00:37:03,943 --> 00:37:08,122 A provedeno to bylo velice zkušeně. 393 00:37:08,242 --> 00:37:12,352 Namítnou nám: „Oni se přece takto neměli poddat. 394 00:37:12,472 --> 00:37:22,462 Vždyť když moc začne ustupovat, tak to jen to protestní hnutí posílí.“ 395 00:37:23,185 --> 00:37:30,097 Tak především je třeba si uvědomit, že nic nemusí být tak, jak to na první pohled vypadá. 396 00:37:31,026 --> 00:37:36,596 Řekněte, je snad to řízení takto vratké v celé Číně? 397 00:37:36,716 --> 00:37:45,262 Nebo je jinak její řízení pevné, a pouze v jednom místě jsou tam nepokoje, 398 00:37:45,382 --> 00:37:49,871 které je třeba zlikvidovat tak, aby k nim víckrát nedocházelo. 399 00:37:49,991 --> 00:37:52,158 Ta druhá možnost. 400 00:37:52,278 --> 00:37:57,471 Pouze místně v Hongkongu dochází k jakémusi pozdvižení. 401 00:37:57,591 --> 00:38:06,275 Marginální část obyvatelstva vychovaná v rámci západní kultury, tam vystupuje proti státnímu řízení. 402 00:38:06,395 --> 00:38:09,301 Už jsme o tom mluvili. 403 00:38:09,421 --> 00:38:18,741 A na tyto nepokoje vsadila americká státní elita. Vždyť tím jsme náš rozhovor začínali. 404 00:38:18,861 --> 00:38:24,755 A americká státní elita teď má všude problémy. 405 00:38:24,875 --> 00:38:29,075 Mají problém s Trumpem, kterého se nedokážou zbavit. 406 00:38:29,195 --> 00:38:32,514 Mají problém s Putinem, kterého také nedokážou svrhnout. 407 00:38:32,634 --> 00:38:37,520 Mají problém s Evropou, kde se jim stále nedaří rozpoutat válku. 408 00:38:37,640 --> 00:38:45,306 Navíc se Macron začíná vymaňovat z vlivu státní elity a začíná pracovat v rámci té algoritmiky, 409 00:38:45,426 --> 00:38:51,908 toho projektu, na který byl připravován Fillon, který však nedokázal vyhrát ve volbách. 410 00:38:52,028 --> 00:39:01,866 V obyčejné válce a řízení se v mnohém obyčejné válce podobá, 411 00:39:01,986 --> 00:39:13,531 se uplatňuje taková bojová taktika, která má za cíl rozdrtit nepřátelskou armádu na jednom z úseků fronty. 412 00:39:13,651 --> 00:39:22,981 Dělá se to tak, že se tam schválně vyvolává situace, jako že se tudy chtějí probít, snaží se o průlom, 413 00:39:23,101 --> 00:39:28,825 a potom udělají tu věc, že začnou jakoby ustupovat. 414 00:39:28,945 --> 00:39:35,940 Předvádí ústup, jako že jsou poráženi, a nepřítel tam za nimi vtrhne se svými hlavními silami, 415 00:39:36,060 --> 00:39:40,418 jenže okolo jsou už připraveni uzavřít ho do kotle. 416 00:39:40,538 --> 00:39:45,342 Tyto hlavní síly nepřítele tak uváznou v kotli, kde jsou uzavřeny. 417 00:39:45,462 --> 00:39:52,635 Takto zablokované jednotky nemají možnost rychle vybudovat protiobranu a jsou zničeny. 418 00:39:52,755 --> 00:39:57,807 To samé se provádí v politice. Jen si vezměte, jak ta situace teď vypadá. 419 00:39:57,927 --> 00:40:08,921 Aby dosáhla svých zájmů, americká státní elita, musí destabilizovat nejen USA, 420 00:40:09,041 --> 00:40:16,430 ale v první řadě Čínu, aby potom na vlně úspěchu boje s Čínou svrhla Trumpa. 421 00:40:16,550 --> 00:40:29,186 Proto také mají ohromný zájem na ovlivňování těch hongkongských událostí. 422 00:40:29,306 --> 00:40:37,407 Co je tedy nutné, aby je tam nalákali? Je nutné vzbudit dojem, že moc začíná ustupovat. 423 00:40:37,527 --> 00:40:41,181 Všechny ty protesty se začínají rozrůstat. 424 00:40:41,301 --> 00:40:46,510 Nikomu už nezáleží na ústupcích, rozhořívají se nové etapy. 425 00:40:46,630 --> 00:40:50,234 Protože pravidla majdanu jsou všude pravidly majdanu. 426 00:40:50,354 --> 00:40:57,003 Jen si vzpomeňte, jak to fungovalo na Ukrajině. S majdanem se nedá dohodnout. 427 00:40:57,123 --> 00:41:03,498 S ním je možné se vypořádat pouze jako na Náměstí nebeského klidu, jiné varianty neexistují. 428 00:41:03,618 --> 00:41:09,208 Takže došlo k tomu ústupu. A co se stalo před tím? 429 00:41:09,328 --> 00:41:13,503 Před tím došlo k takové velice zajímavé události. 430 00:41:13,623 --> 00:41:21,791 Čínská policie pro rozehnání demonstrantů použila obarvenou vodu. 431 00:41:21,911 --> 00:41:27,578 Obarvila ty protestující dříve, než ustoupila. 432 00:41:27,698 --> 00:41:40,307 Takto na jedné straně majdan neutichne a na druhé straně získali možnost velmi rychle všechny vyřadit. 433 00:41:40,427 --> 00:41:47,958 Nepotřebují žádné rozpoznávání obličejů a tak podobně, ten důkaz je očividný: „Jsi obarvený modrou barvou!“ 434 00:41:48,078 --> 00:41:54,613 Takže jakoby ustoupili, americká státní elita do toho vstoupí, 435 00:41:54,733 --> 00:42:02,102 čímž se uvolní prostor k manévrování Rusku, protože všechny síly budou soustředěny tam, oni teď nemají tolik... 436 00:42:02,222 --> 00:42:06,795 Jak to bylo dříve? USA dříve dokázaly současně vést dvě války a několik konfliktů. 437 00:42:06,915 --> 00:42:12,132 Dnes USA nejsou schopny vést žádnou válku, jen se účastnit několika konfliktů. 438 00:42:12,252 --> 00:42:17,353 To znamená, že nemají dost sil. Státní elita všechny síly soustředí tam. 439 00:42:17,473 --> 00:42:20,293 Ve výsledku se uvolní ruce Trumpovi, 440 00:42:20,413 --> 00:42:26,689 v Rusku se uvolní ruce Putinovi v těch šarvátkách s podpindosníky 441 00:42:26,809 --> 00:42:33,401 a Číňané je, až se tam do toho zapojí, dostanou všechny najednou. 442 00:42:33,521 --> 00:42:39,626 Naši podpindosníci nic z toho nechápou. Ti nerozumí globálnímu řízení, ani tomu vnějšímu. 443 00:42:39,746 --> 00:42:46,518 Oni si myslí, že jejich páníček je všemocný. Jsou to takoví úslužní Smerďakovové. 444 00:42:47,779 --> 00:42:55,751 Jenže to se nedá nic dělat, svůj rozum nemají, cizí si implantovat nedovedou, ani koupit se nedá. 445 00:42:57,192 --> 00:43:03,801 Takže všechno je v pořádku a nehleďte na to, že Putin nedělá žádné prudké pohyby. 446 00:43:03,921 --> 00:43:09,897 Povšimněte si, že Putin vždy všem měkce podestýlá, 447 00:43:10,720 --> 00:43:14,552 jenže se jim i přesto potom velmi špatně spí. 448 00:43:15,195 --> 00:43:18,847 Putin buduje zcela jiný systém. 449 00:43:18,967 --> 00:43:31,886 A v judu se bojuje jinak než třeba v karate, žádné prudké údery, spíše se využívá energie protivníka. 450 00:43:32,006 --> 00:43:33,867 Skluz. 451 00:43:36,568 --> 00:43:45,317 Padá, padá sníh na větvičku, a když je moc plná, tak se prostě ohne a ten sníh sám spadne. 452 00:43:45,437 --> 00:43:48,216 Takto v řízení pracuje Putin. 453 00:43:48,336 --> 00:43:56,650 Ať si ti majdanutí ještě chvíli zaskáčou. Všemu svůj čas. 454 00:43:57,365 --> 00:44:06,644 A ten čas našich rossionských podpindosníků už vyprchává a vyprchává rychle, velice rychle. 455 00:44:06,764 --> 00:44:15,549 Přijde čas a Levčenko i Alaškevičová si zodpoví ty své reálné, reálné, žádné vymyšlené činy. 456 00:44:15,669 --> 00:44:25,457 Víte, globalisté vždy ty úředníky mají v rukou díky jejich protiprávní činnosti. 457 00:44:25,577 --> 00:44:33,705 Oni vlastně sami proti sobě zakládají skutkovou podstatu trestného činu, přičemž zcela reálnou. 458 00:44:33,825 --> 00:44:38,565 Takto si sami naběhnou, a potom je díky tomu budou odstřelovat. 459 00:44:38,685 --> 00:44:44,964 Oni si myslí, že nezanechali stopy. To určitě. Zanechali a pěkně hluboké. 460 00:44:45,084 --> 00:44:50,906 Vždyť ty hodinky s brilianty se jí na ruce nematerializovaly samy od sebe. 461 00:44:51,026 --> 00:45:01,179 Zanechaly stopu, někde byly vyrobeny, mají své výrobní čísílko, někdo určitý je koupil a je to. 462 00:45:01,299 --> 00:45:04,615 Stačí položit pár otázek. 463 00:45:05,224 --> 00:45:08,946 Dokonce i v případě, že se jednalo o „dárek“. 464 00:45:11,380 --> 00:45:16,463 Okomentujte prosím ten útok na Pamfilovou. 465 00:45:16,583 --> 00:45:19,685 Kdo jí to poslal výstrahu a jakou? 466 00:45:19,805 --> 00:45:26,020 Nechce se mi moc věřit, že by obyčejný pobuda mohl tak snadno proniknout do domu takto postaveného člověka 467 00:45:26,140 --> 00:45:28,721 a zaútočit elektrickým paralyzérem, píše Taťána. 468 00:45:28,841 --> 00:45:32,540 To nebyl jen tak nějaký pobuda, byl to bezdomovec. 469 00:45:33,190 --> 00:45:38,864 Co je potřebujte k tomu, abyste zařídili nějakou takovou výstrahu? 470 00:45:38,984 --> 00:45:43,372 Potřebujete nějakého takového člověka. Co si potom na něm kdo vezme? 471 00:45:43,492 --> 00:45:49,986 Prostě se tam chtěl na něčem přiživit, něco šlohnout a hotovo, skončí ve vězení. 472 00:45:50,106 --> 00:45:55,709 Blíží se zima, takže být v tu dobu ve vězení je pro něj výhrou. 473 00:45:55,829 --> 00:46:03,745 Dají mu tam najíst, bude tam v teple, oblečou ho, bude se moci pravidelně mýt. 474 00:46:04,580 --> 00:46:12,231 A potom, on přece velmi dobře ví, že těm, kteří za ním přišli, se „ne“ neříká. 475 00:46:12,351 --> 00:46:22,629 Dostal od nich paralyzér i nějaké ty peníze, možná dostal i nějakou tu bankovní kartu a řekli mu: 476 00:46:22,749 --> 00:46:27,451 „Vylezeš z vězení, budeš mít v ruce tu kartu a budeš ve vatě.“ 477 00:46:28,061 --> 00:46:40,952 Takže pokud chcete zamést stopy za tím, co hodláte udělat, tak není nic lepšího, než využít takovéhoto bezdomovce. 478 00:46:41,072 --> 00:46:47,326 A připravit takový útok, získat klíče a tak dále… 479 00:46:47,446 --> 00:46:52,782 O to se postarali zcela jiní lidé a všechno je to tedy zdánlivě dobře ošetřené. 480 00:46:52,902 --> 00:46:54,743 A ve skutečnosti? 481 00:46:54,863 --> 00:47:00,947 Jen se podívejte, kdo se účastní všech těch majdanů? Vždyť co je zde podstatného? 482 00:47:01,067 --> 00:47:08,726 Když byly vypsány v Moskvě ty volby, tak někteří rádoby „patrioti“ říkali: 483 00:47:08,846 --> 00:47:16,442 „To fakt nevěděli nic lepšího než se zbavit všech kandidátů opozice a nepustit je k volbám…“ 484 00:47:16,562 --> 00:47:24,510 Minutku pánové, já se vás ptám, vy tedy máte za to, že pro ně zákony neplatí? 485 00:47:24,630 --> 00:47:33,583 Oni cílevědomě, nu, i kdyby to nebylo cílevědomě, prostě nezískali právo být podle zákona připuštěni k volbám. 486 00:47:33,703 --> 00:47:38,911 Chcete tím dát najevo, že mají vyšší práva než jiní lidé? 487 00:47:39,031 --> 00:47:45,502 Tahle hrstka, ta menšina, že má právo diktovat státu svou vůli? 488 00:47:46,112 --> 00:47:51,030 Víte, když dokonce i takzvaní „patrioti“ vedou podobné úvahy, 489 00:47:51,150 --> 00:47:54,985 tak jak to asi potom vypadá v liberalistickém prostředí? 490 00:47:55,105 --> 00:48:02,153 „Jak je to možné, že si někdo, že si někdo dovolí plnit požadavky ruské právní úpravy?! 491 00:48:02,273 --> 00:48:06,532 Místo toho, aby se účastnil klanově-korporativních čachrů? 492 00:48:06,652 --> 00:48:10,383 Tak to jí pěkně pošleme výstrahu!“ A jak oni to dělají? 493 00:48:10,503 --> 00:48:15,740 Mluvili jsme tu o Sinicovi. Ten rovnou navrhoval zabíjet děti. 494 00:48:16,177 --> 00:48:22,427 A tak jí poslali měkkou výstrahu: „Tak ty jsi proruská? Ty stojíš za státem? 495 00:48:22,547 --> 00:48:29,062 Ty pracuješ pro Rusko? Ty nehodláš sloužit našemu velikému americkému páníčkovi?“ 496 00:48:29,182 --> 00:48:31,506 A tak poslali výstrahu. 497 00:48:32,817 --> 00:48:41,999 Jakéhokoliv člověka pracujícího v rámci zákona, který pracuje pro zájmy státu, 498 00:48:42,119 --> 00:48:51,309 pro zájmy ruského státu, pro zájmy ruských lidí, pro zájmy ruského mnohonárodnostního národa, 499 00:48:51,849 --> 00:48:56,710 tahle liberastská podpindosnická partička zuřivě nenávidí. 500 00:48:56,830 --> 00:49:10,489 A ti si myslí, že mají právo dělat, co si zamanou. V televizi třeba vystupoval Gozman a co řekl? 501 00:49:10,609 --> 00:49:15,021 „Ani jednou jsem nedostal přes držku!“ 502 00:49:15,141 --> 00:49:25,083 Nesuď podle sebe, to vy jste za jakýkoliv názor lišící se od toho vašeho připraveni zabíjet a také to děláte. 503 00:49:25,203 --> 00:49:31,431 Ty takzvané „stalinské“ represe z roku 1937 byly dílo vašich rukou, 504 00:49:31,551 --> 00:49:37,621 to vy zabíjíte lidi za odlišný názor, jako se to teď děje na Ukrajině. 505 00:49:37,741 --> 00:49:46,270 To vy zabíjíte. Ruští lidé takto nejednají. Lidé, skuteční lidé takto nejednají. 506 00:49:46,981 --> 00:49:57,140 To jen takoví zmetci jako vy, jsou připraveni člověka, který projevil odlišný názor, zabít, nejen ho zmlátit. 507 00:49:57,260 --> 00:50:01,790 Oni přece takto přímo vypovídají o svém světonázoru, 508 00:50:01,910 --> 00:50:08,543 že pokud budou u moci, jsou připraveni zabíjet, jen aby nezazníval názor odlišný od toho jejich. 509 00:50:08,663 --> 00:50:12,837 A teď si to představte. Už nejednou jsem o tom mluvil. 510 00:50:12,957 --> 00:50:17,803 Oni vůbec neměli v plánu těch voleb se skutečně účastnit, jejich úkolem bylo zlomit stát, 511 00:50:17,923 --> 00:50:20,807 provést státní převrat, majdan. 512 00:50:20,927 --> 00:50:24,860 Tak zaprvé, předložili prokazatelně falešné podpisy, 513 00:50:24,980 --> 00:50:30,879 které by v případě jejich zaregistrování znamenaly, že se stát zlomil a oni si s ním můžou dělat, co chtějí. 514 00:50:30,999 --> 00:50:35,332 A když je stát k volbám nepustil, bylo to zase základem pro svolání majdanu. 515 00:50:35,452 --> 00:50:39,858 Perfektní, v jednom i druhém případě zdá se vyhrávají. Jenže je převezli. 516 00:50:39,978 --> 00:50:46,009 To odtud pramení ta jejich nenávist k Pamfilovové, proto také ta černá známka. 517 00:50:47,901 --> 00:50:54,177 Takže právě s takovými zmetky máme co dočinění, kteří zabili děti v Beslanu, 518 00:50:54,297 --> 00:50:59,861 kteří i dnes vyzývají zabíjet děti policistů, kteří jsou připraveni zabít kohokoliv, 519 00:50:59,981 --> 00:51:07,267 jen aby se zavděčili svému americkému páníčkovi, aby náš stát proměnili v surovinový přívěšek USA a lidi… 520 00:51:07,387 --> 00:51:09,840 Oni v podstatě lidi nenávidí. 521 00:51:09,960 --> 00:51:15,832 Ruské lidi jednoduše nenávidí a dělají všechno pro to, aby je zlikvidovali. 522 00:51:19,330 --> 00:51:28,409 Valeriji Viktoroviči, okomentujte prosím tu sobotní výměnu zajatců mezi Ruskem a Ukrajinou. 523 00:51:28,529 --> 00:51:31,418 Teď se k tomu dostaneme. 524 00:51:31,538 --> 00:51:37,308 To, co proběhlo s těmi zajatci, má přímý vztah k tomu doutnajícímu majdanu, 525 00:51:37,428 --> 00:51:40,343 který se daří kousek po kousku deaktivovat. 526 00:51:40,463 --> 00:51:45,795 Ale co je ještě nutné zmínit s ohledem na Alaškevičovou a celý ten spolek? 527 00:51:45,915 --> 00:51:52,636 V úřednickém prostředí je ukázkou dobrého tónu nenávidět Putina a pohrdat Ruskem, 528 00:51:52,756 --> 00:51:57,446 přičemž před lidmi si hrají na velké „vlastence“. 529 00:51:57,566 --> 00:52:03,387 Ve skutečnosti se nad tou „Raškou“ vždy ošklíbají a co teprve nad Putinem. 530 00:52:03,507 --> 00:52:08,093 Však proto také ty řeči o carovi. 531 00:52:08,479 --> 00:52:11,823 Takže k té výměně. 532 00:52:11,943 --> 00:52:28,026 Víte o podstatě této události a jak se to dotýká Putina, bych musel asi použít příliš silná slova, protože... 533 00:52:30,518 --> 00:52:38,113 Nu, za ty lidi, kteří se dostali ze spárů ukrajinského gestapa, 534 00:52:38,233 --> 00:52:43,457 ukrajinského fašistického pseudostátu, 535 00:52:46,271 --> 00:52:50,008 jsem rád, mám za ně radost. 536 00:52:50,128 --> 00:52:54,187 Jenže si musíme uvědomovat jednoduchou věc. 537 00:52:54,307 --> 00:52:59,639 Já to mimochodem teď moc komentovat nebudu, jen poukážu na některé základní body, 538 00:52:59,759 --> 00:53:02,264 nutné k pochopení budoucích procesů. 539 00:53:02,384 --> 00:53:07,181 A tou výměnou byla spuštěna velice závažná hra, velice důležitá hra. 540 00:53:07,301 --> 00:53:12,326 A že jsem se zmínil o těch možných silných výrazech? 541 00:53:12,446 --> 00:53:19,177 Jací lidé se toho účastnili a s jakým zájmem to dělali, odpovídalo způsobu toho provedení. 542 00:53:19,297 --> 00:53:24,320 Ale tohle všechno se jim vrátí, a je možné to všechno zvrátit. 543 00:53:24,440 --> 00:53:27,941 Proto abych nepředbíhal událostem, o tom zatím pomlčím. 544 00:53:28,061 --> 00:53:34,916 Ale některé věci říci musím. Ta věc se má tak, že tato výměna byla plánována dopředu. 545 00:53:35,036 --> 00:53:43,639 Myslíte si snad, že Zelenskij jen tak pro nic běhal s těmi svými náramky a upozorňoval na ně, kde se dalo? 546 00:53:43,759 --> 00:53:46,745 Vzpomínáte na tu scénu s Erdoganem? 547 00:53:46,865 --> 00:53:53,616 Nu promiňte, ale těch problémů v řízení státu je tolik, že by mu ruce na všechny ty náramky ani nestačily. 548 00:53:53,736 --> 00:53:56,373 Erdogan mu odpověděl správně. 549 00:53:56,493 --> 00:54:05,055 Šlo o usilovnou píár práci na tom, aby prezentovali Zelenského jako schopného lídra státu, 550 00:54:06,204 --> 00:54:12,314 jako figuru, která může jako rovná s rovným jednat s Putinem. 551 00:54:12,434 --> 00:54:19,988 Ten šašek a klaun jednat s Putinem jako rovný s rovným? Nebuďte směšní. Ale snažili se na tom pracovat. 552 00:54:20,108 --> 00:54:24,823 A celá ta výměna byla realizována přesně kvůli tomu. 553 00:54:26,756 --> 00:54:33,288 Bylo by možné o tom mluvit dlouze, ale bohužel je to vše v té ošidné rovině. 554 00:54:33,408 --> 00:54:35,269 Mohu ale říci jedno. 555 00:54:35,389 --> 00:54:39,975 Ti, kteří to všechno rozběhli, již v první etapě, 556 00:54:40,095 --> 00:54:45,710 a to dokonce i přes to, že to vyvolává chuť k necenzurnímu vyjádření, už prohráli. 557 00:54:45,830 --> 00:54:48,360 Už to prohráli. 558 00:54:48,480 --> 00:54:53,606 Proč ta chuť si zanadávat? Pamatujete na to, jak jsme vydali Savčenkovou? 559 00:54:53,726 --> 00:55:01,219 Už tenkrát jsem říkal, že ten princip může být jen jeden, každý kdo se dopustil zločinu proti lidem, proti Rusku, 560 00:55:01,339 --> 00:55:11,584 má sedět a odbývat si svůj trest, protože jinak vzniká situace, za které lidé nabývají přesvědčení: 561 00:55:11,704 --> 00:55:15,956 „Můžeme si dělat, co nás napadne, protože na nás jsou krátcí!“ 562 00:55:16,076 --> 00:55:21,049 A tato výměna podle záměru těch, kteří ji zařídili, měla právě tohle potvrzovat: 563 00:55:21,169 --> 00:55:25,318 „Plánujte v Rusku teroristické útoky, jaké chcete, plánujte, co chcete. 564 00:55:25,438 --> 00:55:29,021 Nenávidějte Rusko, zabíjejte ruské lidi a nic se vám nestane. 565 00:55:29,141 --> 00:55:44,273 Stejně vás nakonec vydají a budou z vás hrdinové!“ Takže tento proces nesmí být takto posilován. 566 00:55:44,393 --> 00:55:48,882 Jenže ať už je to dobré či špatné, 567 00:55:49,002 --> 00:56:00,696 tak za to období, které uplynulo od vydání Savčenkové do vydání těchto zločinců, jako je například ten… 568 00:56:00,816 --> 00:56:03,911 No, jak jen se jmenuje… 569 00:56:04,031 --> 00:56:09,562 Jak z něj dělají režiséra, i když je to jen terorista, který plánoval bombové útoky. 570 00:56:09,682 --> 00:56:15,364 No a vyšel z vězení a potvrdil to: „Ano, já to plánoval, já chci zabíjet ruské lidi!“ 571 00:56:15,484 --> 00:56:21,255 A prý režisér. Tady u nás v televizi se nad ním přímo rozplývali. 572 00:56:21,375 --> 00:56:30,288 Takže aby to tu nebylo, to vědomí, že můžete beztrestně zabíjet ruské lidi a bojovat proti Rusku, 573 00:56:30,408 --> 00:56:35,721 bylo podniknuto mnohé, velmi mnoho toho bylo uděláno. 574 00:56:35,841 --> 00:56:42,375 A to vše teď neumožní zcela naplnit cíl sledovaný tím píárem Zelenského 575 00:56:42,495 --> 00:56:45,140 a vytvořit takový precedent. 576 00:56:45,260 --> 00:56:48,258 - Sincov - Ano Sincov se jmenoval. 577 00:56:48,378 --> 00:56:51,954 To se už nepovede. 578 00:56:52,405 --> 00:56:59,380 Ale oni se do toho namočili a to se jim pořádně vrátí, tady jim pšenka nepokvete. 579 00:56:59,500 --> 00:57:03,431 Teď o tom… My se k tomu vrátíme. 580 00:57:03,551 --> 00:57:07,931 Byla spuštěna velice závažná a velice zajímavá operace. 581 00:57:08,051 --> 00:57:11,724 A proč bychom se k tomu vůbec vraceli? 582 00:57:11,844 --> 00:57:16,411 Lidi, učte se Dostatečně všeobecnou teorii řízení a Koncepci sociální bezpečnosti 583 00:57:16,531 --> 00:57:19,215 a nebudete potřebovat Pjakina. 584 00:57:19,335 --> 00:57:22,944 Sami to bez problémů všechno odhalíte. 585 00:57:23,064 --> 00:57:29,168 Nebudete mě potřebovat, budete-li vědět, jak jsou řízeny složité sociální supersystémy. 586 00:57:29,288 --> 00:57:35,289 Protože analytika, to nejsou domněnky, analytika, to je skládání puzzle. 587 00:57:40,150 --> 00:57:44,085 Další otázka je od Světlany. 588 00:57:44,205 --> 00:57:51,184 Nedávno Chazin nahrál video, ve kterém říká, že globální liberalistické „elity“ jsou odepisovány. 589 00:57:51,304 --> 00:57:57,999 Ale že před Putinem stojí nepřekonatelný problém, neboť ve státě nezůstali žádné kádry, žádní odborníci, 590 00:57:58,119 --> 00:58:03,915 kteří by mohli obnovovat strukturu řízení a vnitřní „liberasti“ mu ještě házejí klacky pod nohy. 591 00:58:04,035 --> 00:58:09,367 To znamená, že i když se Putin zbavil vnější překážky, narazí na tu vnitřní, která je nepřekonatelná. 592 00:58:09,487 --> 00:58:12,762 Je všechno v tomto ohledu opravdu tak špatné? 593 00:58:12,882 --> 00:58:17,700 Vždyť daleko těžší je neutralizovat to vnější, vnitřní se potom podřídí tomu globálnímu. 594 00:58:17,820 --> 00:58:22,947 Jak náš prezident dokáže sladit všechny tyto aspekty, když uvnitř naráží na takový odpor 595 00:58:23,067 --> 00:58:27,061 a nemá k dispozici žádné kádry, jen samé ignoranty? 596 00:58:27,181 --> 00:58:31,743 Kategoricky, prostě kategoricky s tím nesouhlasím. 597 00:58:31,863 --> 00:58:36,063 Těch kádrů v podobě normálních lidí je ohromné množství. 598 00:58:36,183 --> 00:58:43,323 Rusko je v tomto ohledu bezednou studnicí plnou vysoce profesionálních kádrů. 599 00:58:43,443 --> 00:58:50,010 Celý svět od nás pro sebe tyto kádry odčerpává a vyčerpat je nedokáže. 600 00:58:50,130 --> 00:58:54,709 Jediným úkolem je získat vlastní suverenitu. 601 00:58:54,829 --> 00:58:58,952 Kdyby lidé takto uvažovali, tak by bolševici vůbec neměli žádnou šanci. 602 00:58:59,072 --> 00:59:02,090 Vždyť tenkrát tu lidé ani neuměli číst a psát. 603 00:59:02,210 --> 00:59:05,073 Museli jsme se odrážet od takového dna! 604 00:59:05,193 --> 00:59:09,214 A teď tu po Sovětském svazu máme ohromné množství různých odborníků. 605 00:59:09,334 --> 00:59:15,927 Ten problém je jinde, že se tu u nás v důsledku Chruščovova tání, Brežněvovy stagnace, 606 00:59:16,047 --> 00:59:26,368 Gorbačovovy přestavby a Jelcinových reforem vytvořila výlučně klanově uzavřená horní řídicí vrstva. 607 00:59:26,488 --> 00:59:32,824 A tato vrstva dobře ví, že za normálních podmínek 608 00:59:32,944 --> 00:59:41,594 není schopná udržet se v konkurenci s jinými lidmi na vršku této řídicí pyramidy, takže co dělá? 609 00:59:41,714 --> 00:59:45,838 Snaží se bránit obyvatelstvu ve vzdělávání. 610 00:59:45,958 --> 00:59:51,933 To vzdělávání je tu degradováno schválně, aby svým vlastním ignorantům, té zlaté mládeži, 611 00:59:52,053 --> 00:59:59,135 která veškeré vzdělání získává v nočních barech, zajistili konkurenční výhodu při řízení vlastnictví. 612 00:59:59,255 --> 01:00:03,327 Oni si vůbec neuvědomují, že si tak řežou větev, na které sami sedí. 613 01:00:03,447 --> 01:00:09,834 Ta zlatá mládež nikdy nedokáže řídit. Když jste je ničemu nenaučili, tak ani nemohou. 614 01:00:09,954 --> 01:00:15,080 A nepomohou jim žádné západní školy. Zatímco v Rusku je těch kádrů ohromná vrstva. 615 01:00:15,200 --> 01:00:20,603 Takže úkol státního řízení, úkol gosudara, Putina, národa je jen jeden, 616 01:00:20,723 --> 01:00:24,917 uvést do pohybu kádrové sociální výtahy! 617 01:00:25,727 --> 01:00:34,829 A kvůli tomu je zapotřebí, aby tato horní vrstva, ta klanově-korporativní skupina, ta takzvaná „elita“, 618 01:00:34,949 --> 01:00:39,417 souhlasila se spuštěním těchto sociálních výtahů, jenže to ona odmítá, to nechce. 619 01:00:39,537 --> 01:00:45,861 Ona chce Rusko zničit a udělat z něj surovinový přívěšek, protože v tom vidí záruku svého úspěchu: 620 01:00:45,981 --> 01:00:51,357 „Když budu sloužit svému americkému páníčkovi, tak mi nějaký ten majetek zůstane 621 01:00:51,477 --> 01:00:55,492 a páníček mě pohladí po hlavičce.“ Jenže to ani náhodou. 622 01:00:55,612 --> 01:00:59,875 Nu, kde je konec těm indiánským náčelníkům, kteří se pokoušeli dohodnout 623 01:00:59,995 --> 01:01:03,555 za těchto podmínek s Američany, s Angličany? 624 01:01:03,675 --> 01:01:05,335 No kde je jim konec? 625 01:01:05,455 --> 01:01:08,659 Ze 100 miliónů obyvatel jich zbylo 400 tisíc, 626 01:01:08,779 --> 01:01:11,586 kteří žijí v rezervacích 627 01:01:12,643 --> 01:01:19,950 a za ohnivou vodu předvádějí bílým turistům bojové tance. 628 01:01:20,070 --> 01:01:21,711 Pašáci. 629 01:01:22,481 --> 01:01:30,379 Proto ta „elita“ sní o likvidaci našeho státu, o likvidaci našich lidí, 630 01:01:30,499 --> 01:01:34,555 aby si udržela něco málo čistě pro svou maličkost. 631 01:01:34,675 --> 01:01:38,281 Oni nechápou, že potom jim nikdo nic nenechá. Padne-li náš stát, 632 01:01:38,401 --> 01:01:43,673 stanou se okamžitě pro svého zaoceánského amerického páníčka nepotřebnými. 633 01:01:43,793 --> 01:01:54,699 Jakmile zrádce zradí a systém v důsledku jeho zrady zahyne, okamžitě se stává zbytečným. 634 01:01:54,819 --> 01:01:58,916 Tak to prostě je. Vždyť co umí takový zrádce? 635 01:01:59,036 --> 01:02:05,374 Má cenu jen svou ochotou zradit. Takže nač by potom tomu vítěznému systému byl? Proto je pak zlikvidován. 636 01:02:05,494 --> 01:02:10,546 Takže v Rusku máme velké množství dobrých odborníků, 637 01:02:10,666 --> 01:02:14,970 je nutné jen spustit ty výtahy, sociální kádrové výtahy. 638 01:02:15,090 --> 01:02:19,747 Ten program Lídr Ruska je jen jejich imitací, absolutní imitací. 639 01:02:19,867 --> 01:02:22,872 Jedná se o absolutní nepochopení procesů řízení. 640 01:02:22,992 --> 01:02:30,003 Člověk prostě nevychází z údivu z té hlouposti. Vždyť ti lidé vůbec nevědí, co je to řízení. 641 01:02:30,123 --> 01:02:33,239 Oni tam provozují obyčejný teambuilding. 642 01:02:33,359 --> 01:02:43,517 Já samozřejmě chápu, že potřebujete nabrat schopné lidi a vytvořit z nich skupinu, 643 01:02:43,637 --> 01:02:49,657 ale nějaké ty znalosti jim přece musíte poskytovat. Jenže nic z toho neděláte. 644 01:02:50,714 --> 01:02:59,011 Ani jedinou reálnou teorii řízení jim neposkytujete. Ale to znamená fiasko, fiasko v přípravě kádrů. 645 01:02:59,131 --> 01:03:03,040 A co ve výsledku toho hrozí? 646 01:03:03,160 --> 01:03:09,730 Opakuji, že globální prediktor má precizně vybroušený řídicí manévr, 647 01:03:09,850 --> 01:03:14,771 který můžete vyčíst z dějin jakéhokoliv státu, absolutně libovolného státu, 648 01:03:14,891 --> 01:03:19,789 jakéhokoliv projektově zkonstruovaného nebo historicky zformovaného státu: 649 01:03:19,909 --> 01:03:23,288 ořezání elit jako způsob zvýšení kvality řízení. 650 01:03:23,408 --> 01:03:27,140 Protože nová elita bude řídit v nové kvalitě a lépe. 651 01:03:27,260 --> 01:03:30,573 Oni jsou odsouzeni k tomu ořezání. 652 01:03:30,693 --> 01:03:35,327 Když nechtějí, aby to probíhalo po dobrém, bude to probíhat po zlém. 653 01:03:35,447 --> 01:03:38,189 Globalisté tak jednají vždy. 654 01:03:38,309 --> 01:03:43,207 A nám stačí jen počkat a pracovat pro systém obnovy suverenity Ruska. 655 01:03:43,327 --> 01:03:44,990 To je vše. A oni? 656 01:03:45,110 --> 01:03:48,401 Ať jedni zloduši zakoušejí hněv jiných zloduchů. 657 01:03:48,521 --> 01:03:52,979 Globalisté už teď mají zájem provést čistku celé té sebranky. 658 01:03:53,099 --> 01:04:00,396 Myslíte si, že je to náhoda, že teď za Putina guvernéři a ministři začali hromadně končit ve vězení? 659 01:04:00,516 --> 01:04:06,977 To ani náhodou. Je to práce globalistů, kteří chápou, že jinak by jim selhal systém. 660 01:04:07,097 --> 01:04:16,881 Proto rozšiřují možnosti trestání a ořezání této absolutně neschopné elity, která se tu samozvaně zformovala. 661 01:04:17,001 --> 01:04:19,831 Takže tato „elita“ je již odsouzena. 662 01:04:19,951 --> 01:04:24,981 Kdyby jim to alespoň trochu pálilo, tak by se rychleji připlazili k Putinovi, 663 01:04:25,101 --> 01:04:29,339 opakuji, a pokusili by se zapojit do těch procesů řízení, které realizuje Putin. 664 01:04:29,459 --> 01:04:36,734 Přestali by Rusku provádět špinavosti. Jenže na Levčenkově příkladu vidíme, co místo toho vyvádějí. 665 01:04:37,857 --> 01:04:45,428 A zasahovat do těchto jejich šarvátek nemá cenu, globalisté je ořežou sami, 666 01:04:45,548 --> 01:04:50,491 prostřednictvím stejných zrádců v trestněprávních orgánech. 667 01:04:50,611 --> 01:04:54,738 Napřed tito zrádci… Jen si vzpomeňte na průběh těch „stalinských“ represí. 668 01:04:54,858 --> 01:04:59,845 Napřed ti, co byli v trestněprávních orgánech, zlikvidovali ty, kteří v nich nebyli, 669 01:04:59,965 --> 01:05:03,806 a potom jiní zlikvidovali ty z těch trestněprávních orgánů. 670 01:05:03,926 --> 01:05:10,299 A proč? Protože sloužit mají své vlasti! Rusku! Aby se do těchto scénářů nepřimotali. 671 01:05:15,714 --> 01:05:24,605 No a nakonec vás prosí okomentovat, ohodnotit to dálněvýchodní Putinovo putování, 672 01:05:24,725 --> 01:05:31,362 kam spadá jak to zasedání Státní rady a opět špatně organizovaný panel Východního ekonomického fóra 673 01:05:31,482 --> 01:05:37,481 a také několik senzačních Putinových prohlášení o rozvoji Dálného Východu a podpoře jeho obyvatelstva 674 01:05:37,601 --> 01:05:40,628 a rozebírání letů z kosmodromu Vostočnyj. 675 01:05:40,748 --> 01:05:45,471 Tři dny delikátních řídicích manévrů a místy otevřené přímočaré hry. 676 01:05:45,591 --> 01:05:49,410 Nu což, všechno je to normální, víte, já už jsem kolikrát říkal, 677 01:05:49,530 --> 01:05:55,572 že do pohybu se něco dává jen prostřednictvím Putinova ručního řízení. 678 01:05:55,692 --> 01:06:01,361 Tam, kam ruční Putinovo řízení nedosáhne, naše liberastská podpindosnická „elita“, 679 01:06:01,481 --> 01:06:09,285 u které je ukázkou dobrého tónu nenávidět Putina a přezírat Rusko, dokáže jen krást peníze. 680 01:06:09,405 --> 01:06:12,542 Jen se podívejte na tu Irkutskou oblast. 681 01:06:12,662 --> 01:06:19,057 Podívejte se na video ze zasedání, které tam vedl Putin. Dívejte se na reportáže odtamtud. 682 01:06:19,177 --> 01:06:25,110 Všechno je to v podstatě velice očividné, proto Putin v podstatě postupoval normálně. 683 01:06:25,230 --> 01:06:28,984 Letěl jedním směrem… On vždy takto pracuje (neztráceje čas). 684 01:06:29,104 --> 01:06:36,039 Letěl jedním směrem a cestou navštívil všechny základní body, kde si to své odpracoval. Ten problém je jinde. 685 01:06:36,159 --> 01:06:39,186 Jen si to vezměte, mnozí si povšimli, 686 01:06:39,306 --> 01:06:44,786 že se najednou ve všech městech objevily dvojité nápisy ulic i v angličtině. 687 01:06:45,623 --> 01:06:47,537 Jen se podívejte! 688 01:06:47,657 --> 01:06:52,798 Prakticky všude byl tento proces spuštěn. A co se stalo teď na tomto fóru? 689 01:06:52,918 --> 01:06:58,300 Anglický název byl uveden nad tím ruským! A navíc byl větší než ten ruský! 690 01:06:58,420 --> 01:07:00,281 Na jakém základě?! 691 01:07:00,401 --> 01:07:04,761 Je to NAŠE AKCE! A my tam máme nápovědy, 692 01:07:04,881 --> 01:07:11,176 protože se jedná o mezinárodní fórum, nápovědy u všech ukazatelů Hall, sál. 693 01:07:11,296 --> 01:07:14,258 Stačí vyměnit místa, aby sál byl větší a Hall menší. 694 01:07:14,378 --> 01:07:18,087 Vždyť se jedná jen o nápovědu z úcty k našim hostům. 695 01:07:18,207 --> 01:07:24,663 Ale je to náš stát, tady platí náš řád! Do cizího kláštera vlastní řád netahej! 696 01:07:27,093 --> 01:07:33,466 Proč máme trpět, jak se ta naše „elita“ před kdekým plazí? 697 01:07:34,663 --> 01:07:42,005 Chápete, kam až to došlo s nenávistí toho organizátora k Rusku, 698 01:07:42,125 --> 01:07:49,489 když byl schopen takto snížit roli ruského jazyka na tomto fóru a přesunout ho do podřadné role? 699 01:07:50,204 --> 01:07:58,045 Ten, kdo to provedl, vůbec nechápe, k čemu vlastně má to Východní ekonomické fórum sloužit. 700 01:07:58,165 --> 01:08:05,665 Už je přece všem zcela jasné, že Putin buduje nový globální systém. 701 01:08:05,785 --> 01:08:12,412 On teď fakticky ohlásil, že tu bude fungovat jiná sedmička, že se sedmička bude skládat z jiných států! 702 01:08:12,532 --> 01:08:14,408 Tamty se už přežily. 703 01:08:14,528 --> 01:08:21,485 Když si nechtějí zajistit svou historickou budoucnost a nejedou se dohodnout k Putinovi, tak je to jejich volba. 704 01:08:21,605 --> 01:08:27,780 Chápete to? Život se kvůli tomu nezastaví. Jsou tu jiní globální hráči! 705 01:08:27,900 --> 01:08:30,311 Kteří budou vše řešit podle sebe. 706 01:08:30,431 --> 01:08:34,672 Stačí jen dohodnout společná pravidla hry a ty Putin nabízí! 707 01:08:34,792 --> 01:08:44,750 Rusko vede celý svět, ruský jazyk se jasně stává jazykem mezistátní komunikace, 708 01:08:44,870 --> 01:08:48,515 ne komunikace mezi národy, ale mezi státy 709 01:08:48,635 --> 01:08:55,324 a nějaký takový podpindosnický úředníček ruský jazyk na takovém fóru... 710 01:08:55,444 --> 01:08:59,151 A to je velice závažná propagandistická záležitost! 711 01:08:59,271 --> 01:09:02,916 On předvedl svou nenávist k Rusku! 712 01:09:03,036 --> 01:09:08,964 A v takovýchto drobnostech se projevuje všechno! To přání někomu posluhovat! 713 01:09:09,084 --> 01:09:11,453 A nenávidět vlastní stát! 714 01:09:11,573 --> 01:09:16,991 Nic jiného v tom není. Může se snažit ospravedlňovat, jak chce! Je to přesně tak. 715 01:09:17,111 --> 01:09:22,049 Kdyby chápal, že se jedná o NAŠI AKCI, o NÁŠ ŘÁD, 716 01:09:22,169 --> 01:09:30,073 a že jen pro lidi, kteří k nám přijíždějí jako hosté, musíme jako dobří hostitelé rozestavit také nápovědy! 717 01:09:31,903 --> 01:09:38,096 To znamená, že ruský jazyk musí být všude a jako druhý v pořadí ten anglický. 718 01:09:38,216 --> 01:09:44,762 A co udělal on? Ukázal: „Přijíždí k nám páníček, sem k nám, k otrokům! 719 01:09:44,882 --> 01:09:53,447 K domorodcům! Proto nám dovolte, abychom tady něco maličkého napsali také rusky!“ 720 01:09:53,567 --> 01:09:58,093 To je jeho postoj, ať už říká, co chce! 721 01:09:59,060 --> 01:10:03,318 Ten vzájemný boj tu probíhá a neustále vzrůstá! 722 01:10:03,438 --> 01:10:05,746 Jak to říkal soudruh Stalin? 723 01:10:05,866 --> 01:10:11,136 „V míře úspěšného postupu budování komunismu bude boj protivníků proti němu jen vzrůstat.“ 724 01:10:11,256 --> 01:10:18,563 Proč? Protože na začátku se dá využívat široké spektrum souběžných toků, 725 01:10:18,683 --> 01:10:23,891 ale v míře dosahování cíle se bude to spektrum souběžných toků neustále zužovat. 726 01:10:24,011 --> 01:10:29,248 A všichni, kteří se dostávají mimo vektor cíle, za hranice vektoru cíle, se budou stávat těmi protivníky. 727 01:10:29,368 --> 01:10:33,138 V té míře, v jaké Rusko bude stále více dosahovat své suverenity, 728 01:10:33,258 --> 01:10:40,692 bude odpor jeho protivníků uvnitř rossionské podpindosnické „elity“ jen vzrůstat! 729 01:10:40,812 --> 01:10:45,675 A pozorovat to můžeme úplně všude! Jen se podívejte na Levčenka. 730 01:10:45,795 --> 01:10:52,489 Ten přímo, zcela přímo hodil rukavici ruskému prezidentovi Putinovi kvůli své tiskové mluvčí. 731 01:10:52,609 --> 01:10:56,315 Proč? Protože doufá, že Putin brzy odejde. 732 01:10:56,435 --> 01:11:02,841 Na Východním ekonomickém fóru tito lidé přímo dávají najevo: „To vy jste zde pány a my jen domorodci!“ 733 01:11:02,961 --> 01:11:06,344 Ti, kteří to organizovali, to přesně takto dali najevo: 734 01:11:06,464 --> 01:11:14,317 „To vy jste tu pány a my jen ubozí domorodci, kterým můžete projevit svou blahosklonnost nebo také ne!“ 735 01:11:14,437 --> 01:11:16,438 A takto je to všude. 736 01:11:16,558 --> 01:11:25,504 Vždyť se podívejte, jak lidi, kteří bezvýhradně obětují svůj život ve jménu národa, ve jménu státu, 737 01:11:25,624 --> 01:11:28,750 špiní černou barvou. 738 01:11:28,870 --> 01:11:35,823 Když obviňují ty lidi, kteří zachraňovali děti v Beslanu! A proč to dělají? 739 01:11:35,943 --> 01:11:42,702 Protože bylo zakázáno říkat o Beslanu pravdu. Prý by to byla propaganda terorismu. 740 01:11:42,822 --> 01:11:48,231 Teď je zakázáno říkat pravdu o fašismu. Prý by to byla propaganda fašismu. 741 01:11:48,351 --> 01:11:53,471 Pravdu je zakázáno říkat o tom, který vyzýval k zabíjení dětí policistů. 742 01:11:53,591 --> 01:11:55,817 A čeho by to byla propaganda? 743 01:11:55,937 --> 01:12:05,494 A až vyjde, tak z něj bude nevinná oběť. Ten vzájemný boj se teď maximálně zesiluje, ve všem, všude. 744 01:12:05,614 --> 01:12:11,729 A lidé by měli pamatovat na to, že záchrana tonoucích je v rukou samotných tonoucích. 745 01:12:11,849 --> 01:12:18,159 Aby se Putinovi zadařilo, tak mu musíme vytvořit takovou masovou statistiku chování, 746 01:12:18,279 --> 01:12:26,564 aby rossionská podpindosnická „elita“ nemohla ani vzdechnout, něco proti jeho řízení byť i jen pípnout. 747 01:12:28,253 --> 01:12:30,406 To všechno záleží jen na nás. 748 01:12:30,526 --> 01:12:37,357 A abychom to dokázali, musíme vědět, jak jsou řízeny složité sociální supersystémy, 749 01:12:37,477 --> 01:12:41,883 abychom nečekali, až nám Pjakin poví to či ono, 750 01:12:42,003 --> 01:12:46,178 ale abychom se sami, samostatně přímo na svých místech, dokázali rozhodnout, 751 01:12:46,298 --> 01:12:50,627 co a jak máme právě udělat, a to bez jakýchkoliv nápovědí. 752 01:12:50,747 --> 01:12:56,208 Každý občan společnosti musí být gramotný v oblasti řízení! 753 01:12:56,328 --> 01:13:05,004 A to je všem těm parazitům, kteří chtějí řídit dav, proti srsti, 754 01:13:05,124 --> 01:13:08,708 proto tolik bojují proti Koncepci sociální bezpečnosti, 755 01:13:08,828 --> 01:13:13,594 proto si nepřejí, aby lidé věděli, jak jsou řízeny složité sociální supersystémy. 756 01:13:13,714 --> 01:13:21,251 Nechtějí, aby lidé znali Dostatečně všeobecnou teorii řízení, která tyto procesy řízení popisuje. 757 01:13:22,136 --> 01:13:28,822 Aby lidé neznali Koncepci a nevyznali se v globální ani v konceptuální moci. 758 01:13:28,942 --> 01:13:33,574 Potom je totiž možné lidi oblbovat geopolitikou i kdo ví čím ještě. 759 01:13:33,694 --> 01:13:37,977 Bez konceptuální moci to bude vždy ten zákeřný Nikdo. 760 01:13:38,097 --> 01:13:40,631 Takže ta situace je taková. 761 01:13:40,751 --> 01:13:43,634 - To bylo vše? - Ano. Otázky skončily. 762 01:13:43,754 --> 01:13:49,395 V podstatě jsem se dostal ke své obvyklé závěrečné frázi. 763 01:13:49,515 --> 01:13:54,744 Pamatujte si, že znalosti znamenají moc. Berte tuto moc do svých rukou. 764 01:13:54,864 --> 01:14:00,731 Stávejte se konceptuálně mocnými ve svém každodenním životě. 765 01:14:00,851 --> 01:14:09,125 A potom dokážete ubránit zájmy své i své rodiny. Přeji vám mírové nebe nad hlavou a štěstí. 766 01:14:09,245 --> 01:14:11,429 Do příštích setkání. 767 01:14:12,395 --> 01:14:20,934 Knihy vnitřního prediktoru SSSR v češtině i slovenštině naleznete na leva-net.webnode.cz, www.dotu.ru nebo můžete zakoupit v knižní podobě na KSBPRESS.cz .